Сокровенные мечты - [22]

Шрифт
Интервал

— Мне нужно сделать несколько снимков, — бойко заявила Шейла. — Сейчас свет как раз подходящий, но он вот-вот изменится.

— А как быть с инспекторами? — спросила Лейси.

— Я позвоню им и постараюсь отсрочить их визит. — Эдвард провел рукой по растрепанным волосам. — Если это уже поздно сделать, вам, ребята, придется помочь мне развлекать гостей. И детей, конечно, тоже.

— А как быть с купанием? — напомнила Айрис. — Пума не станет нападать на детей в воде.

— Купание отменяется! — Надев очки, Эдвард погрозил пальцем Лейси. — И никаких поездок верхом и игр на открытом воздухе! Дэвид, занятия столярным делом ты можешь продолжать. Все остальные организуют игры и развлечения в помещении. Все вожатые должны находиться на местах, чтобы дети из их групп были заняты делом и не скучали.

Шейла что-то недовольно пробурчала сквозь зубы, так тихо, что Лейси не расслышала. Лицо Эдварда стало пунцовым.

— Но это же просто смешно! — Дэвид стоял, засунув руки в карманы. — Это в каком же летнем лагере детей заставляют сидеть в душных комнатах в такую чудесную погоду!

— А ты хочешь, чтобы они попали в лапы кровожадного зверя?

— Конечно же, нет! — Дэвид нерешительно посмотрел на Лейси, как будто искал у нее поддержки. — Но ни один человек в действительности не видел этой самой пумы! Даже лесники, а ведь они прекрасно знают здешние места! Никто не может с уверенностью сказать, что она существует на самом деле.

— Что же ты предлагаешь?

— А что, если это ложная тревога, обман, мистификация? Может быть, это просто розыгрыш? Может быть, это дикая шутка чьего-то поврежденного ума? Может быть, у кого-то есть лапы убитого зверя, и он специально оставил следы в пыли, чтобы нагнать на нас страху?

— Да, такое возможно. Хотя такую шутку с нами может сыграть только сумасшедший!

— Это как раз я и хотел сказать!

Все разом, не сговариваясь, повернули головы к Лейси, и она поняла, о чем они подумали, но не могла в это поверить.

— Вы клоните к тому, что Девлин Паркер мог опуститься до такого?

— Но я же видела его возле нашей хижины, — вставила Айрис. — И следы его ног и собачьи лапы были рядом со следами пумы.

— Пожалуйста, не надо! Какой ему прок от такой глупой шутки? Что он от этого выиграет?

Насмешливо улыбаясь, Шейла погрозила Лейси пальчиком с прекрасным маникюром.

— Умалишенным не всегда нужны разумные причины для их поступков.

— Но это же нелепо!

— Однако нельзя этого совсем исключать, — заключил Дэвид рассудительным тоном. — Даже ты, Лейси, не сможешь с этим поспорить.

— Это почему же? — Лейси с трудом сдерживала гнев. — Лично я уверена, что пума действительно существует. И Девлин Паркер не имеет к ней никакого отношения!

Айрис поежилась.

— В таком случае это означает только одно — пума на самом деле была возле нашей хижины!

— И это пума порвала в клочья куртку Джереми!

— Да. — Смело и открыто глядя в глаза своим коллегам, Лейси натянуто улыбнулась. — И нам нужно будет убедиться, что ее благополучно поймают и выпустят там, где она никого не тронет.

— А тебе не кажется странным, что Джереми сказал, что не видел никакой пумы? — заметил Дэвид. — Куртку мог разорвать и Девлин Паркер. Это ведь он привел Джереми в лагерь.

— Девлин о куртке ничего не знал, пока я ему ее не показала.

Дэвид пожал плечами.

— Кто знает…

— Девлин Паркер тут ни при чем! — с вызовом заявила Лейси.

Сузив свои зеленые глаза так, что они превратились в две маленькие щелочки, Шейла впилась в Лейси взглядом.

— Да? И что дает тебе право считать, что ты знаешь, на что способен Девлин Паркер?

Все присутствующие устремили свои взгляды на Лейси, ожидая, что же она ответит. Казалось, даже дети на мгновение перестали шуметь.

Лейси почувствовала, как краска заливает ей лицо. Кроме интуиции, ей нечего было предложить в качестве ответных аргументов.

— Я…

С озабоченным видом поправив очки, Эдвард, не мигая, смотрел Лейси в лицо.

— Надеюсь, у тебя с ним ничего нет?

— Ну что ты! Как ты можешь!

— Сегодня ночью этот человек бродил возле нашей хижины, — тихо проговорила Айрис, не скрывая своего беспокойства. — Когда он понял, что я его заметила, то сразу же исчез.

— Исчез? — Эдвард поправил очки. — Что ты имеешь в виду?

— Ну… он как будто растворился среди деревьев.

— Да, он это умеет. — И снова Лейси почувствовала, что должна защитить его. — Но поверьте мне, он не сумасшедший!

— Неужели?! — В голосе Шейлы мучала издевка. — Похоже, ты действительно твердо уверена в этом.

— Да, уверена! — Лейси оставалось только надеяться, что они все поймут ее. — Он просто живет здесь, в горах, вот и все!

— Вот и все! — Послышался смех Шейлы: у нее был унылый и какой-то огорченный голос. — Проведя два года в полном одиночестве, любой нормальный человек сойдет с ума. Почему, скажи мне, он не собрал свои вещички и не поехал в Хьюстон?

— В Хьюстон? — удивленно переспросила Лейси.

Шейла изменилась в лице, затем пожала плечами.

— Да… Однажды в Ла-Вете мне сказали, что он оттуда родом.

— Как бы там ни было, чем здесь занимается Девлин Паркер, это не наше дело! — кашлянул Эдвард. — Тем более если ему удастся поймать эту пуму. А вот что действительно имеет к нам непосредственное отношение, так это чтобы все дети вернулись домой целыми и невредимыми. Поэтому в ближайшие несколько дней в лес путь закрыт! На следующей неделе лесники будут прочесывать местность, а мы посмотрим, как у них там пойдет дело.


Еще от автора Карен Уиддон
Опаляющая страсть

Сделать так, чтобы заброшенное южное ранчо приносило доход, а заодно покорить красавца соседа – такова программа-максимум хорошенькой и решительной горожанки Саммер Шоу, приехавшей в глухие прерии. Но вот незадача – первое оказалось выполнить гораздо проще, чем второе.…Потому что суровый Гейб Мартин, однажды уже оставленный возлюбленной, поклялся НИКОГДА не верить ЖЕНЩИНЕ – пока она не докажет ИСТИННУЮ СИЛУ СВОЕЙ ЛЮБВИ!


Неограненный алмаз

Неужели эта «глупенькая красотка» — лучший специалист по финансовым расследованиям?! Бизнесмен Дэн Фрай никак не хотел в это поверить и проклял день, когда имел неосторожность предложить Регине Тейлор работу!!! Но вскоре «красотка» покорила сердце Дэна, и ему приходится внушать себе, что служебные романы для него неприемлемы... а впрочем, если вдуматься?! Если вдуматься — для настоящей любви преград не существует!


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…