Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП) - [15]

Шрифт
Интервал

Его рука снова остановила её.

— Слушай, — это было последнее слово, которое он сказал по-английски в течение следующих пятнадцати минут.

Мэй Лин – бла, бла, бла. Илай Сноу. Какого черта?

— Ты ничего не знаешь о моей семье на английском?

Джи нахмурил брови.

— Ты должна знать своё наследие. Если ты хочешь узнать историю семьи, тебе надо услышать её, как она была рассказана мне.

— Это несправедливо. Я не знаю китайский.

— Ну, кузнечик, когда ты научишься говорить на родном языке, спросишь меня снова.

Ксио зарычала и вскочила со стула.

— Кузнечик? У меня есть имя. Ксио.

— Я знаю все о тебе, Ксио, и о твоих дедушке с бабушкой и родителях. Никто кроме меня не знает. Если ты хочешь узнать своё наследие, ты должна работать над этим. Никто ничего просто так не получает. Не из-за этого ли ты влипла во столько неприятностей? Мгновенное удовлетворение, так?

Фыркнув, Ксио прошагала к выходу.

— Ты должна вымыть посуду, прежде чем уйдешь. Эта неделя велосипедистов в Стерджисе становится более популярной с каждым годом. У нас будет много посетителей сегодня, кузнечик.

— Ха, ха. Хорошо, сенсей.

Ксио развернулась и направилась на кухню. Она должна закончить работу. Уйти после двух месяцев работы не было впечатлением, которое она хотела произвести, ни на своего нового Альфу, ни на свою пару. Если то, что Джи говорил, было правдой, он ей нужен или ей никогда не узнать о семье. Она начала мыть посуду, погружая себя в работу, чтобы избежать Джи до конца дня. Было бы лучше контролировать свой темперамент, чем позволить ему контролировать её.

Ей больше нравился старый медведь, когда он не говорил.

Спустя два часа, волосы на затылке встали дыбом. Ксио вытерла лоб рукавом и повернулась, чтобы посмотреть на то, что вызвало у неё такую реакцию.

— Дерьмо.

Шестеро мужчин вошли в "Логово". Второй из них был Диего. Она отскочила обратно за дверь, её сердце бешено колотилось. Ксио приложила руку к груди, чтобы замедлить ритм сердца. Она должна была знать, что он придет, дабы проверить место, где впервые встретил её. Может быть, проживание в Лос-Лобосе не было такой уж хорошей идеей. И как, черт возьми, он выбрался? Они отправили его в тюрьму в городе Флоренс, штат Колорадо. Никто не сбегал оттуда, по крайней мере, так ей сказали. Она заглянула в бар, где оставила свою сумочку с сотовым телефоном, выключенным до конца смены. Джи не хотел, чтобы Ксио отвлекалась и сказал ей, чтобы она оставляла телефон дома или выключала его, когда начинала работать. Так что, если кто-то пытался позвонить, чтобы предупредить её, хорошо... Следовало оставить его.

— Нужны чистые стаканы, — выкрикнул Джи.

— Секундочку, — ответила Ксио на китайском единственное, что знала. Диего никогда не слышал её китайский и узнал бы голос, если бы она сказала что-то на испанском или английском языке. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Если Джи скажет её имя, они узнают, что она здесь, так как его произносили в ходе судебного заседания, теперь они знали, что она не Лена. Она надеялась, что если использовать китайский, то Джи поинтересуется, что происходит.

Джи вошел на кухню.

— Ты в порядке?

Ксио покачала головой.

— Мне нужно выбраться отсюда.

Он выглянул в бар на клиентов, которые только что вошли.

— Кого-то знаешь?

— Можно и так сказать.

— Это тот, от кого прячешься?

— О, ты можешь смело сказать, что да.

— Мне нужно позвонить твоему Альфе?

— Не уверена, что хочу его впутывать.

— Если кому-то из его стаи угрожает опасность, он уже участвует.

— Я знаю, но это действительно плохо, — Ксио повернулась к Джи. — Пожалуйста, позвони Маркусу. Я не знаю, как они нашли меня.

— Не Дрю?

— Нет, я должна сначала поговорить с Маркусом.

Джи вернулся в бар и взял трубку телефона, делая звонок, прежде чем он обратился к мужчинам в баре.

— Что я могу сделать для вас сегодня, мальчики?

Ксио выглянула из-за угла, чтобы увидеть, как Диего плюхнулся в кресло и закинул ноги на стол. Она прижалась спиной к стене и исчезла из виду. Сколько людей он привез сюда с ним?

— Я знаю, что ты здесь. Выходи, пока всё не превратилось в кучу дерьма, и я не ранил кого-то из твоих новых друзей, начиная с этого здоровяка, — он взвел револьвер. Ксио узнает этот звук в любом месте. Это сорок пятый [1]. Диего берет его с собой повсюду. — Уверяю тебя, я серьезно. Я спросил у жителей этого города, видели ли они тебя, куколка. Люди говорят, что азиатская девушка работает здесь и ты единственная такая в Лос-Лобосе.

Сердце Ксио забилось сильнее. Она выглянула, чтобы увидеть, как несколько мужчин прицелились на вер-медведя, который небрежно прислонился к стойке, его руки были скрещены на груди, и выглядел он не испуганным.

Что он знал, чего она не знает?

— Выйди, Лена. Или мне следует называть тебя Ксио? Последнее предупреждение. Я собираюсь сделать большой беспорядок, если ты не выйдешь. У меня есть еще пятнадцать людей с автоматами и достаточно пуль, чтобы превратить каждый дом в Лос-Лобосе в обломки. Даю тебе десять секунд. Один. Два. Три.

— Подожди.

— Выходи. Четыре. Пять.

Что она могла сделать? Сдаться? Он, наверное, будет пытать ее и разрезать на кусочки, пока она будет жива. Это было специальное наказание Диего для тех, кто его предал. Ксио видела это один раз и знала, что это цена, которую она заплатит, когда свидетельствовала против него, но если это спасет Джи и других от мести Диего, она с радостью пожертвует собой. Если этого она не сделает, то её бывший убьет всех. Ксио подняла руки и шагнула в дверной проем.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Волчица на поводке

Патч Уильямс, саба со стажем, никогда до конца не испытывает облегчения, которого ищет. Когда в город приезжает новый Дом и предлагает ей игру, в которую она и не пробовала играть, ей предстоит борьба: отдаться предложенному удовольствие и при этом сохранить в секрете сущность волка. Приехав домой после службы за границей, Кеннеди Лори узнает о себе несколько вещей — он получает полное удовлетворение только когда присутствует немного садизма и ему страшно от того, что он может зайти слишком далеко и потеряться в игре.


Чего хочет волк

Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них.


Твое дикое сердце

Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.


Когда ад замерзнет

Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?