Советник - [8]
ЛАУРА: Не думаю. Ты меня смущаешь.
МАЛКИНА: Вижу. Ты покраснела. Ладно. Сменим тему.
ЛАУРА: Хорошо.
МАЛКИНА: Поговорим о моей жизни половой.
ЛАУРА: (Закатывая глаза) Ты дразнишься.
МАЛКИНА: Пытаюсь тебя расшевелить. Что за мир.
ЛАУРА: Так это мир по твоему странный.
МАЛКИНА: Я имею в виду твой мир.
Бар на окраине города. Полдень. Советник входит внутрь стоит у двери пока глаза привыкают к полумраку. Человек за столиком в углу поднимает руку советник пересекает зал отодвигает стул и садится. Человек примерно одного с советником возраста. Симпатичный и хорошо одет. В баре еще несколько посетителей. В другом конце зала парень играет на пинбольном автомате.
ВЕСТРЕЙ: Советник.
СОВЕТНИК: Привет.
ВЕСТРЕЙ: Как дела?
СОВЕТНИК: Нормально. Ты тут обычно зависаешь?
ВЕСТРЕЙ: В жизни здесь не был.
СОВЕТНИК: Как ты тогда выбрал место?
ВЕСТРЕЙ: Открыл желтые страницы в разделе Бары.
Откидывается на спинку, оглядывается.
ВЕСТРЕЙ: Интересно здесь столики обслуживают?
СОВЕТНИК: Идет официантка.
Официантка подходит к столу и ставит на него подставку с салфетками.
ОФИЦИАНТ: КА: Что будете?
ВЕСТРЕЙ: Мне бокал Хайнекена.
СОВЕТНИК: Два бокала.
Официантка уходит. Вестрей сидит откинувшись на стуле и изучает советника взглядом.
ВЕСТРЕЙ: Вперед, Советник.
СОВЕТНИК: Ладно. Что ты делаешь с деньгами?
ВЕСТРЕЙ: Лично я или что обычно с ними делают?
СОВЕТНИК: Лично ты.
ВЕСТРЕЙ: Перевожу в оффшор. Можем это обсудить если хочешь. Но я не буду тебе никого рекомендовать.
СОВЕТНИК: Идет.
ВЕСТРЕЙ: Я позвоню кому надо.
СОВЕТНИК: Хорошо.
ВЕСТРЕЙ: Что-то не так? Ты какой-то смурной.
СОВЕТНИК: Я в порядке. И на сколько потянет весь товар?
ВЕСТРЕЙ: Нетто?
СОВЕТНИК: Смешно. Да. Нетто.
ВЕСТРЕЙ: Трудно точно оценить. Никогда не знаешь сколько придется заплатить пока его не доставят. Там шестьсот двадцать пять килограмм. Чистого. В Колумбии его продают примерно по пятьдесят баксов за унцию [28 грамм] а уличная цена в Далласе может доходить до двух штук.
СОВЕТНИК: Его туда везут? В Даллас?
ВЕСТРЕЙ: Нет. Его везут в Чикаго. В безвыходной ситуации цена на рынке может доходить до ста миллионов. Мы рассчитываем на двадцать. Может чуть больше. Если ты не в деле лучше скажи сейчас.
СОВЕТНИК: Все в порядке.
ВЕСТРЕЙ: Задействованы не только наши люди. Еще ребята которые переводят деньги. Нужно ввезти наличные в Мексику а они их выведут из страны через счета. Вот и все что от них требуется. Но нужно использовать американские банки. Это значит у тебя должна быть корпорация. И чтобы провернуть такое у тебя должен быть свой человек внутри. Ты бы удивился узнав какие люди крутятся в этом бизнесе.
СОВЕТНИК: У тебя есть корпорация?
ВЕСТРЕЙ: Нет конечно. Мы просто оплачиваем услуги. Теперь что касается самих денег. Это может стать проблемой похлеще. По известным причинам. И дело даже не в том что твой парень ненароком влюбится в стриптизершу и сбежит на юга с тремя миллионами твоих дукатов. Гораздо хуже если кое-кто узнает кто он и чем занимается. Наконец-то.
Подходит официантка ставит на стол бутылки и бокалы. Советник достает из переднего кармана зажим для денег кладет на поднос десятидолларовую купюру официантка тянется в карман фартука за сдачей.
СОВЕТНИК: Я угощаю.
ВЕСТРЕЙ: Благодарю.
Официантка уходит.
СОВЕТНИК: Если картельные войны прекратятся этот поток иссякнет, верно?
ВЕСТРЕЙ: Да. Для таких как мы чем хуже тем лучше. Мы имеем дело только со стартап-компаниями. [Молодые компании с короткой историей операционной деятельности] В теперешней ситуации у картелей просто нет на них времени.
СОВЕТНИК: А что с ними будет если время появится?
ВЕСТРЕЙ: Думаю ты и сам сообразишь.
СОВЕТНИК: А это не заставляет тебя призадуматься?
ВЕСТРЕЙ: А тебя?
СОВЕТНИК: Черт его знает.
ВЕСТРЕЙ: Мм. Ты знаешь сколько человек убили в Хуаресе в прошлом году? [Хуарес — муниципалитет в Мексике, штат Чиуауа, с административным центром в городе Сьюдад-Хуарес на границе с США. Известен своей криминогенной обстановкой, а также тем что на его территории располагается один из самых влиятельных наркокартелей Мексики]
СОВЕТНИК: Много.
ВЕСТРЕЙ: Да уж. Думаю три тысячи это много.
СОВЕТНИК: Да.
ВЕСТРЕЙ: Интересная история. Если вернуться на несколько лет назад, до того как начались картельные войны, кого убивали тогда?
СОВЕТНИК: В Хуаресе.
ВЕСТРЕЙ: В Хуаресе.
СОВЕТНИК: Молодых фабричных девушек. Работниц мукомолен.
ВЕСТРЕЙ: Молодых и хорошеньких.
СОВЕТНИК: Да.
ВЕСТРЕЙ: Еще и насиловали.
СОВЕТНИК: Да.
ВЕСТРЕЙ: Кто же это делал?
СОВЕТНИК: Неизвестно.
ВЕСТРЕЙ: Неизвестно? Да ладно тебе, Советник. Сотни молоденьких девушек. Скорее даже тысячи. Следи за мыслью. Если у тебя столько денег что в твоем особняке уже не продохнуть от машин тряпок пушек и твое моральное разложение давно вышло за все человеческие рамки, на что ты будешь тратить свои деньги?
СОВЕТНИК: Но зачем их убивать?
ВЕСТРЕЙ: Кто знает. Ради забавы. Для снафф-фильмов. Увидишь. Скоро они перейдут и на следующий уровень. Если еще не перешли. Короче говоря, что еще делать с шестнадцатилетней девчушкой которую ты только что изнасиловал баллонным ключом?
СОВЕТНИК: Ты думаешь наркобароны нанимают похитителей чтобы те снабжали их молоденькими девушками?
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, хорошо известный нашему читателю романом «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»). Его роман «Дорога» в 2007 году получил Пулитцеровскую премию и вот уже более трех лет остается в списках бестселлеров и не сходит с прилавков книжных магазинов.Роман «Дорога» производит неизгладимое впечатление. В какой-то степени это эмоциональный шок! Сюжет прост. После катастрофы Отец и Сын идут через выжженные земли, пересекая континент.
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус)
Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла)
Роман «Кони, кони….» ― это причудливое сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы. Юные герои романа однажды сели на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство… Что движет ими? Попытка подростков стать настоящими мужчинами, американская страсть к перемене мест или поиски святого Грааля?
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован), «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус)
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.