Сопровождая Алисию - [19]

Шрифт
Интервал

В следующее мгновение она громко вскрикнула — когда Стивен доставил ей такой неописуемый восторг, о котором она даже не мечтала.

Алисия ловко изогнулась и стянула с него куртку, а потом занялась джинсами. Она гладила замок на джинсах до тех пор, пока Стивен не застонал, прижавшись к ее руке. Медленно она расстегнула его джинсы и спустила их.

Стивен сразу же набросился на нее. Он уже начав было проникать в ее влажное лоно, и тут она неожиданно вспомнила что-то очень важное.

— Стив, подожди! — воскликнула Алисия. — Ты забыл…

— Ах, крошка, прости. — Он отодвинулся, полез в карман джинсов и протянул ей пакетик. — Сделай ты, — попросил он.

Алисия была неопытной, но справилась с этим заданием.

Он вошел в нее, едва не потеряв сознание — так сильно было его напряжение. Понадобилось совсем мало времени, чтобы произошла разрядка. Он выкрикнул ее имя и замер. Он прижимал ее к себе, гладил волосы, повторял ее имя.

— Бог мой, прости меня. Я как мальчишка. Но так сильно хотел тебя, что совсем потерял голову.

Радость заполнила Алисию — и от его слов, и от ощущения, что он все еще находится внутри нее. Он хотел ее. Она была самой желанной женщиной в мире! И это заставило ее почувствовать себя такой особенной, такой… любимой. Нет, это не может быть любовь, поправила она себя. Любовь не приходит так скоро.

Стивен приподнялся на локтях и убрал волосы с ее лица.

— Милая, ты просто сводишь меня с ума. Но это не повод, чтобы так обращаться с тобой. — Он снова прижал ее к себе, вызвав волну жара во всем ее теле. — Сейчас я исправлюсь, — прошептал Стивен.

Его губы неумолимо приближались. Алисия с удивлением ощутила, что он снова полон желания. Он привстал на колени и расстегнул рубашку.

— Ты должна помочь мне избавиться от джинсов.

Вдвоем они быстро расправились с его одеждой.

— А ты много принес этих маленьких пакетиков? — спросила Алисия с дрожью в голосе.

Он залез в карман джинсов и бросил целую пригоршню на кровать.

— Столько, сколько понадобится, любимая.

Позже, лежа рядом со Стивеном и прислушиваясь к его ровному дыханию, Алисия улыбалась в темноте. Может, его визит и был неожиданным, но это самый лучший сюрприз. Утром можно будет подумать о бессонной ночи и скомканном распорядке. А сейчас ей хотелось просто наслаждаться выпавшим на ее долю счастьем.


На следующий день Алисия обнаружила, что таившаяся внутри нее страсть была видна и окружающим. Ее подруги не преминули задать несколько личных вопросов.

— Алисия, ты должна рассказать нам про этого мужчину! — требовательно заявила Джулия Адамс, менеджер налогового отдела, когда они, как обычно, собрались вместе в кафе.

— Джулия, у каждого есть право на личную жизнь, — произнесла Джослин Гановер, работавшая с персоналом.

— Спасибо, Джослин, — улыбнулась Алисия, смущенная чрезмерным вниманием, которое всю неделю проявляли к ней подруги и сослуживцы. Они сочли ее новый вид потрясающим, а новую одежду эффектной. И они хотели знать все о проведенном ею времени в Сент-Луисе вместе с «женихом». В понедельник на работе она рассказала о путешествии в самых общих чертах. Но глаза ее тогда не горели так ярко, как сегодня. Ночь, полная любви, и всего пара часов сна, без сомнения, отражаются на человеке.

— Ты можешь не говорить все. Но хоть немного, — умоляла Джулия.

Официантка приняла заказы и ушла. Алисия посмотрела на своих подруг.

— Что сказать?

— Ты же всегда заказывала сандвич, — заметила Джослин.

— Но сегодня мне захотелось чего-то… поострее.

— Ну расскажи нам про него, — настаивала Джулия.

— Не знаю, что сказать, — ответила Алисия и развела руками. — Мы хорошо провели время. Ходили на вечеринку. А потом были на встрече выпускников в субботу, завтракали вместе в воскресенье.

— Ты расскажи о нем. Как его зовут?

— Стивен.

— Тот детектив, что предложил сопровождать тебя?

— Это было очень любезно с его стороны. У него есть сестры, и вот…

— Ты хочешь сказать, что этот парень пошел на это только потому, что ты напомнила ему сестру? — Тут Джулия и Джослин многозначительно переглянулись.

— Ну нет…

— Так каков он? — спросила Джулия, перегнувшись через стол. — Ты же знаешь, — добавила она с лукавой улыбкой.

— Как я говорила, он был очень… хорошим, — ответила Алисия, и ее лицо зарделось.

Подруги снова понимающе переглянулись.

— Так ты встречалась с ним на этой неделе? Он звонил?

Официантка принесла чай. Алисия отпила немного, прежде чем ответить.

— Он приходил прошлой ночью, — спокойным тоном произнесла она.

— И ушел только утром, — закончила за нее Джулия.

Алисия промолчала и снова отпила чай. К счастью, принесли и еду, что спасло девушку от необходимости отвечать. Разве можно объяснить своим подругам, что она испытывает к Стивену?

— Алисия, вернись на землю. Ты собираешься обедать или так и будешь сидеть, уставившись в пространство? Похоже, этот мужчина затуманил тебе голову.

— Стивен — необыкновенный, — спокойно ответила Алисия и принялась за еду. Больше она ничего не скажет им. Она не собиралась удовлетворять любопытство Джулии и описывать интимные подробности. — Джулия, ты что решила делать? Будешь вычитать активы из стоимости нового залога?


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Первая любовь

Первая любовь… Любовь, которую Брэд Паттерсон, давно покинувший родной городок, забыл, казалось бы, навсегда.Но годы идут… и чем дальше, тем яснее понимает Брэд, что совершил непоправимую ошибку, отказавшись от самого дорогого, что было у него в жизни, — любимой девушки Джиллиан Сноу.Что же делать? Мечтать о несбывшемся? Или, бросив все, вернуться — и любой ценой попытаться возродить из пепла угасшее пламя страсти?..


Рекомендуем почитать
День Святого Валентина

Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.


Сбывшаяся мечта

Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…


Я отыщу тебя во времени

Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.


Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!