Сотвори свое счастье - [7]
Пегги не могла поручиться за истинность таланта ясновидящей, но ей не понравилось, что Камерон обвиняет ее, Пегги, в наивности.
— Нравится вам это или нет, — заявила она, — но ясновидящая определенно знала, что вы говорите от имени двух мужчин. Вот почему она сказала, что Джон воспримет перемены с распростертыми объятиями. — Пегги постаралась припомнить еще что-нибудь. — Вот почему она сказала: «А что касается вас…»
— Она действительно говорила о двух разных людях, — подхватил идею Митч. — С одним скоро свяжутся, а другого должны были ждать. — Он ухмыльнулся, поглядывая в сторону Камерона. — Ждать, между прочим, должны были тебя.
Камерон свирепо взглянул на друга и что-то пробурчал себе под нос.
Пегги хотелось, чтобы Митч этого не говорил. Сама мысль о том, что она может оказаться суженой Камерона, показалась ей слишком нелепой и не подлежала обсуждению. Она быстро перевела разговор в более безопасное русло.
— Задача этого шоу — выслушать людей и дать им понять, что если с кем-то их отношения не сложились, то совсем не обязательно, что и с другими все будет точно так же.
— При условии существования «второй половины» и наличия смысла в самом браке. — Покачав головой, Камерон двинулся в ее сторону. — Знаете, какова истинная задача этой программы, мисс Барнетт? Подцепить на крючок подобных вам женщин, которые считают, что для полного счастья достаточно найти мистера «Будущего супруга», женщин, которые нуждаются в чьем-нибудь попечении. Вы слушаете, рейтинги ползут вверх, рекламодатели покупают больше времени, а станция делает деньги.
Его полуголая грудь дразнила ее воображение. К горлу неожиданно подступил ком, и она несколько раз пыталась судорожно проглотить его. Пегги смотрела, как он приближается, ощущала запах его свежевымытого тела и так разволновалась, что не могла унять вдруг охватившую ее дрожь. Ей с трудом удалось удержать взгляд на его лице.
— Вы уверены, мистер Слейтер? — напряженно спросила она. — Я думаю, что задача этой программы — подцепить слушателей, подобных вам. Не я, а вы туда звонили. В действительности я ее выключила еще до того, как вы кончили строить из себя дурака.
— Я так и предполагал, что она это скажет, — засмеялся Митч.
Камерон не обращал на него внимания.
— Вы утверждаете, что если мужчина не хочет жениться, то он дурак?
— Я утверждаю, что мужчина, считающий себя подарком для женщины, — дурак. — Она намеренно прошлась глазами вниз по его телу.
Золотисто-русые волосы, покрывавшие его грудь, оказались курчавее, чем она представляла, и выглядели мягкими на ощупь. Взгляд ее постепенно опускался вниз, пока не уткнулся в точку, где сходились края рубашки. Под чистой белой тканью проглядывала небольшая выпуклость. «Конец незастегнутого ремня», — поняла она, но воображение ее на этом не успокоилось. Она заставила себя медленно поднять голову, и, хотя ее сердце бешено колотилось, ей удалось сохранить обычное выражение лица. Однако ехидный блеск в глазах Камерона свидетельствовал о понимании того, что она далеко не столь спокойна и хладнокровна, как бы ей хотелось.
— Я никогда не утверждал, что являюсь подарком для женщин.
— Сожалею, но не могу с вами согласиться, поскольку именно вы и утверждали, — напомнила она ему, недовольная своим срывающимся голосом. — Цитирую: «Кто сказал, что я окажусь один? Я просто не буду женат».
— И?..
Он не понял, и его самодовольная улыбка лишь подогрела ее возмущение.
— И удобно ли вам любоваться собой в зеркалах, когда вы в постели?
— Вы заходили в мою спальню?
— До вашего прихода я должна была осмотреть все. Я так и сделала.
— Зеркала — не моя идея.
— Разумеется. — Улыбка должна была продемонстрировать ее скептицизм. — Думаю, вас силой заставили повесить их на потолок.
— Нет, но… — Он замолчал и нахмурился. — Послушайте, в конце концов, это моя квартира, и что хочу, то в ней и вешаю. И это — мое личное дело. И хочу я жениться или нет — тоже мое дело.
— Но только в том случае, если вы не трезвоните об этом по радио на всю страну. Меня тошнит, когда мужчины начинают объяснять, почему брак столь ужасен. Позвольте сказать: брак может быть прекрасен — и давать ощущение полноты жизни и счастья. Поверьте, я знаю, я видела такие браки.
— А я видел… — Знаю, — перебила она его. — «Брак подавляет и ограничивает». Да, я хорошо знаю мужчин вашего типа.
— И что же это за тип?
От его слов повеяло холодом. Но она не обратила на это никакого внимания, поскольку уже не могла остановиться.
— Вы видите лишь то, что хотите видеть, даже ясновидящая это отметила. Вы используете превратности судьбы как оправдание, чтобы не брать на себя ответственности. Брак — это партнерство, там нужно и давать, и брать. Но вам неведомо, что значит давать, вы умеете только брать.
Выражение его лица не изменилось, но было заметно, как потемнели его зеленые глаза и раздулись ноздри.
— Вы закончили? — спросил он тихим напряженным голосом.
— Да, — ответила она, но затем передумала. — Нет. По-моему, любой, кто вынужден контролировать свои чувства, имеет настоящие проблемы. Мне вас искренне жаль, мистер Слейтер.
— Не стоит меня жалеть. Мне кажется, проблемы — у вас.
Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.