Соседский ребенок - [51]
Доктор Слоун сказала, что пройдет какое-то время, прежде чем я опять почувствую себя самой собой, но мне уже лучше: голова ясная, мое мировосприятие более оптимистичное, мой настрой более решительный. Может, все это психосоматика – может, я стала ощущать себя самой собой потому, что врач не выказал никакого беспокойства по поводу моего состояния? Однако я твердо убеждена в том, что материнство – это не единственная причина моей тревоги. Главная причина – подозрения в отношении Мартина. Так что если выясню как можно больше о его подвале, окажусь на шаг ближе к полной уверенности в безопасности моего дома.
Кроме того, это отвлечет меня от неприятных мыслей о моем муже. У меня нет повода считать, будто между ним и Розой Клиффорд существует тайная связь. Да, в прошлом Доминик обманул меня, но мы тогда были слишком юными, и он искренне переживал из-за своего поступка. Он поклялся, что больше никогда не предаст меня. И я поверила ему. Верю до сих пор. Мы вынуждены доверять друг другу. А если не доверять, то что это будут за отношения?
Доминик был исключительно ласковым и любящим. Однако он стал изворачиваться, когда я спросила, зачем он заходил к Клиффордам. Если снова увижу, как он заходит к ним, не буду прятаться за шторами и наблюдать, пойду туда и постучу в дверь.
Забиваю в «Гугл» адрес Мартина и вскоре нахожу то, что искала: на сайте местной кадастровой палаты вывешены заявления аж до тысяча девятьсот сорок шестого года. В недавнем прошлом какой-то помощник администратора, должно быть, потратил на эту кропотливую работу несколько месяцев, оцифровывая старые документы. Меня же интересуют протоколы почти десятилетней давности.
Страница открывается, и я просматриваю заявление, которое подтверждает, что изначально в соседнем доме подвала не было. У меня по спине пробегает холодок. Мартин Линхэм подал заявление на строительство подвала в своем доме второго марта две тысячи восьмого года. То есть через два года после смерти жены. Дважды он получал отказ, подавал новые заявления и в две тысячи девятом получил разрешение.
Почему он затеял строительство только после смерти жены? Ведь он один жил в доме с тремя спальнями. Зачем ему понадобилось дополнительное помещение? А что, если в этом подвале творится нечто ужасное? Если там действительно заперт какой-то ребенок?
Я решаю в оставшуюся часть дня последовать совету доктора Слоун – выйти с Дейзи на короткую прогулку и одновременно очистить голову от дурных мыслей. Мы направляемся к парку, до которого идти пятнадцать минут. В парке есть площадка с ярко окрашенным игровым оборудованием, расположенная на краю большого игрового поля. Народу в парке вполне достаточно, чтобы я не почувствовала себя незащищенной, и одновременно там достаточно пусто, чтобы я не почувствовала себя стиснутой толпой и не запаниковала. Те поля, что за нашим домом, где я обычно гуляла, сейчас для меня под запретом: после того как увидела какую-то фигуру, чувствую себя там слишком уязвимой.
Я накручиваю круги по парку. Дейзи в коляске сидит лицом ко мне, и я разговариваю с ней и пою, а она что-то лепечет в ответ и улыбается. Доктор Слоун была права: прогулка мне на пользу. Огромный терапевтический эффект на меня оказывает то, что я ушла подальше от дома. От Магнолия-Клоуз. От соседей. Подставляю лицо солнцу и с удовольствием вдыхаю свежий воздух. Судя по тому, как блестят глаза Дейзи, ей тоже все это по душе.
Однако моя попытка отключиться от проблем оказывается не совсем успешной. После двух кругов в голове снова появляется образ длинноногой Розы, беседующей с моим мужем, а также мысли о темном подвале и желтозубой улыбке Мартина. Все это омрачает солнечный день. Он построил подвал почти десять лет назад. Что там? Почему я не могу не думать об этом?
Солнце печет все сильнее, будто лазер, нацеленный на мою макушку, и я постоянно щурюсь от яркого света. Почему не взяла с собой солнцезащитные очки и шляпу? Хорошо еще, что у коляски есть зонтик, он защищает Дейзи. В голову приходит мысль: ведь можно дождаться, когда Мартин уедет, пробраться к дому и проверить, есть какие-нибудь вентиляционные отверстия или окна, ведущие в подвал. Но сначала можно посмотреть планы на сайте. Только, прежде чем претворять эту идею в жизнь, нужно убедиться, что он уехал. Мне совсем не улыбается, чтобы он застиг меня на своей территории. Я ежусь.
На меня накатывает странное ощущение – тошнота с головокружением. Я заставляю себя прекратить думать о Мартине и сосредоточиться, как сказал врач, на более приятных мыслях – очистить мозги и медитировать. Но у меня ничего не получается. В глазах появляются черные точки. Останавливаюсь, чтобы передохнуть. Прячусь от солнца под раскидистым дубом, достаю из корзины под коляской бутылку воды, отвинчиваю крышку и с наслаждением пью. Не надо было выходить на солнцепек. Однако я знаю, что не жара стала причиной моего учащенного дыхания и пелены перед глазами. Просто у меня паническая атака.
Ставлю коляску так, чтобы она была в тени, и сажусь рядом на траву. Пытаюсь выровнять дыхание и унять дрожь в пальцах. «Не плачь, – говорю себе, чувствуя, как к глазам подступают слезы. – Через минуту придешь в себя. Ничего плохого не случится. Здесь никого нет. Только ты и Дейзи». Не могу позволить себе вырубиться. Игровая площадка на другом конце. Здесь, под деревьями, меня никто не заметит, никто не придет мне на помощь. И Дейзи останется одна. Подтягиваю к себе ноги и опускаю голову между колен.
Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.
Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.
Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.
«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.