Союз двух сердец - [15]

Шрифт
Интервал

— Проверить? — Хоуп, подбоченившись, смотрела на Пэйса. Внутри ее все клокотало от гнева. — Вот почему я не стану заниматься свадьбой Бетани, даже если бы могла. Ты хочешь быть в центре событий, вместо того чтобы позволить мне делать свою работу. Ты ничуть не изменился, ты по-прежнему командуешь людьми.

— Эй, ты ведь только что сказала, что не станешь заниматься нашей свадьбой. — Он снова усмехнулся. — Стало быть, я все сделаю сам. Хотя кое в чем ты сможешь мне помочь.

Хоуп убрала с лица прядь волос, которую разыгравшийся весенний ветер вырвал из прически.

— Бесплатно, да?

— Я выбрал мой любимый ресторан, — продолжал он. — Думаю, тебе понравится.

— В городе открылось много новых заведений, в которых можно устроить прием.

— Не хочу ничего нового, — перебил Пэйс. — Я вернулся в Хьюстон потому, что соскучился по привычным вещам. Помнишь?

Голос Пэйса был таким нежным, что у Хоуп комок подступил к горлу. Ветер опять принялся трепать ее волосы, выдергивая их из заколки. И только когда длинные пряди закрыли лицо, Хоуп пришла в себя и начала поправлять пряди. Подойдя ближе, Пэйс поймал их и собрал в хвост.

Хоуп ощутила его теплые пальцы на своей шее, и ее тело не могло не отозваться на прикосновение. Даже тогда, когда в их отношениях наметился разлад, Пэйс любил прикасаться к ней. Ему вообще был необходим физический контакт, и Хоуп понимала, что таким образом он хотел забыть о своих детских годах, когда ему так не хватало тепла и ласки.

Эта черта Пэйса Хоуп всегда нравилась.

Она посмотрела прямо в бездонную глубину его черных глаз, забыв о том, что его рука лежит на ее шее. Сердце колотилось как сумасшедшее.

— И что это за ресторан?

Пальцы Пэйса еще крепче сжали волосы Хоуп.

— «Варго».

От неожиданности Хоуп широко распахнула глаза и посмотрела на Пэйса.

— «Варго»? Ты не шутишь?

Он провел пальцем по ее шее и положил руку на ее подрагивающее плечо.

— А почему бы и нет?

Хоуп почувствовала, что не в силах больше переносить его нежные прикосновения. Она вырвалась из его рук, отступила назад и угодила прямо в клумбу. Посмотрев под ноги, Хоуп обнаружила, что пять кустиков анютиных глазок безвозвратно погибли под каблуками ее теннисных туфель. Каждый раз, когда они собирались что-то отметить, Пэйс вел ее в этот ресторан, и поэтому она избегала бывать там после развода.

— Лучше не придумаешь. Он как нельзя кстати подходит для приема в честь бракосочетания Бетани и Дерека.

Хоуп не могла вымолвить ни слова. Визит в этот великолепный ресторан вместе с Пэйсом разбудит самые чудесные воспоминания — воспоминания, которые Хоуп не могла себе позволить.

— Я не думаю…

— Хорошо, не думай. Просто пойдем туда со мной. Сегодня вечером.

На западе грозовые тучи все-таки закрыли солнце, ветер усилился. Голос Пэйса был таким же глухим и хриплым, как шум приближающегося дождя.

— Вспомни, как мы любили обедать там, а потом…

— Того, что было потом, уже никогда не будет, Пэйс.

Он подошел ближе, поднес руку к ее щеке и подушечкой большого пальца осторожно стер грязное пятнышко.

— В самом деле?

— Да.

— Это неправильно.

Пэйс пристально смотрел ей в глаза. Хоуп знала, что может сделать шаг назад, уклониться от этого обжигающего прикосновения, но ничего не могла с собой поделать. Тем временем палец Пэйса скользнул по ее подбородку, и Хоуп была не в силах прервать это мгновение близости. Его взгляд, голос — все действовало на нее безотказно. Словно зачарованная смотрела она на губы Пэйса.

— Мы могли бы быть друзьями. Просто друзьями… или… если ты захочешь… любовниками.

Глава 5

Как только последнее слово сорвалось с его губ, Пэйс улыбнулся. Это была чудесная и такая знакомая улыбка, что Хоуп тут же очнулась и поняла, что стоит перед Пэйсом с бешено колотящимся сердцем, вздымающейся грудью и чуть приоткрытым ртом.

— Ты с ума сошел? — Она шарахнулась в сторону, но только глубже увязла в рыхлой земле клумбы.

«Да, я сошел с ума. И все оттого, что я так сильно люблю тебя», — едва не закричал Пэйс, но сдержался и деланно рассмеялся, стараясь скрыть истинные чувства.

— Почему бы и нет? Ты боишься?

Хоуп удалось наконец собрать волосы в хвост и закрепить их заколкой. Теперь, когда белокурые пряди были убраны со лба, взгляду Пэйса предстали изящные очертания ее лица. При виде такой красоты у него перехватило дыхание.

— Боюсь? — переспросила Хоуп. — И чего, скажи на милость, я должна бояться?

— Это ты мне скажи, — ответил Пэйс. — С самого моего приезда ты смотришь на меня так, словно я собираюсь тебя похитить, связать и спрятать в пещере. Должен признаться, я с готовностью ухватился бы за эту идею, но обещаю, что не стану этого делать. Если, конечно, ты сама меня не попросишь об этом.

Хоуп слегка покраснела, и ее лицо приобрело оттенок спелого персика.

— Ты неправильно меня понял, — наконец произнесла она. — Я не боюсь, поверь мне.

— Тогда что происходит?

Хоуп направилась к бетонной скамье, на которой лежала пара забытых перчаток.

— Я пытаюсь учиться на собственных ошибках.

— Так вот чем я был для тебя? Ошибкой?

— Нет, мы сделаем ошибку, если начнем все сначала, — ответила Хоуп, вертя в руках перчатки, и снова взглянула на Пэйса. — Я больше не хочу серьезных отношений — ни с кем. Я сама строю свою жизнь. У меня есть компания, карьера, цель. Мне не нужны проблемы, а рядом с тобой их всегда полно. — Она провела рукой по лбу, оставив на нем грязный след, и облизала губы. — И я не хочу, чтобы мне было больно.


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..