Сосуд скудеющий - [7]
С тех пор уровень газа не менялся и люди жили здесь. На вершине холма был сделан навес из тонких прутиков каких-то кустов, которые поначалу в изобилии росли на холме. Под ним люди укрывались от дождя. Со временем было съедено все принесенное сюда съестное, и Тибот помнит, как изголодавшиеся люди стали с нехорошим интересом приглядываться друг к другу… Те, кто не выдерживал голода или опасности быть съеденным, сами уходили за Черту. Отряд людей таял. Но всех тогда спас Уво: в том куске вспаханной когда-то земли, бывшего огорода, который был до Черты, он обнаружил червей, которых там оказалось великое множество: неведомым чутьем уловив опасность, они все поднялись в верхнюю часть огорода и просто кишели в земле. На червей Уво тут же наложил запрет и стал распределять их сам, он же вел и учет их, став с тех пор Главным Кормильцем, а значит, и самым главным среди людей на Вершине холма. Это было великое спасение от голода. Для червей сделали огромный лоток, и там они размножались под бдительным присмотром Уво. Он лично раздавал пищу оставшимся в живых людям. Но люди, не веря газу, уходили друг за другом искать другие места — и все они остались лежать на склонах холма. После того, как старый Вир ушел за Черту, их осталось всего трое: Уво, Тибот и рыжая Opa.
Opa целыми днями пела протяжные, рыдающие песни. Тибот занимался тем, что выкладывал из булыжников на лысой, почти уже без остатков растительности, Вершине огромные фигуры людей и животных, которых он когда-то видел в детстве, и еще кого-то, напоминавшего птицу; только вот птица ему никак не удавалась: он так и не смог представить ее по рассказам старших, и потому то выкладывал ее, то разбирал снова. Уво охранял богатство богатств — лоток с червями.
Opa, так же, как и лоток с червями, принадлежала Уво. Но не так давно Уво разрешил Тибету иногда спать с Орой. Почему это Уво сделал, Тибот не мог понять: может, тайно стал побаиваться Тибота, когда тот возмужал и стал реальной опасностью для него? А их мало, и им надо жить мирно. Сколько еще — не известно…
Тибот впервые узнал женщину, — узнал Ору и… полюбил ее, одновременно начав испытывать и другое сильное чувство — ненависти — к хозяину Уво. Но Уво мощнее Тибота, сильнее, всегда начеку и кажется неуязвимым. В одном он слабее Тибота: лишь только Тибот стал любить Ору, она понесла ребенка, чего никогда не бывало с Уво. Она сама призналась Тиботу. И она полюбила тайно его, Тибота, отца своего будущего ребенка, а не стареющего уже Уво. От Уво она не могла никого родить — это главное. Уво доволен Тиботом и не ревнует, как сказали бы люди, — он сам так решил. Но он ничего пока не знает о ребенке…
У Оры уже совсем обозначился живот. И это невозможно стало скрывать от Уво. Как и предполагал Тибот, ему это сразу не понравилось: он не ожидал, что у Тибота еще есть сила для зачатия ребенка, а у Оры — способность рожать. Он не хотел этого, и ревность и ненависть к обоим стала глодать его.
Неминуемый разговор Тибота с Уво состоялся у лотка с червями, где Главный Кормилец подкармливал их жухлыми листьями и травой.
Ты знаешь, Тибот, — глухо начал Уво, — я тебе как отец, а ты мне — как сын. Я тебе разрешил любить Ору как мужчине. Теперь она из-за тебя должна стать матерью. Но ей тогда понадобится больше червей, а наш запас не рассчитан на усиленное питание, тем более на четверых человек. Ты понимаешь меня. Иначе мы начнем голодать, и… В общем, я решил: как только Opa родит, ты возьмешь ее ребенка и спустишь за Черту. Именно ты. Своего ребенка. Чтоб запомнить это. А я ее постерегу. Никто не знает, что может вытворить женщина, когда ее лишают ребенка.
Тибот затрясся от ужаса, услышав решение Уво, но ничего не ответил. И лишь когда Уво ушел, он сжал кулаки…
С Орой Уво тоже поговорил сам, все объяснил, растолковал. «Ты мне нужна, Тибот тоже, но… ребенок будет лишним. Чуть только он подрастет, как затребует червей в два раза больше, чем ты. Тибот все сделает, как я решил, это безболезненно. И полезно для всех».
Смертельно побледнев, Opa согласно кивнула: «Да, я все понимаю, раз так надо».
Но Тибот знал, что Opa не все понимала. Он увидел ее, переваливающуюся с боку на бок, с ее огромным животом, когда собирал росу из системы — нескольких больших ям, накрытых синтетической пленкой, с шторой роса стекала в небольшие сосуды, стоящие на дне ям. Так было каждое утро — источника на Вершине холма не было. Ядовитый дождь из отравленных туч собирать было нельзя — те, кто не могли удержаться и собирали дождевую воду, все равно скоро отправлялись за Черту, не вынеся мучительных болей в животе.
Opa подошла, теребя остатки полусгнившей юбки, и застыла рядом с Тиботом, выставив живот и бессмысленно глядя вдаль.
— Тибот, — наконец произнесла Opa, — Уво мне все сказал. Я не должна иметь ребенка… — она сморщила лицо и, не таясь, заплакала. — Но я никогда, никогда не была матерью… — Она с отчаянием взглянула на Тибота. — У меня никогда не было детей и, значит, больше не будет — ни моего, ни твоего ребенка… А он ведь должен походить на кого-то из нас — она вцепилась в голую руку Тибота, больно впившись в нее ногтями. — Он будет похож на нас! На меня… и на тебя, Тибот!..
Эти истории случились в г. Северодвинске: две — в 1995, остальные — в 1998 годах. В них использованы достоверные факты и документы. Автор, исполняя журналистское задание, сама присутствовала на судах, рылась в судебных документах, скрупулезно собирая материал. То, что было покрыто мраком умолчания, пыталась домыслить, ставя себя то на место преступника, то на место жертвы, пытаясь в деталях постичь людскую психологию… В меру своей компетентности, конечно.Похоже, Северодвинск очень богат на жуткие человеческие драмы, если учесть, что предлагаемые истории освещают лишь малую толику судебных разбирательств, прослушанных подряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая женщина, искусствовед, специалист по алтайским наскальным росписям, приезжает в начале 1970-х годов из СССР в Израиль, не зная ни языка, ни еврейской культуры. Как ей удастся стать фактической хозяйкой известной антикварной галереи и знатоком яффского Блошиного рынка? Кем окажется художник, чьи картины попали к ней случайно? Как это будет связано с той частью ее семейной и даже собственной биографии, которую героиню заставили забыть еще в раннем детстве? Чем закончатся ее любовные драмы? Как разгадываются детективные загадки романа и как понимать его мистическую часть, основанную на некоторых направлениях иудаизма? На все эти вопросы вы сумеете найти ответы, только дочитав книгу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.