Сотворение любви - [51]
Наступившее молчание длилось долго. Да слушал ли он ее! Слушал. И слышал.
— Понятно. — Теперь глаза его не мигая смотрели на Тиффани. — И как же давно был заключен ваш счастливый брачный союз?
— Почти два года назад.
— А как давно умер ваш муж?
— Крис, прошу вас!
— Так как давно он умер?
— Какое это имеет значение?
— И вы его любили?
Девушка нервно провела рукой по лбу.
— Когда-то… я не знаю… мне казалось, что любила. Но потом…
— От меня ждут обычных для подобных обстоятельств слов соболезнования?
Тиффани облизала пересохшие губы и чуть качнула головой:
— Нет! Ничего мне от вас не надо! Если быть честной…
— Честной? — Губы Криса ехидно скривились. — Вы уверены, что понимаете смысл этого слова? — Он прислонился к двери и свирепо запустил пятерню в свою черную шевелюру. — Я этому не верю! Тогда зачем понадобилась вам эта убогая хижина? Зачем вы притворялись такой бедной? Зачем нужно было лгать?
Трудно выносить такой взгляд. Она отвернулась. В тот же миг ее подбородок оказался во власти крепких, настойчивых пальцев, повернувших ее лицо.
— Говорите же!
— Я никогда вам не лгала! — беспомощно защищалась Тиффани. — Никогда!
— Ну, естественно, от вас ко мне поступали только драгоценные крупицы правды! И я попался на эту удочку, весь, без остатка, верно? Это я-то! — Он хрипло рассмеялся. — Я, твердый орешек, который преисполнен гордости и самоуверенности. Я настоящий идиот, который питал иллюзию, что когда-нибудь вдруг удастся обрести подлинное счастье с девушкой — чистой, скромной, не похожей на всех других! — Крис сожалеюще взглянул на Тиффани. — Что ж, это и впрямь не похоже на все остальное. Но только это совсем, совсем не то, о чем мечталось! — Он покачал головой и резко выдохнул. — Совершенно не то!
— Крис? Что вы такое говорите?
— Я говорю, что я — идиот, вот что! В вашем поведении было нечто такое, что навсегда оставалось для меня загадкой. Ладно, я с этим смирился. Тем не менее, при всем моем удивлении, при всей этой путанице я пытался найти утешение в том, что вы чисты, ни в чем не лжете, что вы живете по своим собственным принципам, отличным от принципов, которыми руководствуются простые смертные. Возможно, я и не понимал того, что происходит в вашей хорошенькой головке. Чаще не понимал, чем понимал. Но я ценил в вас именно честность и чистоту! Ха! — зло рассмеялся он. — Чертовски глупо, правда? Теперь-то, разумеется, все становится на свои места: вы вели себя как улитка, чуть что и не ухватишь — спряталась в свою раковину. Ваш ветхий домишко и был той раковиной, где вы прятались от мира, от жизни, от меня и от наших с вами отношений. Бог ты мой! До чего, наверно, увлекательной казалась вам подобная игра! Несколько недель вы притворялись нищенкой, чтобы покрепче зацепить меня! Нищая маленькая богачка! Богатенькая вдовушка Тиффани!
— Крис! Все было совсем не так! — взмолилась девушка. Его ярость сковывала мысли. — Я и не пыталась вас обманывать. Эта хижина — действительно моя единственная обитель.
— Ах так! Ну тогда не смогли бы вы мне сказать — почему? В чем же заключается смысл всей этой шарады? — поинтересовался он. — Никак не пойму, зачем это было нужно!
— Да какая теперь разница? — тихо спросила Тиффани. — Разве от этого вы станете на меня меньше сердиться?
— Скорее всего, не стану. Но я всю жизнь был ярый приверженец того, чтобы во всех обстоятельствах сходились концы с концами. Придется выслушать ваши объяснения, если только они у вас есть!
— Не надо на меня так смотреть! — взмолилась Тиффани. — Вы стоите тут… с таким видом… у вас такое лицо… и взгляд такой, будто…
— Будто что?
