Согласие сердец - [35]
— Где ты сейчас?
— Дома. Весь день сижу в своей комнате. После того как утром написала заявление… Я никого не хочу видеть. Особенно родителей.
— Мэг, ты ведь понимаешь, что одного заявления мало. Должна быть экспертиза…
— Я сдала анализы. Результат будет только завтра… Они поймут, что это был не мистер Фергюсон.
Ну и дел ты наворотила, детка, подумала Шерри.
— А тот парень… ну, с которым ты была, почему же он до сих пор ничего не рассказал?
— Я взяла с него клятву. Бедный Клайв, он теперь тоже возненавидит меня. Меня все будут презирать… показывать на меня пальцем. Я не хочу жить!
— Мэг, скоро все забудут… Главное, забери, пока не поздно, заявление. Скажи, что ты неудачно пошутила. Не хотела писать контрольную… придумай что-нибудь глупое и несуразное. Чем неправдоподобнее наши слова, тем охотнее в них верят остальные. Психологический парадокс.
— А мои родители? Они убьют меня.
— Не убьют, — спокойно возразила Шерри. — Они будут любить тебя, несмотря ни на что. Ты ведь их дочь. Всем свойственно совершать ошибки.
— Нет, вы их не знаете. Отец убил бы Мартина, если бы того не забрали в полицию. А мама весь день рыдает. Я слышу ее плач, даже когда включаю музыку на полную громкость. Когда они узнают, что я все выдумала… нет, я убегу из дому.
— Мэг, думаешь, они не замечали, что с тобой творилось неладное? Они любят тебя и беспокоятся. Что бы ни случилось, они будут на твоей стороне.
— Даже если узнают, что их дочь — обманщица?
— Даже если узнают, что и их дочь ошиблась. Мэг, нельзя быть идеальной во всем. Ты привыкла, что тобой гордятся, восхищаются. Ты умница, красавица. Всегда и во всем первая…
— Родители привыкли хвастаться мной перед своими друзьями, у которых получились не столь удачные дети, — с горькой иронией призналась Мэг. — Они выставляли меня как очередной трофей на всех семейных торжествах. «Взгляните на нашу Мэг… Она собирается в Гарвард… Она капитан школьной команды поддержки… у нее толпа ухажеров…». Мне это надоело, но я молчала и глупо улыбалась гостям. Я хотела быть обычной девчонкой, которая прогуливает школу и гуляет с мальчишками. Однако я тут же вспоминала об отце, которому бы это не понравилось… А теперь папа меня вообще убьет.
— Не убьет, уверяю тебя. Ты не перестала быть его дочерью только потому, что допустила ошибку.
— Я ведь опозорила его честное имя! Знали бы вы, как он чванится им.
— Милая, все наладится. Ты сотворила глупость. Однако ты сама же ее исправишь, продемонстрировав, что стала взрослой и уже способна отвечать за свои поступки. Просто встань завтра пораньше и сходи в полицию, забери свое заявление.
— Ладно. Я вообще не лягу сегодня спать. Все равно не усну. А завтра…
— Обещаю, что все будет хорошо, — твердо сказала Шерри.
13
— Можете пройти, мисс. — Охранник любезно — пожалуй, даже слишком любезно — улыбнулся Шерри. — Эй, Фергюсон, к тебе гости.
— Господи, Мартин, почему тебя держат здесь?! — воскликнула она, поразившись мертвенной бледности Мартина.
— Ты пришла? — словно не веря своим глазам, спросил он.
Несколько минут они молча смотрели друг на друга.
— У вас полчаса, — предупредил охранник, прежде чем оставить их наедине.
Шерри обняла Мартина.
— Как ты?
— Все нормально. Я не виноват.
— Я знаю, знаю…
— Я боялся, что ты не придешь, — признался он.
— Я ждала звонка от Мэг, — пояснила Шерри. — Она позвонила ночью и пообещала мне, что заберет сегодня заявление. Она напугана больше тебя.
— Даже когда все разрешится, мне придется уйти из школы. Жаль Пола. Я подставил его.
— Ты ведь не виноват, что Мэг оклеветала тебя, — возразила Шерри.
— Я должен был предвидеть. Ты ведь не раз предупреждала меня. Помнится, именно с того и началось наше знакомство. Теперь… — Мартин вздохнул. — Все будут думать, что Мэг всего лишь испугалась судебного разбирательства, поэтому и решила замять дело. Все подумают, что дыма без огня не бывает. Боюсь, я уже безработный.
— Пол не посмеет. Он ведь сам уговорил тебя работать в его школе.
— Я не в обиде на него. Будь директором я — поступил бы точно так же. Скандалы еще ничью репутацию не украшали. Тем более когда речь идет об учебном заведении.
— Ох, Мартин. — Шерри прижалась к нему.
— Для меня главное, что ты рядом. Я так переживал, когда мы… поссорились. Не знал, как подступиться к тебе. Опасался, что ты уже вычеркнула меня из своей жизни.
— Мартин, не говори так. Я люблю тебя. Всегда любила и буду любить. Прости.
— За что?
— За то, что усомнилась в тебе. Позволила своим подозрениям взять верх.
— Я и сам был идиотом. Нужно было уволиться из школы. Найти спокойную работу в конторе и…
Шерри невольно улыбнулась.
— Не представляю тебя в нарукавниках за конторкой. К тому же к тебе выстроилась бы целая очередь привлекательных просительниц.
— Я бы никого не замечал. Кроме тебя. Шерри, обещай, что больше никогда, никогда не оставишь меня. Как только вся эта история закончится… Понимаю, что сейчас не время и не место… — Мартин поднял голову и заглянул Шерри в глаза. — Шерри, ты выйдешь за меня замуж?
— Конечно.
Долгий поцелуй скрепил ее обещание.
— Ну вот, — сказал Мартин с улыбкой, — ты только что согласилась стать женой арестанта. Отправишься за мужем по этапу.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…