Современные русские фамилии - [47]

Шрифт
Интервал

Заветный, Заводной, Заводский, Заворотный, Загородный, Заграничный, Загробный, Задорожный, Заездный, Закаблучный, Закладной, Закаменный, Заклятый, Замостный, Запятый, Заставный, Затучный, Захожий, Звездный, Здоровый, Зелевой, Зеленый, Земляной, Земский, Зимний, Злыденный, Знойный, Золотой, Зрелый, Зрячий;

Казенный, Какучий, Калужный, Каменный, Караульный, Каретный, Картавой, Картавый, Квартальный, Килевой, Кислый, Колодезный, Колодный, Комнатный, Конечный, Конский, Концевой, Коренной, Коровий, Короткий, Косатый, Косматый, Косой, Костяной, Кочевой, Крайний, Крапивный, Краснобокий, Красной, Красный, Крахмальный, Кривой, Крикливый, Кристальный, Круглый, Кудрявый, Купчий, Куренный, Куриный, Курчавый, Курячий, Куценогий, Куций, Кучерявый;

Ладный, Ласковый, Левый, Легкий, Ледовый, Лекторский, Лесовой, Лесной, Летучий, Липовой, Липовый, Лихой, Личный, Лишний, Ловкий, Ловчий, Лозовой, Ломаный, Лубяной, Луговой, Лыжный, Лысый, Льняной, Любовный, Любой, Лютый;

Малеванный, Малеваный, Маленький, Маловатый, Малый, Мастеровой, Медовый, Мерзлый, Мертвый, Мещанский, Миленький, Милостный, Милый, Мирный, Мирской, Могильный, Могучий, Мозговой, Мокрый, Молодецкий, Молочный, Монастырский, Морской, Мостовой, Моторный, Мудрый, Мягкий, Мякенький;

Набережный, Нагорный, Надворный, Наказной, Наклонный, Наконечный, Нарочный, Настоящий, Наточанный, Наугольный, Небесный, Неваленный, Невенчанный, Невинный, Недавний, Неживой, Нежный, Неизвестный, Немазаный, Немецкий, Немой, Немытый, Непобедимый, Непокупной, Непокупный, Непомнящий, Непорожний, Непритворенный, Непроданный, Непрочный, Неровный, Нескромный, Несмачный, Несоленый, Несчетный, Нехороший, Нечиненный, Нешитый, Нижний, Низенький, Низкопоклонный, Низовой, Нищий, Номерованный, Нужный;

Обозный, Обретенный, Обыденный, Обыкновенный, Овсяный, Одинокий, Оковитый, Ореховый, Отменный, Отставной, Отцовский, Отческий;

Паленый, Панцирный, Парадный, Паровой, Пасечный, Палатный, Пахучий, Первый, Перепеченый, Перовой, Песковой, Песчаный, Печеный, Пеший, Пирожный, Письменный, Плахотный, Плечевой, Плоский, Плохой, Площадный, Побеглый, Поверенный, Погожий, Погорелый, Погребной, Подвальный, Подвезенный, Подгорный, Поддубный, Поджарый, Подлесный, Подлинный, Поднебесный, Подобный, Подольный, Подпружный, Поздний, Покорный, Полевой, Половой, Полуденный, Польский, Поночевный, Поперечный, Портной, Портретный, Посещенный, Постный, Постовой, Посыльный, Почтенный, Правенький, Пречестный, Пригожий, Приезжий, Придворный, Прикордонный, Присяжный, Приходский, Проворный, Пустынный, Пшеничный, Пышный, Пятирублевый;

Рабочий, Рабский, Разбитной, Разумный, Райский, Рассукованный, Рассыпной, Ратушный, Ребристый, Резвый, Ременный, Ретивый, Ровный, Роговой, Родной, Родный, Роскошный, Рослый, Рудой, Рукодайный, Русский, Русый, Рыжей, Рыжий, Рыжой, Рябой, Рясной, Рясный;

Садовый, Сапатый, Сахарный, Светличный, Светлый, Свечной, Свободный, Свойский, Святой, Северный, Седой, Сельский, Семерной, Сердечный, Серебреный, Серебряный, Сивый, Сизый, Синеокий, Синий, Сипливый, Сиротский, Сирый, Скальный, Скифский, Скупой, Славный, Словесный, Смелый, Смешной, Снеговой, Снежный, Солдатский, Соленый, Соловый, Солодкий, Сопатый, Сороковой, Сотский, Спокойный, Спящий, Сребный, Средний, Стальной, Становой, Старинный, Старосветский, Старый, Статный, Степной, Столбовой, Столетний, Стольный, Сторожевой, Сторублевый, Стоющий, Страшный, Стреляный, Строгий, Стройный, Стряпчий, Суровый, Сухой, Сухоребрый, Счастливый, Счастный, Сырой, Сытый;

Твердый, Тельный, Темный, Теплый, Терновый, Тихий, Токовой, Толстой, Толстый, Тонконогий, Точеный, Трибунский, Турецкий, Тучный, Тыльный, Тынный, Тысяцкий;

Убогий, Удалой, Уличный, Усатый;

Фабричный, Флотский, Фортовой;

Хворостяной, Хвостовой, Хижный, Хлебный, Хлевной, Хлевный, Ходовой, Ходячий, Холодный, Хороший, Храбрый, Хрипливый, Хромой, Худой, Хуторной;

Царский, Цветоватый, Церковный;

Чалый, Частный, Чемный, Червонный, Чернобровый, Черный, Черствый, Чертовский, Черновой, Черной, Чиненый, Чистозвоновой, Чистый, Чубатый, Чугунный, Чудный;

Шалашный, Шалевой, Шелковый, Шеренговый, Шестидесятый, Широкий, Шитый, Школьный, Шпилевой, Штатный, Штатский, Штучный, Шумный, Шустрой;

Щегольской, Щербатый;

Южный;

Явной, Явственный, Яловой, Яловый, Январский, Ярковой, Яровой, Ясный.

