Сокровище Монтесумы - [42]
Спенсер тем временем еще немного постоял с Евой около ее палатки и, к великому изумлению Нелли, вдруг нагнулся и исчез в проеме палатки вслед за Евой. Нелли просто онемела от такой наглости. Еще никогда за все время их супружества Спенсер не позволял себе даже взгляда в сторону другой женщины, уж не говоря о флирте и тем более об измене.
«Что он собрался там делать? – Нелли душил приступ ревности. – Неужели он решился переступить грань…»
Нелли просто колотило от злобы и ярости. Стало вдруг душно и трудно дышать. Нелли кинулась к рюкзаку, дрожащими руками схватила спасительную бутылки виски и сделала несколько глотков. Она вскочила на ноги и выскользнула из палатки. Словно кошка, крадучись, она подобралась к палатке Градской и стала прислушиваться к происходящему внутри.
10
Диего проснулся от того, что кто-то настойчиво и сильно колотил кулаком в дверь. Некоторое время он боролся с остатками сна, который никак не оставлял его и не давал возможности вскочить с постели, чтобы в ту же секунду броситься к двери и отворить ее. Почему-то именно сегодня сон Диего был необычайно тяжел и настолько прилипчив, что он кое-как освободился от его пут. Наконец Диего, сделав отчаянное усилие, сбросил с себя остатки сна и, шатаясь, словно пьяный, побрел к двери. Когда он отодвинул засов, то дверь тут же с шумом распахнулась, и перед недовольным взором Диего предстал его приятель Хуан Гонсалес, в доме которого он временно поселил Лусию.
Взглянув на Гонсалеса, Диего понял: произошло что-то ужасное. Жуткая догадка пронзила его мозг.
– Что?! – дико вскрикнул Диего. – Что-то случилось с Лусией?
Хуан виновато опустил голову, и лицо старого воина, повидавшего много смертей на своем веку, страдальчески сморщилось.
– Беги к ней, – прошептал Гонсалес, – может, еще застанешь ее живой, а за врачом я уже послал. Наверняка он уже осматривает твою жену.
Диего, не помня себя от ужаса, бросился к дому Хуана. Когда он ворвался в дом своего друга, то чуть не сбил с ног старого врача Хосе Гарсиа. Гарсиа только что вышел из комнаты Лусии, в руках он держал обсидиановый нож. Диего сразу узнал этот нож. Он принадлежал Томи, и в свое время они несколько раз сильно ссорились с ней по поводу того, что она держит в доме этот предмет. Диего он навевал воспоминания о пещере сокровищ, где его хотели принести в жертву, зарезав точно таким же ножом. Диего не раз настаивал, чтобы Томи избавилась от этого предмета индейского культа, но Томи, всегда покорная и уступчивая, отчего-то каждый раз яростно сопротивлялась желанию Диего и твердила, что это память об отце, который вручил ей этот нож, завещая передать его внуку в тот день, когда он станет мужчиной. В конце концов Диего уступил Томи, попросив только подальше убрать нож, чтобы он не попадался ему на глаза. И вот теперь он снова видит этот нож в руках Гарсиа, и этот нож весь в крови.
– Она жива? – закричал Диего и, не дождавшись ответа, бросился в комнату Лусии. То, что он увидел, не оставляло никаких сомнений: Лусия была мертва. На груди ее зияла страшная рана, нанесенная тем самым ножом, от которого он так тщетно и много раз пытался избавиться в своем доме.
– Лусия, прости меня. – Диего повалился на колени перед мертвой. С отчаянием он схватил ее руку, бессильно свисавшую с кровати, и с жаром прижал к своей груди. Лед ее пальцев пронзил его грудь, словно острый клинок. Но вместе с этой болью сердце Диего захлестнула волна ненависти к той, которая отобрала у него Лусию, к той, которую он когда-то безумно любил и много лет называл своей женой. Диего вдруг явственно ощутил, что, если бы он увидел сейчас Томи, он убил бы ее без тени сомнений и колебаний. Он расправился бы с ней так же безжалостно, как она расправилась с ни в чем не повинной и совершенно беззащитной Лусией. В его голове металась лишь одна мысль: как он мог прожить столько лет с таким кровожадным чудовищем, как Томи, как он мог не догадываться, на что способна эта женщина? Диего медленно поднялся с колен и, приблизившись к Лусии, поцеловал ее в губы.
– Я отомщу за тебя, Лусия, – торжественно и печально произнес Диего.
– Не делай этого, Диего, – раздался тихий голос за его спиной.
Родригес резко развернулся и увидел в проеме двери Хосе Гарсиа. Он был страшно бледен, а в его руках по-прежнему находилось орудие убийства.
– Отдай его мне, – захрипел Диего и как коршун кинулся на старого испанца.
– Зачем? – Гарсиа быстро спрятал руку с ножом за спину.
– Ты все слышал, так почему же ты спрашиваешь меня зачем? Я убью эту дочь сатаны точно так же, как она расправилась с Лусией, вот этим ножом.
– Ты не сделаешь этого, – твердо произнес Гарсиа.
– И кто же мне может помешать в этом?
– Я! – Глаза Хосе яростно сверкнули, и Диего показалось, что в этот момент Хосе скинул со своих плеч лет двадцать. Гарсиа выкинул вперед руку с ножом. – Только посмей приблизиться ко мне – и тебя постигнет участь Лусии.
– Что? – От изумления Родригес попятился. Он явственно ощутил, что Хосе не шутит и действительно расправится с ним, если он будет продолжать настаивать на своем. Пыл его сразу поугас, и куда-то испарилось желание отмщения.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.