Советник - [7]
ПАРЕНЬ: Ты не ешь лазанью. Иди ляг.
В клубе. Советник и Лаура сидят за столиком. Парень в футболке, спортивной куртке и джинсах, с девушкой в обнимку, направляется к выходу. Пара останавливается он отстраняет девушку и улыбается советнику.
ТОНИ: Надо же Советник, как жизнь?
Советник откидывается на спинку изучает его взглядом.
СОВЕТНИК: Все в порядке.
ТОНИ: Это твоя дама?
СОВЕТНИК: Да.
ТОНИ: Как поживаете, мэм?
ЛАУРА: Хорошо. Спасибо.
ТОНИ: Мы с советником сто лет знакомы. Да, Советник?
СОВЕТНИК: Боюсь это так.
ТОНИ: А ты не бойся, Советник. Черт, да я давно все забыл и простил. А ты, Советник?
СОВЕТНИК: Как и ты.
ТОНИ: (Обращаясь к Лауре) Видишь? Ну разве он не самый классный сукин сын?
ДЕВУШКА: Идем, Тони.
ТОНИ: Давно ты его знаешь, Петунья?
ЛАУРА: Достаточно.
ТОНИ: Достаточно? Достаточно это сколько?
СОВЕТНИК: Может тебе стоит послушать свою подругу.
ТОНИ: Ты небось так и делаешь, а Советник?
СОВЕТНИК: Стараюсь.
ТОНИ: Он тебя развлекает?
ЛАУРА: Не Ваше дело.
ТОНИ: Потому что мне кажется что ты из тех кто может быстро заскучать. Я раньше пытался косить под советника. У него не очень хорошо с чувством юмора. К примеру. Может ты это уже заметила.
ДЕВУШКА: Тони. Идем.
ТОНИ: Ладно. Ухожу. Вот. Давай кое-что проверим. Посмотрим угадаешь или нет. Прикольная штука.
Он задирает футболку кладет руки на живот по обе стороны пупка и очень быстро двигает ими попеременно кожу на животе шесть или восемь раз после чего растягивает руками пупок. Повторяет снова.
ТОНИ: Поняла?
Лаура отворачивается и закрывает глаза.
ТОНИ: Давай еще раз покажу. Смотри.
Он повторяет свое представление.
ТОНИ: Ну же, Советник. Это женский бег с препятствиями.
Лаура наклоняет голову, ее глаза закрыты.
ТОНИ: Ну же, сладенькая. Что? По-твоему это не смешно? Она малость туговата а Советник?
Советник встает отталкивая стул.
ДЕВУШКА: Тони, я ухожу.
ТОНИ: Черт, Советник. Да сядь ты. Не надо вставать из-за меня. Знаешь, Петунья, наш советник дуется как опоссум чуть что не по его. Да ты наверное и сама уже это поняла. Но проблема на самом деле не в этом. Проблема в том что он думает что его куриного крылышка хватит чтобы жена под него забралась. Понимаешь? Вот как я себе это представляю. (Поднимает руки.) Все-все. Ухожу. Ухожу. Береги себя. Ладно?
Кафе в торговом центре. Малкина и Лаура сидят за столиком обедают.
МАЛКИНА: Итак сколько каратов?
ЛАУРА: Я не знаю.
МАЛКИНА: (Застывает с вилкой салата затем кладет ее на тарелку) Не знаешь.
ЛАУРА: (Улыбаясь) Нет.
МАЛКИНА: Ты должно быть шутишь.
ЛАУРА: Нет.
МАЛКИНА: Покажи.
Лаура поднимает руку.
МАЛКИНА: Нет. Сними.
Лаура снимает кольцо и передает его через стол. Малкина разглядывает кольцо, поворачивает его, смотрит на свет. Возвращает обратно.
МАЛКИНА: Три с половиной карата. Может три и восемь. Хороший камень. Огранка ашер.
ЛАУРА: (Надевая кольцо) Спасибо.
МАЛКИНА: Хороший цвет. F или G. Видимых дефектов нет так что это по крайней мере VS-2. Хочешь знать сколько он стоит?
ЛАУРА: Нет.
МАЛКИНА: (Покачивает головой улыбаясь, накалывает салат) Правда не хочешь?
