Согласие сердец - [36]
— Мартин, не говори чепухи. Ты уже сегодня будешь ночевать дома.
— Вместе с тобой?
Шерри пожала плечами и рассмеялась.
— Если позовешь… У меня двухнедельный отпуск.
— А у меня теперь бессрочные каникулы, — с натянутой улыбкой ответил Мартин. — Вряд ли я окажусь даже в списках приглашенных на выпускной бал.
— Мартин, мне так жаль, — сочувственно сказала Шерри, погладив его по волосам. — Однако ты не должен держать зла на Мэг. Она очень переживает. Я еле отговорила ее не делать еще большую глупость…
— Не может быть, — догадавшись, о чем шла речь, выдохнул Мартин.
Шерри молча кивнула.
— Нужно было сразу поставить девчонку на место. Я теперь часто проигрываю в голове все, что произошло. С первого урока, когда я вошел в класс и представился, и до того дня, когда меня вызвали посреди лекции два полицейских и попросили пройти вместе с ними в участок для дачи показаний… Где я допустил ошибку? Возможно, я слишком вольно обращался с учениками? Мне стоило быть построже…
— Мартин, прекрати. У ребят сейчас переходный возраст…
— Однако они ведь не преследуют ту же миссис Йохансон.
— Ты имеешь в виду ту трухлявую старуху, которая едва передвигается при помощи палки?
Мартин кивнул.
— Знаешь, если бы твои ученики увлеклись столь «зрелой» женщиной, то им бы точно понадобился психоаналитик.
— Зато она умна, потрясающе образованна и остроумна. Я бы с удовольствием и сам посещал ее уроки, — признался Мартин.
Шерри подозрительно уставилась на него.
— Шучу, любимая. Ты мне нравишься больше.
— Спасибо и на этом, — усмехнулась она, прежде чем продолжить серьезный разговор. — Твои ученицы вступают во взрослую жизнь и стремятся как можно быстрее все попробовать. Перепады в настроении сказываются и на поведении. Когда им грустно, они плачут или начинают курить. Когда весело — прогуливают занятия и заводят романы. Девчонки соревнуются, кому достанется самый классный парень.
— Хм, это что, комплимент?
— Мартин! — Шерри хлопнула его плечу. — Не зазнавайся. Если девчонки готовы за тебя драться, то это вовсе не означает, что тебе позволено наплевательски относиться ко мне.
— Я никогда не относился к тебе наплевательски! — с жаром возразил он и снова поцеловал Шерри.
— Ваше время истекло, — кашлянув от неловкости, предупредил появившийся вновь охранник.
— Уже? — расстроилась Шерри. — Неужели нельзя еще хотя бы пять минут?
— Таковы порядки, мисс.
— Мы скоро увидимся. Не волнуйся. — Мартин поцеловал Шерри и слегка подтолкнул к выходу, когда она в нерешительности застыла в полушаге от него.
— Может быть, мне подождать в участке? Мэг обещала прийти за заявлением, как только проснется… Правда, она поздно легла.
— Лучше отправляйся домой… к нам.
— Что тебе приготовить?
— Постель, — с лукавой усмешкой ответил Мартин. — Согрей ее для меня, детка.
Охранник снова кашлянул, чтобы напомнить о своем присутствии.
— До встречи. Я люблю тебя, Мартин.
— Я тоже люблю тебя, Шерри.
Шерри на секунду задержалась перед зеркалом, чтобы повязать шарф, как вдруг заметила позади себя Мэг, которая беседовала с охранником. Девушка, судя по всему, тоже заметила ее и, без стеснения указав на нее пальцем, спросила о чем-то охранника.
— Мисс Янг, эта юная особа хотела о чем-то вас спросить, — громко окликнул он Шерри.
Мэг остолбенела. Шерри повернулась к девушке, и по ее лицу осознала масштаб произошедшей катастрофы. Глаза Мэг гневно сверкнули, и она подлетела к Шерри словно фурия.
— Ах ты лицемерка! — Девушка ухватилась за шарф, который Шерри только что завязала.
— Мэг, ради бога, успокойся.
— Я и так спокойна! — воскликнула Мэг на весь участок. — Так вот, значит, как мы встретились, Шерри… Навещала Мартина?
Шерри оставалось только кивнуть. Охранник наверняка уже сообщил о цели ее визита Мэг.
— Признаться, я представляла тебя несколько иначе. — Мэг принялась бесцеремонно разглядывать застывшую Шерри. — У тебя приятный голос, а во всем остальном… Что сказать? Ты ведь уже не раз слышала мое мнение о тебе?
— Не очень лестное, — добавила Шерри. — «Старая лахудра», пожалуй, самое ласковое, что мне довелось услышать о своей скромной персоне из твоих уст.
— Почему ты не сказала, что встречаешься с Мартином?
— На работе я всего лишь профессионал, который помогает людям, попавшим в сложное положение. Предпочитаю не смешивать работу и личную жизнь.
— Не пытайся меня обмануть! Я никогда не поверю, что ты спокойно слушала о моих переживаниях, зная, что их причиной был твой любовник!
— Мэг, мы взрослые люди, — попыталась утихомирить перешедшую на крик Мэг Шерри. — Давай поговорим обо всем спокойно…
— Хватит, мы уже и так слишком много разговаривали. Я больше не стану слушать тебя. Я больше тебе не верю.
— Я всегда желала тебе добра.
— Не могу сказать того же и о себе.
— Мэг, я была уверена, что ты никогда не узнаешь об этом.
— Еще бы! Сначала дурила мне голову байками и «добрыми» советами… Тебе нравилось потешаться надо мной? Небось гордилась, как ловко тебе удается дурить голову глупышке Мэг, которая сохнет по своему учителю? Вы с Мартином, наверное, вдвоем смеялись надо мной.
— Мы никогда не обсуждали с ним тебя.
— Видимо, у вас было более интересное занятие, — язвительно заметила Мэг. — Ну и как он?
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…