Профессиональная тайна

Профессиональная тайна

Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 44
ISBN: 978-5-7024-2336-4
Год издания: 2008
Формат: Полный

Профессиональная тайна читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

– Андреа, ты не могла бы зайти в мой кабинет? – с напускной любезностью попросил мистер Шарп.

Андреа поднялась со своего стула и едва не упала – подкосились ноги. Такого трепета у нее не вызывала даже несносная миссис Росберри, учительница математики в младших классах школы Уокигана. Однако ее боссу с неимоверной легкостью удавалось нагнать на нее страху. Стоило ему окликнуть молоденькую секретаршу по имени или постучать кончиком карандаша по ее столу, как сердце Андреа замирало, а по спине стадом пробегали мурашки.

«Шарп и партнеры», оказывающая юридические и бухгалтерские услуги, находилась на шестнадцатом этаже одного из небоскребов Чикаго. Впрочем, название фирмы, в которую неделю назад устроилась на работу Андреа, было ничего не значащим словосочетанием. Никаких партнеров у мистера Шарпа не было. Он правил единолично. Уже на второй день работы Андреа поняла, что попала во власть тирана и человека, подверженного резкой смене настроений.

На собеседовании Патрик Шарп в буквальном смысле слова очаровал Андреа. Он был мил, обходителен, тактичен и остроумен. Андреа даже подумала, что, будь он лет на десять-пятнадцать моложе, она бы точно потеряла голову от любви.

Однако на следующее утро, едва Андреа переступила порог офиса, босс демонстративно посмотрел на часы, затем пронзил взглядом и без того оробевшую помощницу.

– Извините, мистер Шарп, я… я немного опоздала. Автобус попал в пробку и… и…

Андреа мечтала провалиться сквозь землю со стыда. Надо же, опоздала в первый рабочий день! Правда, всего на три минуты. Стоило ли поднимать шум из-за такого пустяка? О том, что она потратила последние деньги на такси, думать не хотелось.

– Мисс Джекобс, вы всего неделю в Чикаго, но даже за это время вы вполне могли усвоить, что это серьезный деловой город, где людям непозволительно гулять в рабочее время.

– Извините, мистер Шарп. Впредь это не повторится. Обещаю.

Босс удовлетворенно кивнул и удалился в свой кабинет. Правда, через несколько минут вернулся с папкой документов, которые Андреа должна была рассортировать. Это заняло у нее в два раза больше времени, чем полагалось, потому что мистер Шарп то и дело выглядывал из своего кабинета и интересовался, долго ли еще Андреа будет копаться. У несчастной девушки начали трястись руки и задрожал голос.

К концу рабочего дня Андреа стала думать, будто мистер Шарп намеренно запугивает ее, чтобы затем питаться ее страхом. Что-то подобное она видела в фильмах про вампиров. Быть может, вампиризмом и объясняется удивительная моложавость мистера Шарпа.

Ему было пятьдесят два, но выглядел он не более чем на сорок пять. Высокий, широкоплечий, крупный мужчина с твердой уверенной походкой и горделивой осанкой. Кроме того, мистер Шарп потрясающе владел собственным голосом. В зависимости от обстоятельств он умел придать ему льстивую слащавость, веселую ребяческую игривость или язвительность и сарказм брюзгливого старика.

На третий рабочий день, почувствовав хорошее расположение духа босса, Андреа осмелилась попросить у него аванс. Вообще-то она собиралась это сделать в первый же день, но из-за своего опоздания и гнева мистера Шарпа решила повременить. Лучше уж два дня посидеть на разгрузочной диете, состоящей из зеленого чая и сухариков. Андреа вообще не стала бы просить деньги до конца месяца, если бы не бедственное положение старшей сестры Бетти, которая ее приютила.

Бетти уехала покорять большой город на два года раньше Андреа. В родном Уокигане не было работы для молодой симпатичной девушки, а Чикаго манил своими огнями и небоскребами, обещая славу и богатство. Вскоре Бетти устроилась работать в большой магазин и вышла замуж за Ника Говарда из соседнего отдела. Через год она забеременела. На этом светлая полоса ее жизни закончилась. Ника утомили семейные заботы, и он, покаявшись перед женой в легкомысленности и неготовности к отцовству, исчез из ее жизни. Только неделю спустя Бетти обнаружила, что Ник снял с их общего счета все сбережения.

Бетти позвонила в Уокиган и попросила младшую сестру приехать. По телефону она ни словом не обмолвилась о своих бедах, и Андреа отправлялась в Чикаго с мыслями о том, как весело и счастливо она заживет в большом городе. Надежды двадцатидвухлетней молодой женщины не оправдались. На ее зеленые глаза, длинные каштановые волосы и тонкую талию никто не обращал внимания. Все спешили по своим делам. Как же этот огромный город был не похож на зеленый Уокиган, в котором Андреа провела детство!

На общение с сестрой у Андреа было всего два дня. Затем она занялась поисками работы. После десятка собеседований Андреа оказалась перед мистером Шарпом, обещавшим «хорошую зарплату и доброжелательный коллектив». А еще через день она пришла в офис «Шарп и партнеры» в качестве личного помощника босса.


Андреа тихо отворила дверь, стараясь не разбудить сестру, которая в последнее время умудрялась засыпать, даже сидя перед телевизором. Пройдя на цыпочках в гостиную, Андреа с улыбкой посмотрела на задремавшую сестру, бережно обхватившую обеими руками большой живот. Ребенок еще не родился, а она его уже обнимает, подумала Андреа. Жаль, что у малыша не будет папы.


Еще от автора Эллен Сандерс
Поцелуй под омелой

Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?


Шанс на счастье

Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.


Пьянящая любовь

Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?


Больше чем страсть

Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…


Жемчужина любви

После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.


Двойная игра

Они дружат с детства, но их жизни отличаются, как день и ночь. Саманта — верная жена и хорошая хозяйка, а Глория — светская львица и успешная бизнеследи. В один отнюдь не прекрасный день между подругами пробегает черная кошка. Глория, которой движет исключительно зависть, уводит у Саманты мужа, а Саманта, желая отомстить, назначает поклоннику подруги Брайану свидание, на котором выдает себя за Глорию. Один мужчина и две женщины. Что победит: настоящая любовь Саманты или трезвый расчет Глории?


Рекомендуем почитать
Нас время учило

Документальная повесть была написана в 1960-х и пролежала в ящике стола 30 лет. Опубликована в журнале «Нева» в двух номерах («11» и «12») 1995 г.


Копье судьбы. От Голгофы до падения Рейхстага

Издание повествует о легендарном Копье Лонгина, его обладателях и о том, почему Гитлер стремился завладеть Копьем Судьбы и что из этого проистекло.12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет).


Часовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Байки из подземелья

Дневник постового милиционера Московского метроРассказы о том что происходило на одной из станций метро, глазами милиционера.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…