Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП) - [14]

Шрифт
Интервал

Дрю рассмеялся и шагнул в сторону.

— Никто из нас не имеет, когда дело доходит до спаривания. Мы рабы нашей природы,— он махнул рукой в сторону пары стульев внутри. — Пожалуйста, входите и присаживайтесь. Нам нужно многое обсудить.

Ксио выбрала стул ближе к двери и села на тепленькое место. Маркус опустился рядом с ней и схватил её за руку, немного сжимая.

— Значит, вы ушли с поста Беты стаи Касадор, чтобы присоединиться к нам в Блэк Хиллс.

— Да. Я иду туда, куда и Ксио.

— Я понимаю, никаких объяснений не требуется, — Дрю сцепил пальцы и наклонился вперед, положив локти на стол и подперев подбородок своими руками. — Я лучше остальных понимаю, почему ты ушла, Ксио. Что мне нужно понять, так это, почему ты хочешь вернуться.

— Мне некуда больше идти. Стая и мой брат — единственная моя семья. И Маркус.

— Я не собираюсь говорить тебе, что в восторге от того, что ты делала последние несколько лет, но скажу тебе, если ты можешь посмотреть мне в глаза и пообещать, что ты бросишь такую жизнь и не возвратишься к ней, тогда я поприветствую тебя с распростёртыми объятиями и предложу тебе защиту стаи.

— Отлично. Я не горжусь тем, что сделала и не буду оправдываться за это.

— Хорошо, потому что я не хочу это слышать. Только хочу услышать, что ты не будешь делать это снова, будешь соблюдать законы земли и стаи. Можешь ли ты сделать это?

Ксио подняла глаза и встретилась взглядом с Дрю.

— Я могу.

— Если у вас есть еще какие-то секреты, ты должна рассказать правду, сейчас.

— Ничего не приходит на ум. - Кроме огромной кучи денег у меня в банке под именем Сара. Это было что-то вроде отходного пути, если дела пойдут плохо в Блэк Хиллс. Глупо не иметь запасного плана, так что она не собиралась сообщать, что у неё есть. Альфа он или нет. Всё равно, она не думала пользоваться этими деньгами.

— Отлично. Теперь ты можешь начать жизнь с чистило листа, — Дрю сел, открыл свой стол и достал листок бумаги. Он написал что-то на ней. — Ты можешь получить работу в городе. У тебя собеседование с Джи, он оборотень-медведь, завтра ровно в одиннадцать дня. Ты будешь мыть посуду и убирать столы. Ты можешь работать за барной стойкой или делать то, что он скажет. Не опаздывай. Он будет ждать тебя.

— Я просто так получу работу?


— Праздные руки не очень хорошая вещь. Я собираюсь держать тебя занятой, и вам понадобятся деньги, чтобы платить аренду, — Дрю бросил комплект ключей Маркусу. — В двух кварталах от “Логова” первая улица, дом 1020. Я взял на себя смелость обставить его. Ничего особенного, но он чистый и уютный. Идеально подходит для создания семьи.

Дрю повернулся к Маркусу.

— Я хотел бы поговорить с тобой о твоей работе Беты. У меня уже есть Бета, но я ищу себе помощников, и ты подходишь на эту роль. Стая была без Альфы в течение длительного времени. Многие наши волки начинают возвращаться, несколько за раз. Есть и те, кто думает, что мы слабаки и хотят отобрать нашу территорию. Я думаю, что соседние стаи могут проявить агрессию, а иногда и одинокий волк, который думает, что он мог бы бросить вызов. Приходи ко мне завтра после того, как забросишь Ксио на работу.

5 глава

 Ксио положила посуду в резиновый ящик и понесла его в сторону кухни. Ей на самом деле понравилось убирать столики и мыть посуду. Она могла слушать аудио уроки китайского языка и ей не нужно ни с кем общаться, объяснять, кто она такая, или говорить о прошлом. Что может быть лучше?

Ксио толкнула двери, которые отделяли бар от кухни. Поставив на повтор урок про заказ пива, она столкнулась с Джи, её новый работодатель ещё большая загадка, чем она.

Он протянул руку и выдернул один из наушников из её ушей.

— Ты хочешь заказать два пива?

Ксио покраснела и выключила MP3-плеер. Джи говорит по-китайски? И это была самая длинная речь, что он сказал ей за всю неделю. Её рот приоткрылся от удивления.

— Да, я знаю. Что большой, старый медведь, как я, делает в волчьей стае и ещё говорит по-китайски?

