Солнце заходит... - [4]

Шрифт
Интервал

— Никогда?

— Никогда. У нас вообще не существует законов о расторжении брака.

— Это очень приятно слышать. Действительно, весьма любопытно было бы увидеть вашу страну.

— Если хотите, я попробую подыскать вам в Маниле место, у меня хорошие связи в университете. Я уверен, что там охотно предоставят вам кафедру биологии и, разумеется, оплатят путевые расходы.

Я задумался. Воспоминание из далекого прошлого всплыло в памяти, и я рассказал советнику о том, как познакомился с принцессой Тархатой.

Это было примерно в 1920 г., когда я работал над диссертацией в университете штата Иллинойс. Как-то вечером в субботу один из холостых преподавателей пригласил меня пойти в клуб факультета на бал. Там было очень торжественно: дамы — в вечерних туалетах, мужчины — в черных костюмах и белых рубашках. Как и многие другие кавалеры, мы пришли на вечер с опозданием. Танцы уже были в разгаре, и все дамы танцевали — все, кроме одной. В углу зала одиноко стояла маленькая темнокожая девушка.

— Кто она такая?

Мой друг рассказал, что это принцесса с островов Сулу.

Я спросил:

— Почему она не танцует?

— Гм… вы ведь знаете, мы не очень любим танцевать с цветными, к тому же она мусульманка, а мы как-никак христиане.

— О, извините, я об этом не подумал.

Через несколько минут я представился принцессе. Она сказала, что ее зовут Тархата Кирам и что она племянница султана Джамалула. Потом она рассказала, как некий американский губернатор уговорил ее дядю разрешить ей учиться в Соединенных Штатах, конечно за счет американского правительства. Тархата уже закончила четыре старших класса средней школы и стала студенткой.

— Мои учителя полагают, что, вернувшись домой, я начну расхваливать женщинам Сулу американский образ жизни. Как вы думаете, им это понравится? По-моему, нет.

Мы с принцессой провели весь вечер вместе. Тархата рассказывала о Сулу, о рощах кокосовых пальм, о белых коралловых берегах, об изумрудно-синем море, в котором мелькают яркие, пестрые паруса винта[1], о бархатно-черных ночах, когда кажется, будто звезды плавают в бесконечном пространстве, а не висят неподвижно, как здесь, на севере, словно приклеенные к небосводу. Она рассказывала и о своем детстве, прошедшем во дворце султана.

Танцы закончились в полночь. После того как, по принятому здесь обычаю, кавалеры опели песню в честь дам, я проводил Тархату домой, в интернат, где жили студентки. Я уже собрался уходить, как она неожиданно, почти просяще, произнесла:

— Когда меня отправят домой, ты сможешь приехать на Сулу навестить меня?

— Да, обязательно. Когда-нибудь…

Вскоре я уехал в Гарвард.

Несколько лет спустя, уже в конце 20-х годов, я сидел однажды после обеда перед кафе «Мир» в Париже и пил аперитив. Мимо проходил мальчишка-газетчик. Я купил у него одну из американских газет. Через всю первую страницу стоял большой заголовок: «Восстание на Сулу!». Мне показалось, что название Сулу я где-то слышал прежде. Но в связи с чем, когда? И вдруг в памяти возник далекий образ маленькой коричневой принцессы Тархаты.

Я прочел, как американская береговая охрана боролась с кровожадными моро[2], возглавляемыми дату[3] Тахила, чья бесстрашная, смелая жена, принцесса Тархата, сопровождала его до линии огня. Газета обращала особое внимание на то, что принцесса получила образование в университете штата Иллинойс.

Я не мог не улыбнуться:

— Браво, Тархата, дай-ка им хорошенько за то, что они не хотели танцевать с тобой!

Далее в статье говорилось, что принцесса не оправдала надежд, возлагавшихся на нее «благодетелями». По возвращении на Сулу она выбросила за борт все американское, одевалась как восточная принцесса, жевала бетель и вышла замуж за храброго принца моро, который никогда не учился в школе.

Восстание, конечно, было подавлено, а принца и принцессу схватили и посадили в тюрьму. Вскоре, правда, их выпустили.

Я почти уверен, что именно воспоминание о темнокожей принцессе сыграло решающую роль и побудило меня принять предложение советника поехать на Филиппины. Он написал ректору Манильского университета, который оказался моим однокашником по университету имени Джона Хопкинса. Ответ, полученный по телеграфу, был благоприятным. Мне предлагали контракт на два года на должность профессора с высшей ставкой и обязывались оплатить билет на самолет до Манилы.

Я должен был отправиться в путь немедленно, поскольку каникулы на Филиппинах, длящиеся с апреля по июнь, подходили к концу.

Я быстро получил паспорт и визу, а также билет на самолет, летевший через Вашингтон, Сан-Франциско, Гонолулу, Мидуэй, Гуам и Манилу. Хотя мне пришлось облететь половину земного шара, я не видел ничего, кроме голубого неба, сливавшегося с безграничным океаном.

«КРАСНЫЙ ДОМ»

В аэропорту меня встретил филиппинский коллега. Он тоже учился в университете штата Иллинойс и получил там докторскую степень. Хотя мы с ним не виделись тридцать лет, немалый срок для человека, но сразу узнали друг друга. Благодаря ему я почувствовал себя менее одиноким и заброшенным в этом новом и чужом для меня краю. Я спросил его о том, что мне сразу бросилось в глаза:

— Послушай, разве на Филиппинах при встрече не целуются?


Рекомендуем почитать
Моя золотая Бенгалия

Автор книги — латвийский индолог, посвятивший многие годы изучению творчества Р. Тагора и проживший длительное время на его родине в Западной Бенгалии, работая в основанном поэтом университете Вишвабхарати. Наблюдая жизнь индийского народа как бы изнутри, он сумел живо рассказать о своих впечатлениях. В книге даны сведения и о социальном развитии Индии за последние годы, и о политике правительства в экономической и социально-культурной областях, и о быте индийцев, их отношении к природе, религии.


По Юго-Западному Китаю

Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.


Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.