Солнце заходит... - [40]

Шрифт
Интервал

— Как вы убиваете врагов?

— Стрелой или ножом. Мужчина, который идет убивать, повязывает вокруг головы красный платок. Если враг спит, он ему прежде кричит: «Проснись!».

— Что вы делаете с врагами, после того как убьете их?

— Обычно мы отрезаем им головы и съедаем немного мяса с головы, а также сердце и печень, чтобы стать храбрее. Затем раскалываем череп пополам и делаем из него две чаши.

— Ты отрезал кому-нибудь голову?

— Нет, но я видел, как это делают, очень давно, правда.

— У вас существует какое-нибудь другое наказание кроме смерти?

— Да. За меньшие проступки мы привязываем виновного к столбу внутри дома на неделю.

Дикот предостерег меня от двух вещей:

— Если ты увидишь человека с листьями анахао, привязанными к ногам, держись от него подальше. Если увидишь две скрещенные стрелы, не приближайся к ним. Иначе тебя привяжут к столбу и убьют.

Я привел почти полностью этот длинный разговор, потому что он, по-моему, дает достаточно ясное представление об образе жизни абенленов.

На ночь, которую я провел у Дикота, женщины перебрались в другой дом. Но среди ночи я проснулся оттого, что дверь отодвинули в сторону. Это маленькая невестка Дикота прокралась к своему мужу. При свете мерцающей свечки я видел ее лицо, видел, как она шептала ему что-то своим ласковым мелодичным голоском.

Утром я спросил ее, о чем она говорила с мужем.

— Я сказала, что ему пора прийти ко мне.

МЕЖДУ КАНИКУЛАМИ

На Филиппинах именно во время каникул я работал больше всего, причем работал с огромным удовольствием, занимаясь изучением племен и народностей, проживающих в горах и джунглях. Мои взгляды во многом совпадали с взглядами Кремпа, это не удивительно, ведь мы получили одинаковое образование, но реагировали на большинство событий и фактов совершенно по-разному. Так, например, он уехал домой с Филиппин разочарованным, тогда как я продлил там свой двухлетний контракт. Меня часто упрекали в непостоянстве, имея в виду, что я всю свою жизнь переезжаю с места на место и меняю одну работу на другую. Но это скорее эгоизм, а не непостоянство. Я работаю не ради денег и не ради пенсии, а для того, чтобы как можно больше узнать и увидеть в жизни. Я остаюсь в том или ином месте, пока мне интересно. Как только я изучу все, что мне хотелось, я отправляюсь в новое, более для меня интересное место и начинаю все сначала. Так будет до тех пор, пока у меня хватит сил разъезжать. На Филиппинах мое «непостоянство» объяснялось тем, что мне нужны были частые и длительные каникулы для поездок по стране.

Но было бы непростительно терять даром время и между каникулами. Университет переехал в новое великолепное помещение, похожее на американский campus[18] с греческими колоннами, башней с часами и прочим. Я же предпочитал старые военные бараки, эти похожие на разрезанные цистерны здания, внешний вид которых вполне соответствовал их назначению.

Перед тем как приехать на Филиппины из США, я побывал на строительстве нового трехэтажного здания для биологического факультета, где каждому из его трех профессоров предоставлялась отдельная комната и три лаборатории: одна для него самого, другая для ассистентов и третья для успешно занимающихся студентов. Здесь же, в новом университете, имелась одна комната для трех профессоров и ассистента, не было ни рабочего кабинета, ни коллекций, ни аппаратуры, ни книг, ни журналов. После лекций можно было отправляться домой, что я и делал. Там я сидел в своей комнате с шестью большими открытыми окнами, любовался садом, где росло огромное множество цветов, и наслаждался чудесным запахом гардений.

Однажды, еще в пору ранней молодости, мне очень повезло: я решил изучать древние языки. Из того, что я изучал в гимназии, наибольшую радость и пользу в моей долгой практической деятельности принес мне греческий язык. В Америке я иногда читал лекции успевающим студентам на тему: «биология до Аристотеля» и «биология Аристотеля и после него», а также «биология св. Августина и Фомы Аквинского».

В течение нескольких лет я занимался переводом с греческого на английский двух сохранившихся древних лекций по биологии, записанных неизвестным, к сожалению, профессором при медицинской школе Гиппократа на острове Кос. На Филиппинах, в «красном доме», я написал введение и примечания к переводу и послал рукопись одному нью-йоркскому издателю, который выпустил ее специально Для медиков.

Манильский университет издавал два небольших научных журнала, выходивших поквартально: философский и естественных наук. Но они на несколько лет отставали от жизни, поскольку филиппинские профессора не могли многого сделать для науки. И почему, собственно, они должны были заниматься наукой, ведь у них имелась постоянная работа? Двум редакторам этих журналов приходилось буквально выклянчивать материал. У меня в ящике письменного стола хранилось несколько старых неопубликованных статей, да и что-нибудь новое я всегда мог написать. — Например, о теории наследственности, которая подтверждалась историей ряда филиппинских семей. Я собрал уже сотни две таких историй, из них некоторые представляли интерес. Отобрав наиболее важный материал, я составил серию из пяти статей для журнала естественных наук. Философский журнал тоже кое-что получил от меня. Я интересовался многими проблемами. Я написал также статью о том, как в рабочем кабинете моего отца создавалась конституция Дании 1915 г.


Рекомендуем почитать
Лотос на ладонях

Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.


Моя золотая Бенгалия

Автор книги — латвийский индолог, посвятивший многие годы изучению творчества Р. Тагора и проживший длительное время на его родине в Западной Бенгалии, работая в основанном поэтом университете Вишвабхарати. Наблюдая жизнь индийского народа как бы изнутри, он сумел живо рассказать о своих впечатлениях. В книге даны сведения и о социальном развитии Индии за последние годы, и о политике правительства в экономической и социально-культурной областях, и о быте индийцев, их отношении к природе, религии.


По Юго-Западному Китаю

Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.


Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.