— Что-то типа того, — она нахмурила брови. Да, косолапый только что стал ещё большей загадкой. Кто бы мог подумать? — Так...? Ты знал мою семью?

Он кивнул.

— Всех их.

— Я своего рода член стаи, типа историка, если ты понимаешь, о чём я. Я знал твоего деда и бабушку. Мэй Лин, на самом деле, научила меня говорить по-китайски. Она была очень похожа на тебя. — Он улыбнулся.

— Так сколько тебе лет?

Медведь нахмурился.

— Этот разговор не обо мне.

— Хорошо. Расскажи мне о моей семье, о бабушке.

Джи глянул в пустой бар. Он забрал у неё ящик с посудой и поставил его на посудомоечную машину, взял Ксио за руку, и повел к столу.

— Мы можем взять перерыв, — он вытащил стул. — Присядь.

Ксио плюхнулась на твердую поверхность и подождала, пока Джи взял другой стул и сел, что делало этот стул не больше, чем предмет мебели для ребенка.        Усевшись, он сложил руки в замок и хрустнул пальцами.

Ксио прочистила горло.

— Терпение — это добродетель.

— Я не очень добродетельна.

— Хмм, — Джи начал свой рассказ на китайском языке.

Ксио открыла рот, и он поднял руку, чтобы заставить её замолчать, продолжая, как будто она его не перебивала. Как она могла сказать ему, что не поняла ни слова, ну, может быть, одно или два, но на девяносто процентов речь проскользнула мимо неё? Это было достаточно неловко, что он застал её за уроком языка. Она снова открыла рот.


Рекомендуем почитать
Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Око Бога

Одиночество — единственное, что в этой жизни известно Бренне. Она не ждет ни настоящей дружбы, ни, тем более, любви. Люди говорят, она с рождения помечена Одином, но для Бренны это, скорее, проклятие, нежели благословение. Даже те, кто говорит, что на нее снизошла милость Великого Отца, боятся взглянуть на нее. Люди ее сторонятся. Но Бренна научилась пользоваться данной ей силой и заставила свой дар служить себе. Она — Дева-защитница, ставшая настоящей легендой благодаря своему мужеству и волшебному дару. Вали — настоящий гигант среди своего народа, всеми любимый и уважаемый.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Биограф

Эта книга – дань моего глубочайшего уважения самоотверженным людям – биографам, благодаря которым, человечество обогатилось знаниями. Перед ним открылся увлекательный, порой трагический мир замечательных людей, уникальных ярчайших личностей. Мой нижайший поклон биографам за их труды праведные.


Прекрасный Цветок

В руки главной героини попадает загадочный артефакт. С помощью этого странного предмета она переносится в мир фейри. Казалось бы, исполнились ее мечты о том, чтобы вырваться из серых будней скучной реальности и отправиться навстречу приключениям, о которых она всегда мечтала. Но так ли все радужно, как ей представляется, ведь когда замешаны фейри, все может обернуться очень неожиданно.  Я не прошу за свои произведения денег, я прошу комментариев. Для меня это очень важно, не ленитесь оставить пару строк, вам, это ничего не стоит, а автору будет приятно.


Проникнуть в ее стаю

Таинственный и пугающий одинокий волк, Зед, вернулся в Лос-Лобос. Происходящий из потомственной семьи одаренных, скрытных оборотней, известных как лазутчики, его люди являются шпионами в мире оборотней, редко видимые и трудно выслеживаемые. У Рипли Грейстон большая проблема — в ее стае нет Альфы, и местная банда койотов знает это. Безопасность ее стаи зависит от доверия Дрю — нового Альфы волков Блэк-Хиллс. Но она не готова признать причину необходимости в его помощи. Дрю чувствует, что в просьбе Рипли присоединиться к его стае есть нечто большее, чем она хочет, чтобы он думал.


Сопротивляющаяся пара

Эйми Крест — самая чопорная, надменная волчица, которую Джексон Купер когда-либо встречал. Вспыльчивый нрав женщины напугает любого моряка, а эмоционального багажа у неё достаточно, чтобы контролировать бизнес вечно. Волку лучше держаться от неё подальше. И Джексон был бы счастлив сделать именно так — если бы не одна маленькая деталь, благодаря которой ей невозможно сопротивляться. Она его пара.Эйми не просила о таком повороте судьбы, и она совсем не в восторге. Ей пара не нужна. Более того, она отказывается принимать его.


Твое дикое сердце

Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.


Когда ад замерзнет

Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?