Соло на флейте - [8]
Вздох.
92. Телефонный разговор
– Вошел в контакт с уборщицей. Второй день разговаривают, на завтраке.
– О чем?
– Ни о чем так особенно. Она арфу стояла слушала, а он заговорил. Зафиксировано четыре улыбки. Сегодня подошел и дотронулся до локтя.
– Та-ак…
– Пресечь?
– Ни в коем случае! Способствовать.
93. Из милицейской справки
«Сакиева Айгуль, 1977 г. р., уроженка г. Ош (Узбекская ССР), в РФ с 1990 года. В пансионате “Тайные дали” работает с 2007 года в должности “уборщица”…»
94. Разговор
– Садитесь, пожалуйста.
– Мне нельзя.
– Почему?
– Нельзя.
– Простите…
– Вы хороший человек. Редко бывает хороший человек.
– Я не человек. Почему вы смеетесь?
– Вы так смешно сказали. «Не человек»…
– Я похож на человека?
– Очень!
– Вы так смеетесь… Айгуль…
95. Встреча на остановке
– Капитан?
– Дерьма кусок. Здравствуйте, доктор.
– Добрый день.
– Я пьян, я знаю…
– Все нормально.
– Ничего не нормально! Ну? Полечили больного, да?
– Нет. Не полечили.
– Флейта, «честный человек»… Слышали про вашего честного человека?
– Слышал… Слухи.
– Ничего не слухи, доктор! Нам всем кранты.
– Капитан, он человек. Больной совестливый человек! А кранты нам – уже давно.
– Это да… Бэ Моль! Я йопнусь, доктор. У меня крыша едет. А вы обещали вылечить, хе-хе-хе!
– Тут все с ума сошли. Он человек, как вы не можете этого понять! Человек! Просто я так и не успел найти ниточку к его болезни.
Молчание.
– Где он?
– Не знаю…
96. Воспоминание. Голоса. 1967 год
– Шибздик, а шибздик, ты чего такой мелкий?
– Я не шибздик.
– Шибздик-шибздик!
– Кто твой папа, шибздик?
– У него нет папы.
– Гы-ы-ы!
– Так не бывает!
– У него мамка инопланетянину дала!
– Го-го-го!
– Марсианину!
– С рожками! Го-о-о!..
– Шибздик, покажи рожки!
– Гы-гы-гы!
– Го-го-го!
– Ы-ы-ы-ы… Ы-ы-ы-ы!..
– Не плачь, шибздик! Мы маленьких не трогаем.
– Гы-гы-гы! Го-го-го!
– Только саечку сделаем.
– С-саечка!
– Саечка!
97. Воспоминание. Голоса. 1971 год
– Уроки сделал?
– Я потом.
– Марш делать уроки!
– Мам, я послушаю только…
– Нечего там слушать.
– Ма-ам…
– Я что сказала?
– Я хочу послушать…
– Выключи радио!
– Нет, мамочка, нет…
– Выключи сейчас же!
– Нет! Ну пожалуйста, не надо! Мамочка, не надо!
Щелк.
– А-а-а-а!..
– Прекрати выть, идиот!
– А-а-а!
– Не смей! Вот только попробуй! Вот только попробуй включить радио!
– Ы-ы-ы…
– Идиот!
– Ы-ы-ы…
– Кончай реветь! Через минуту чтобы сидел делал уроки!
– Ы-ы-ы… Ы-ы-ы…
– Смотри! Вернусь, не будешь делать уроки – излупцую!
Хлоп.
Щелк.
– …слушали Третий концерт Сергея Рахманинова для фортепиано с оркестром, ре-минор, в исполнении Филадельфийского оркестра. Дирижер – Юджин Орманди. Солист – народный артист СССР Эмиль Гилельс.
– Ы… Ы… Ы…
98. Голоса в сумерках
– Они за вами следят. Все время следят. И сейчас.
– Да.
– Почему?
– Можно, я не скажу?
– Можно. Только боюсь.
– Айгуль, я перед вами очень виноват…
– Нет. Вы хороший, я вижу.
– Можно, я возьму вас за руку?
– Да.
99. Телефонный разговор
– У них тут любовь, товарищ генерал.
– С уборщицей?
– Так точно.
– Секс был?
– Вот, собственно, в настоящий момент.
– Ему хорошо?
– Не могу знать, товарищ генерал.
– Ему должно быть хорошо!
– Понял. Посодействовать?
– Отставить!
– Есть отставить.
– Следите – и держите меня в курсе.
100. Разговор в темноте
– Ну что вы… Что вы!
– Простите меня…
– Это ничего. Человек плачет… Ничего!
– Слезы. Орган секреции. Как это происходит? Так странно…
– Мой отец плакал, когда брата убили. Сидел, плакал. Брата убили, дом сожгли, все взяли… Не убили его. Потом умер.
– Бедная Айгуль…
– Гульнар – так похожа. Иногда вижу ее, тоже плачу.
– Ваша дочь?
– Да.
– Там, утром, на дорожке?
– Да.
– Красивая девочка.
– Да. Хорошая…
– Сколько ей лет?
– Девять. Осенью будет десять.
– Осенью… Айгуль, мне так грустно!
– Какой сильный ветер. Как деревья шумят… Ой! Гульнар!
101. Диалог в машине с «крякалкой»
– Ураганное предупреждение, Клим Игнатьевич!
– Вижу.
– Ехать?
– А что говорят?
