Сопровождая Алисию - [20]
Уведя разговор в сторону от своих отношений со Стивеном, Алисия почувствовала себя увереннее. Она пережила расспросы подруг, хотя краснела и смущалась.
Подруги могут думать все, что угодно. Когда они со Стивеном расстанутся, будет лучше, если никто не узнает об этом. Она не хотела, чтобы подруги смотрели на нее с сочувствием и шептали вслед: «Бедная Алисия». Она уже прошла через такое раньше и поклялась никогда больше не выглядеть жертвой в глазах окружающих.
Стивен остановил свой пикап перед домом Алисии. Он чувствовал себя школьником, которого отпустили на каникулы. День был хорошим для ноября — теплым, солнечным. На заднем сиденье стояла большая корзина со снедью для пикника.
— Сиди тихо и не вертись, Рэмбо, — предупредил он собаку.
Рэмбо высунул язык. Стивен рассмеялся и направился к крыльцу. При свете дня он разглядел, что жилище Алисии было ухоженным. Около крыльца росли цветы.
Алисия распахнула дверь, на ее лице сияла улыбка.
— Стивен! — вырвалось у нее, словно она ждала его объятий.
Второго приглашения не понадобилось. Он подхватил ее и приподнял, а затем крепко поцеловал. После этого он готов был остаться в ее спальне и променять поездку за город на любовные игры.
— Как хорошо, что ты подумал о пикнике! — радовалась Алисия.
Она взглянула на его черный пикап.
— Я и не знала, что у тебя такая машина!
— Я привез с собой друга.
Тут Рэмбо высунулся в окно, словно приветствуя Алисию. Стивен рассмеялся.
— Видишь, какой способный. Все понимает. Это Рэмбо.
Пес начал лаять.
— Он радуется встрече с тобой.
— Понятно.
Стивен взял руку Алисии и поднес ее к носу собаки.
— Рэмбо, это Алисия. Веди себя хорошо. Она — моя девушка.
Рэмбо несколько раз лизнул ее ладонь, заскулил и замахал хвостом.
Алисия улыбнулась:
— Думаю, я ему понравилась.
— Конечно.
Она вытерла руку о джинсы. Они были новыми, так же как и бежевый пуловер и белые теннисные туфли.
— Ты выглядишь потрясающе, — произнес Стивен.
— Спасибо. Сейчас я возьму сумочку и запру дом.
Стивен вошел внутрь вслед за ней. В четверг ночью он ничего не видел, кроме ее большой и удобной кровати. Теперь он обнаружил красивую мебель — диван с красивыми белыми подушками, зеркальный столик. В комнате было много диковинных растений. На стенах были развешаны картины, а какой-то круглый предмет, украшенный бусинами, плетеными нитками и перьями, висел между гостиной и столовой.
Стивен прошел на кухню, где Алисия мыла руки.
— У тебя здорово. Мне нравится, как ты все устроила.
— Спасибо. Я старалась, чтобы было уютно.
— А что это за круглая штука из перьев и бусин?
— О, это шар для исполнения желаний. Его сделала одна индианка из Оклахомы.
Стивен заключил Алисию в объятия, когда она вытерла руки.
— Ну и какое твое желание этот шар исполнил?
Она обвила руками его шею.
— Я начинаю думать, что самое сокровенное. — Алисия приподнялась на носочки и поцеловала его.
Он ответил на поцелуй, а потом улыбнулся.
— Пора ехать. Я уже чувствую голод.
— Ты хочешь есть или…
— Мисс Алисия, твоя мать отшлепала бы тебя, если бы знала, о чем ты думаешь! — поддразнил ее Стивен. — Быстро в машину!
Она засмеялась и направилась к выходу.
Глава 8
Стивен позвонил под вечер и пригласил Алисию к себе домой — поужинать и посмотреть футбольный матч. Поужинать вместе было заманчиво, а вот футбол ее не волновал.
— Я практически ничего не знаю о футболе.
— Мне будет интересно поучить тебя.
— Стив, я не очень люблю футбол. Ты уверен, что я не испорчу тебе вечер?
— Смеешься? Мы замечательно проведем время, вписывай адрес. Ты сможешь подъехать к семи?
Алисия согласилась. Она не знала, что друг приготовит на ужин, поэтому после работы купила бутылку вина, какое они пили в первый вечер в Сент-Луисе. Оно понравилось Стивену. К тому же белое вино хорошо подойдет к цыпленку, рыбе или мясу. Алисия также захватила пакет собачьих бисквитов для Рэмбо. Он действительно хороший пес, правда, слишком энергичный. К нему нужно привыкнуть.
Дома она переоделась — надела джинсы и пуловер. Затем прослушала автоответчик. Услышав голос своей мамы, Алисия застонала.
«Алисия? Надеюсь, мы правильно набрали номер. Однако чей это голос? Я его не знаю. Мы с папой беспокоимся, поскольку ты не позвонила в выходной. Ты не заболела? Перезвони нам поскорее. Понятия не имею, чей это голос. Мы любим тебя, дорогая. Ждем звонка».
Алисии стало стыдно. Как она могла забыть позвонить родителям? Они всегда ждут ее звонка в воскресенье. Но в это воскресенье был Стивен. Он менял замок на ее двери, делал новую запись на автоответчике и расхаживал по дому, отмечал, что еще нужно сделать. Потом его настрой полностью изменился, он подхватил ее на руки и отнес наверх. Они так долго занимались любовью, что у нее все мысли выскочили из головы.
Бедные родители! Они разволновались, услышав на автоответчике голос незнакомого мужчины. Алисия набрала их номер и подождала. Сработал автоответчик.
— Привет, мама и папа. У меня все хорошо. Я просто была занята в воскресенье. Один мой друг заметил, что не очень хорошо, когда на автоответчике только женский голос. И он сделал новую запись для меня. Так безопаснее. Я перезвоню вечером. Сейчас мне надо уходить. Пока.
Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?
Первая любовь… Любовь, которую Брэд Паттерсон, давно покинувший родной городок, забыл, казалось бы, навсегда.Но годы идут… и чем дальше, тем яснее понимает Брэд, что совершил непоправимую ошибку, отказавшись от самого дорогого, что было у него в жизни, — любимой девушки Джиллиан Сноу.Что же делать? Мечтать о несбывшемся? Или, бросив все, вернуться — и любой ценой попытаться возродить из пепла угасшее пламя страсти?..
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!