Искусственные фамилии. Двойные фамилии

Обыкновенные русские фамилии складывались естественным путем, проходя через ступень патронимических образований. Однако существуют и так называемые искусственные фамилий, данные в результате единого юридического акта, без того, чтобы кто-либо из предков именуемого звался соответствующим именем или прозвищем.

В наши дни искусственные фамилии возникают чаще всего в результате смены прежних, чем-либо не удовлетворявших своих хозяев. При этом либо берется готовая фамилия, уже ранее существовавшая в других семьях, либо придумывается совершенно новая. В первом случае искусствен лишь акт обращения к фамилиям, не имеющим ничего общего с историей данной семьи. Например, женщина по фамилии Смертина стала Смирнова. Мужчина по фамилии Жук


Еще от автора Анна Владимировна Суслова
Владимир Суслов

В. В. Суслов - крупный исследователь древнерусского зодчества, знаток и пропагандист русского искусства, архитектор-реставратор, один из инициаторов охраны памятников истории и культуры в нашей стране. В книге рассмотрены взгляды В. В. Суслова на основные вопросы архитектурной теории, сохраняющие актуальность и в наши дни (значение художественного наследия, форма и конструкция, проблемы стиля, архитектура и общество); оценивается роль ученого в становлении отечественной историко-архитектурной науки и создании методов научной реставрации памятников зодчества. В книге использованы архивные материалы Центрального Государственного Исторического архива в Ленинграде, Института археологии АН СССР, Государственного Исторического музея, Музея Академии художеств (большая часть их публикуется впервые), а также автобиография В.


Рекомендуем почитать
Честное слово

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».


Лев Толстой. «Пророк без чести»: хроника катастрофы

«И снова Лев Толстой и его конфликт с Церковью, сколько можно?!» – скажет читатель, вяло листая книгу, – и будет не прав. Есть конфликты в истории, к которым человечество возвращается время от времени – не потому, что открылись новые факты, а потому что на новом витке жизни старый конфликт неожиданно наполняется иным содержанием и требует иного толкования и иного анализа. Меняется общество, ломаются традиционные представления – не говоря уже о взглядах отдельного человека. И сейчас, когда Церковь стала занимать заметное место в общественной жизни и в сознании многих людей, вопрос: за что же ее так невзлюбил великий русский классик, невзлюбил настолько, что, забросив творчество, встал один на один в борьбе с нею – требует ответа на уровне нашего сегодняшнего понимания.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей

«Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (2008) — рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку полностью изменили представления Эверетта о науке и религии.


О так называемом «самостоятельном» деепричастии в современном русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики

«Верните Себе Здравомыслие» – это книга, которая объясняет базовые положения общей семантики более простым, кратким и доступным языком в сравнении с 900-страничной формулировкой Альфреда Коржибски – Science and Sanity, а также даёт множество полезных и простых рекомендаций для практики и применения принципов Общей Семантики в повседневной жизни. Рекомендована к прочтению всем интересующимся данной дисциплиной, а также тем, кто желает приобрести новые навыки решения жизненных проблем. Третье издание.


Пушкин в 1836 году

Книга посвящена последнему году жизни Пушкина. В ней на основе тщательного изучения многочисленных источников рассказывается о «трудах и днях» поэта в 1836 г., анализируются неясные и запутанные эпизоды преддуэльной истории, пересматривается ряд биографических легенд в восстанавливается истинная последовательность событий, приведших к трагической гибели Пушкина. Книга представляет собой итог многолетних исследований автора — старшего научного сотрудника Всесоюзного музея А. С. Пушкина. Она предназначена как для специалистов, так и для широкого круга читателей.lenok555: Текст, напечатанный разрядкой, в fb2 выделен жирным шрифтом.


Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества

Нина Михайловна Демурова (3 октября 1930 — 11 июля 2021) — советский и российский литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Доктор филологических наук. Книга посвящена видному английскому писателю XIX в., две сказки которого — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — давно стали достоянием мировой культуры. Опираясь на новые данные, лишь недавно вошедшие в научный обиход, автор воссоздает образ писателя и ученого, подробно анализирует его произведения.


Названия звездного неба

Книга посвящена собственным именам космических объектов — от Млечного Пути и созвездий до астероидов и спутников планет. В космических названиях отразилась многовековая история познания человеком небесных тайн. Автор книги — языковед — основное внимание уделяет лингвистическому анализу собственных имен космических тел.Ответственный редактор доктор филологических наук А. В. Суперанская.


Топонимия Москвы

В книге отражены особенности развития топонимии Москвы на протяжении нескольких столетий. В ней впервые собраны и проанализированы наиболее интересные гипотезы о происхождении самого названия Москва, по-новому объясняются многие московские названия, например Останкино, Сретенка, Сокол, Химки, Кокуй и др. Серия "Литературоведение и языкознание" Наука, 1982. - 176 с, ил. 6.