– Разное говорят. Гидрометеоцентр говорит: ветер северо-западный, до ста метров в секунду. А люди говорят: издец пришел, как обещали.
– Ехать!
102. Гадание по книге. Стр. 57, седьмая строка сверху
«Раскачка, выворот, беда…»
103. Голоса у окна
– Боже мой!
– Я тебе говорила, говорила!
– Ну и ветрище. Кошмар…
104. Разговор в штабе
– Семенов! Хорош пить. Поднимай эскадрилью.
– Куда?
– Не знаю. Приказ министра.
– Там же ураган!
– Ну.
– Он что, лудак?
– А ты не знал?
– Знал. С кем война?
– Ищут пока. Ты давай, выполняй приказ помаленьку… Рожу кирпичом – и начинай суетиться. А то война не война, а клизму поставят на обе половины.
105. Разговор за стаканом
– Погоди. А как же рыбалка?
– Какая рыбалка! – конец света…
– Это я что: зря купил снасти?
– Зря.
– Не, мы так не договаривались…
– С кем?
– А нельзя его перенести?
– Куда?
– Ну на потом куда-нибудь…
– Петя, конец не переносится.
– Ч-черт… Слушай, тебе снасти не нужны?
106. Фейсбук. Пользователь Катя Тростиночка
«ПРОШУ СРОЧНО ПЕРЕПОСТ! Всем-всем-всем! Надо скрестить пальцы и повторять “фигули на рогули, бодай тебя комар”. И все будет хорошо!»
107. Телефонный разговор
– Звонарев говорит! Генерала дайте, срочно!
– Нет его.
– В каком смысле?
– В таком.
– А когда будет?
– Уже не будет, я думаю.
– Но он играет! Передайте там: он играет!
Считается элегантным называть журналистику второй древнейшей профессией. Делают это обычно сами журналисты, с эдакой усмешечкой: дескать, чего там, все свои… Не будем обобщать, господа, – дело-то личное. У кого-то, может, она и вторая древнейшая, а у меня и тех, кого я считаю своими коллегами, профессия другая. Рискну даже сказать – первая древнейшая.Потому что попытка изменить мир словом зафиксирована в первой строке Библии – гораздо раньше проституции.
Те, кто по ту сторону телеэкрана составляет меню и готовит все это тошнотворное, что льётся потом из эфира в несчастные головы тех, кто, вопреки еженочным настоятельным призывам, забыл выключить телевизор, сами были когда-то людьми. Как это ни странно, но и они умели жить, творить и любить. И такими как есть они стали далеко не сразу. Об этом долгом и мучительном процессе читайте в новой повести Виктора Шендеровича.
Новая повесть Виктора Шендеровича "Савельев» читается на одном дыхании, хотя тема ее вполне традиционна для русской, да и не только русской литературы: выгорание, нравственное самоуничтожение человека. Его попытка найти оправдание своему конформизму и своей трусости в грязные и жестокие времена — провалившаяся попытка, разумеется… Кроме новой повести, в книгу вошли и старые рассказы Виктора Шендеровича — написанные в ту пору, когда еще никто не знал его имени.
В новый сборник Виктора Шендеровича вошли сатирические рассказы, написанные в разные, в том числе уже довольно далекие годы, но Россия – страна метафизическая, и точно угаданное один раз здесь не устаревает никогда.Тексты этой книги, лишенные общего сюжета или сквозного героя, объединены авторским определением – “Хроники любезного Отечества”… А еще – соединяют их в единое целое яркие и ироничные иллюстрации блестящего и уже давно ставшего классиком Бориса Жутовского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
СОДЕРЖАНИЕРудольф Итс — Амазонка из ДагомеиВиктор Шендерович — Страдания мэнээса ПотаповаДжеймс Хедли Чейз - Капкан для Джонни.
Жил-поживал царевич Елисей и не ведал, что жизнь ему предназначила нелегкие испытания. Вознамерилась мачеха со свету сжить пасынка ненавистного. Да и задумала подставу несусветную. И вот бредет принц опальный по лесу темному, неприглядному, погибель всяку путнику несущему. И встречает он храм среди чащи затерянный, где семь жриц вершат судьбы мира, ритуальные танцы во славу великого змия-искусителя исполняющие. Как же не задержаться у гостеприимных хозяек, приняв обет брачевания? Но не может быть долгосрочным мужское счастье, коли есть враги беспощадные, непримиримые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вестерн американского писателя Роберта Э. Говарда (1896–1936 гг.) написан в яркой жизнерадостной манере Марка Твена и О. Генри. Герой романа, добродушный увалень Брекенридж Элкинс, ищет большого светлого чувства, но встречается в основном лишь с бандитами да дикими зверями.DK:в сборник объединены одноименный роман и отдельные рассказы, доступные на Флибусте.
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из главных «героев» романа — время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? — Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет.
Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу.
Роман «Время обнимать» – увлекательная семейная сага, в которой есть все, что так нравится читателю: сложные судьбы, страсти, разлуки, измены, трагическая слепота родных людей и их внезапные прозрения… Но не только! Это еще и философская драма о том, какова цена жизни и смерти, как настигает и убивает прошлое, недаром в названии – слова из Книги Екклесиаста. Это повествование – гимн семье: объятиям, сантиментам, милым пустякам жизни и преданной взаимной любви, ее единственной нерушимой основе. С мягкой иронией автор рассказывает о нескольких поколениях питерской интеллигенции, их трогательной заботе о «своем круге» и непременном культурном образовании детей, любви к литературе и музыке и неприятии хамства.
Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)