— Будто вы меня просто ненавидите? — Тиффани бросилась назад в комнату.
— Ненавижу? — в полном недоумении переспросил Крис. — Неужели вы действительно думаете, что меня бы все это так задевало, если бы я вас ненавидел?
— Не знаю! — рыдала Тиффани. — Я знаю только одно — больше я этого не вынесу! Почти всю свою жизнь я существовала в эмоциональном вакууме. — Она провела рукой по мокрым от слез щекам. — Честно говоря, я от вас и не жду понимания. Но я должна сказать вам все, тогда, может, что-нибудь вам и объяснит мое поведение и вы поймете, что я чувствую!
— Тиффани…
— Нет, выслушайте наконец меня, Кристофер Уолленджер! Позвольте мне сказать, а потом можете навсегда все забыть! — Спотыкаясь, она дошла до стула и, опустившись на него, закрыла лицо руками, пытаясь хоть как-то привести свои мысли в порядок. — Я вышла замуж в восемнадцать лет. — Тиффани прижала ладони к щекам и изо всех сил постаралась, чтобы голос ее звучал как можно спокойнее. — Муж был намного старше меня. А я была слишком юной, по своим эмоциям, своему развитию — физическому и нравственному — менее опытной, чем сверстницы. Мама… умерла, когда я была совсем маленькой. И меня передавали друг другу дальние родственники, близких не было. Никому из них я была не нужна, но не будем их за это винить… — Тиффани с трудом вздохнула. — Я встретила своего мужа совершенно случайно. Он любил верховую езду, а я… Понимаете, я в то время была членом бригады «Скорой помощи» при госпитале. А он упал с лошади и вывихнул запястье. — Она искоса взглянула на Криса. Лицо его было мрачным, скулы напряжены. — Все произошло с ураганной скоростью. Почему-то он счел меня привлекательной. Вознес меня до небес. Я чувствовала себя принцессой. До этого я никогда не встречала подобного к себе внимания. А он был такой обходительный, такой утонченный, умудренный жизнью и невероятно богатый. Прошла всего пара недель, и он предложил мне стать его женой.
Молодая англичанка Дороти Маккуин получает в наследство поместье в Австралии. Устав от неудач в карьере и личной жизни, она отправляется в далекие края посмотреть на свою собственность. Впрочем, здесь ее ждет неприятная новость: она не единственная владелица поместья. Ее компаньон — австралийский фермер, мужчина с твердой волей и холодным взглядом — желает одного: стать единоличным хозяином поместья. Дороти клянется не уступить ему. Похоже, оба ненавидят друг друга, но…Для широкого круга читателей.
От любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви? На этот вопрос и отвечает роман.Его героиня вознамерилась отомстить за обиду сестры некоему бизнесмену и для этого нанимается к нему секретаршей. Тот быстро разоблачает ее профессиональную беспомощность и готов уволить. А о причине, по которой она поступила на работу, узнает, лишь полюбив девушку. Перед ней дилемма: ненависть и мщение или любовь?
Есть ли предел человеческому терпению? На долю юной Евы Рандал выпали тяжелые испытания: человек, за которого она вышла замуж по любви, оказывается подонком, она теряет ребенка, считает себя виновной в смерти мужа, когда тот погибает. В результате — нервный срыв, больница, утрата веры в себя и в людей.Заживет ли когда-нибудь ее душевная рана? Или до конца дней Еве будет казаться, что окружающие пользуются ее доверчивостью, ничего не давая взамен?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
В шестнадцать лет юная Энджела Фредриксен пережила трагедию, оставившую незаживающую рану в ее душе.Прошли годы, но пережитое не дает о себе забыть. Энджела замкнута, нелюдима, относится ко всем мужчинам со страхом и недоверием. Она смирилась с мыслью, что ей суждена одинокая жизнь. Но неожиданная встреча с бизнесменом Алексом Сэндлером все меняет кардинальным образом. Каким-то чудом Алексу удалось проникнуть сквозь ее защитные барьеры и подобраться к самому сердцу. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Энджелы?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…