ЛАУРА: Правда.
МАЛКИНА: Вы уже назначили дату?
ЛАУРА: Нет. Я хочу венчаться. Он не против. Вообще-то ему придется. Скорее уже нам. Он уже был женат и я думала что с этим могут быть трудности но церковь не признает предыдущие браки. К тому же, я уже подыскиваю тут работу.
МАЛКИНА: Страшно?
ЛАУРА: (Улыбаясь) Нет. Так нервничаю немного. Иногда.
МАЛКИНА: Ты прихожанка?
ЛАУРА: Да. Я хожу в церковь. Для меня это важно.
МАЛКИНА: Исповедуешься?
ЛАУРА: Да. Ну, не так часто.
МАЛКИНА: Священник спрашивает тебя насчет секса?
ЛАУРА: Он ничего не говорит. Но ты должна рассказывать ему все.
МАЛКИНА: И он не выспрашивает у тебя пикантные подробности?
ЛАУРА: (Улыбаясь) Нет.
МАЛКИНА: Он трогал меня, Отче. Где, дитя мое? На заднем сидении, Отче. Но ты должна сама все рассказать, так?
ЛАУРА: Да. Чтобы причаститься.
МАЛКИНА: И как бы ты ни накосячила ты должна пообещать больше так не делать.
ЛАУРА: Да.
МАЛКИНА: (Качая головой) Мм. А если не-католик захочет исповедаться? Что ему надо сделать?
ЛАУРА: Не знаю. Зачем это тебе?
МАЛКИНА: Ну не знаю. Просто излить душу. Он выслушает?
ЛАУРА: Не знаю. Не-католику он не сможет отпустить грехи.
МАЛКИНА: Ты веришь в то что только католики попадают в Рай?
ЛАУРА: Думаю этому и учит церковь. Точно не знаю.
МАЛКИНА: Мда. Но в будку может зайти кто угодно, так?
ЛАУРА: В исповедальню? Думаю да.
МАЛКИНА: И что надо говорить?
ЛАУРА: Сознаваться в своих грехах.
МАЛКИНА: Да, но что надо сказать? Ты заходишь туда и что? Ты представляешься или как?
ЛАУРА: Нет. Ты говоришь: Благословите меня Отче ибо я согрешила. Потом ты говоришь когда последний раз исповедовалась. А затем рассказываешь что ты натворила. Когда закончишь говоришь что сожалеешь. Говоришь, сожалею от всей души. И что больше этот грех не совершишь. Или грехи. Что бы там ни было.
МАЛКИНА: Но это происходит.
ЛАУРА: Грешишь снова.
МАЛКИНА: Да.
ЛАУРА: Наверное. Обычно да.
МАЛКИНА: Ты ему платишь или что-то в этом роде?
ЛАУРА: Нет.
МАЛКИНА: (Качая головой) Мм. Странно. Скажем если ты сотворил что-то действительно грязное. Он не будет выспрашивать подробности?
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, хорошо известный нашему читателю романом «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»). Его роман «Дорога» в 2007 году получил Пулитцеровскую премию и вот уже более трех лет остается в списках бестселлеров и не сходит с прилавков книжных магазинов.Роман «Дорога» производит неизгладимое впечатление. В какой-то степени это эмоциональный шок! Сюжет прост. После катастрофы Отец и Сын идут через выжженные земли, пересекая континент.
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус)
Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован), «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус)
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла)
Роман «Кони, кони….» ― это причудливое сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы. Юные герои романа однажды сели на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство… Что движет ими? Попытка подростков стать настоящими мужчинами, американская страсть к перемене мест или поиски святого Грааля?
Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
В квартире в Глазго найден изувеченный и задушенный юноша. Примчавшись туда среди ночи, судмедэксперт Рона Маклеод замечает явное сходство между убитым и самой собою. Рону пронзает ужасная мысль: а вдруг этот несчастный — ее сын, которого она отдала на усыновление семнадцать лет назад. Остро чувствуя свою вину, Рона дает себе слово разоблачить убийцу парня и найти собственного сына. Но влиятельным негодяям, которые завлекают и губят наивных молодых людей, заводя с ними знакомства в Интернете, ничего не стоит ее уничтожить.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…