Соната любви - [33]
Он издал звук, похожий на стон отчаяния, и Мелани сдалась. Она одарила мужчину сияющей улыбкой, полной искренней благодарности.
— Спасибо вам огромное, сэр Люк, — выдохнула девушка.
Он хмыкнул:
— А сколько слов благодарности я заслужу, если преподнесу тебе в подарок бриллиантовое колье?
Мужчина уселся рядом и принялся играть со щенком. Мелани вдруг задрожала. Но не от холода. Весеннее утро, хоть и влажное, было теплым и солнечным. Легкий ветерок доносил аромат желтофиоли, обвивающей стены и каменные перила террасы. А на клумбах стройные стебли нарциссов раскачивались на ветру словно в ритме вальса. За деревьями, вдали, серебрилось озеро. Солнечные блики порой мерцали меж стволов, словно играли в прятки.
Мир вокруг был светел и прекрасен. Мелани ощущала безраздельное счастье. Она хихикнула в ответ, как ей казалось, на удачную шутку сэра Люка.
— Маловероятно, что вы подарите мне бриллиантовое колье. И незачем считать мои слова благодарности.
Мужчина резко обернулся и выпрямился. Его движения стали резкими и агрессивными.
— Почему маловероятно?
Девушка недоуменно заморгала:
— Вы сами знаете почему.
— Ничего я не знаю. И почему ты считаешь маловероятным, что я сделаю тебе дорогой подарок? Если тебе не нравятся бриллианты, можно заменить их рубинами, сапфирами… или изумрудами!
Мелани залилась раскатистым смехом.
— А почему не жемчугом? — решила пошутить она. — Я давно мечтала о нити крупного, бесценного жемчуга!
— Тогда однажды я подарю тебе жемчужное ожерелье, — торжественно произнес сэр Люк.
Она не менее торжественно поклялась принять драгоценность.
— Придется хранить его в сейфе в библиотеке, — хихикнула Мелани.
— Так и поступим, — кивнул мужчина. — Тебе также понадобятся жемчужные серьги, кольца, возможно браслеты в комплект к ожерелью. Их мы тоже будем хранить в сейфе.
— Кроме случаев, когда я буду надевать их, отправляясь на шикарный бал.
— Конечно! Как только ты соберешься на бал, я достану драгоценности из сейфа и передам тебе. Уверен, ты будешь неотразима. На балу ослепишь всех своим совершенством. В сравнении с тобой остальные дамы станут казаться серой посредственностью.
Мелани рассмеялась звонко, от души. Сэр Люк откинулся на спинку кресла. Он сидел так близко от девушки, что их плечи почти соприкасались. А в темно-карих глазах баронета мелькали искорки веселья, особенно когда он смотрел на Мелани.
— А где мисс Ларсен? — поспешно спросила она, опасаясь возникнувшей близости. — И где миссис Ларсен? Я обещала помочь ей смотать клубок шелковых ниток. Она сказала, что оставит клубок в своей комнате на комоде. Наверное, мне надо сходить за ним.
— Ничего подобного ты не сделаешь! — вдруг взорвался мужчина. Затем, словно осознав, что причин для резкости нет, добавил более сдержанно: — Тебе надо где-то разместить питомца. Предлагаю твою новую гостиную.
— Да, хорошая мысль.
— Но я предупредил: держи щенка подальше от библиотеки!
— Я также не думаю, что мисс Ларсен обрадуется, споткнувшись о Шерри где-нибудь в гостиной или коридоре.
— Забудь о мисс Ларсен! — велел сэр Люк.
— Кстати, ты спрашивала, где она, по-моему, может находиться. Так вот, Инга отправилась на «Ивовую ферму» повидать твоего приятеля Вайдала. Он хочет продать Инге лошадь. Уверял, что та ей понравится. Этот юноша движется в правильном направлении, вынужден признать. — Он уставился на кончик только что зажженной сигареты.
Мелани ушам своим не верила.
— Но если мисс Ларсен желает кататься верхом, то почему не взяла одну из принадлежащих вам лошадей, сэр Люк?
Девушка оказалась в крайнем замешательстве. В последний раз, когда она виделась с Мартином, тот не горел желанием расстаться с любимой серой в яблоках кобылой. А теперь собирается продать ее Инге… вернее Люку Чарноку. Нет сомнений, платить за лошадь придется именно ему. Пусть даже кобыла будет фактически принадлежать Инге Ларсен.
— И, кроме того…
— Да? — ледяным тоном поинтересовался он.
— Мне казалось, мисс Ларсен не любит кататься верхом. Я не права? Я слышала, как она призналась однажды полковнику Анструверу, что побаивается лошадей.
— А что, если и так? — Его голос будто наполнила арктическая стужа.
Мелани немного поразмышляла… Так вот в чем причина, по которой сэр Люк отважился обсуждать мисс Ларсен. Во-первых, он знал о неприязни Инги к лошадям, за последние дни резко сменившейся пламенной любовью к этим животным. А во-вторых, она отправилась на «Ивовую ферму»… возможно, правда, из чистого любопытства, желая осмотреть ферму с «романтичным» названием, как скандинавская красавица назвала ее однажды. И лишенный общества будущей супруги, сэр Люк вынужден убивать время на террасе с Мелани.
Девушка поспешно встала, решив закончить разговор. Она с обидой взглянула на мужчину, сидевшего перед ней. Весь его вид выражал недовольство… он не смог удержать Ингу, свою скандинавскую красавицу…
Мелани было немного жаль его… но только немного. И впервые она по-настоящему разозлилась на Мартина. Девушка привыкла смотреть на него как на свою собственность… да, несмотря на то, что не собиралась за него замуж. Его собачья преданность воспринималась Мелани как само собой разумеющееся. Теперь она была ее лишена. Мартин, так долго хранивший верность ей одной, повстречав Ингу, начисто забыл о Мелани. Несомненно, он был потрясен, впервые увидев мисс Ларсен в то злополучное утро. А теперь даже предпринял безумную попытку увести холодную красавицу из-под носа у самого сэра Люка Чарнока!
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…