Собственные записки. 1829–1834 - [113]

Шрифт
Интервал

– Вы пожалуете в Москву четвертого числа сентября?

– Верно, не прежде сего времени смотр начнется, даже если б я выехал отсюда и тридцать первого августа в ночь. Ты обратишь также внимание свое на кавалерию, на правильную езду; но я тебе еще сообщу мысль мою о драгунах, которые меня всего более занимают. Войско сие должно по нынешнему образованию своему дать явный перевес в делах; я хочу, чтоб оно было совершенно и чтобы в день сражения оно могло очутиться в виде пехоты на фланге или в тылу неприятеля и решить участь дня. У них есть все что нужно, чтобы действовать особо: пикинерные эскадроны, которые составляют кавалерию, имеют своих конных пионер, свою конно-батарейную артиллерию; самые полки в десять эскадронов, так что если бы случилось и отделить один полк с прибавлением к нему несколько казаков, то уже это составляет целый отряд. Я много на них надеюсь в нынешнем образовании их и желал бы удвоить число их, но на сие у меня средств не достает; остается вселить в них дух непобедимости и бодрости, чтобы они убеждены были в том, что выше их нет войска.

– Сие много зависит, – отвечал я, – от выбора людей. Если полки сии будут наполняться рекрутами из польских губерний, то нельзя будет ничего ожидать: ибо люди сии совершенно без всякого духа. – Кажется, их нет в драгунских полках.

– Я тоже сие думаю и, сколько мне помнится, люди до сих пор в них все из великороссийских губерний. Много будет также зависеть от выбора офицеров.

– Без сомнения, и потому-то надобно остерегаться производить в уважение покровительства или родственных связей юнкеров, которые едва умеют на лошади сидеть.

– Но одно средство, ваше величество, которое я бы полагал необходимым для приобретения сего воинского духа – употреблять их в делах против неприятеля: это лучшее средство возродить в них дух сей.

– Это справедливо. Но у нас теперь войны нет и не предвидится, да дай Бог, чтобы не было.

– У нас постоянные дела на Кавказе с горцами, ваше величество. Что может быть лучше для образования войска, для приобретения опытности в воинском деле? Полки могли бы сменяться на сей службе, и возвращались бы с воспоминаниями о походах своих; они бы имели в пример службу линейных казаков, которые совершенно того рода, как вы желаете.

– Так; только служба линейных казаков нерегулярная, а в сих войсках надобно сохранить регулярство.

– Что касается до конно-батарейных батарей, то это лучшее оружие в артиллерии. Я имел случай употреблять орудия сии в сражениях при Казимире и в Любартове[228] и видел пользу, которую они приносят; но дабы их еще улучшить, необходимо им иметь по восьми лошадей вместо шест; ибо они не могут быстро двигаться с шестью лошадьми по вспаханной земле.

– Кажется, они по новому образованию впрягаются восьмю лошадьми. Я тебе назову начальников в сем драгунском корпусе, – сказал государь. – Потапов, корпусный командир, человек, которого я много уважаю; он очень старателен и знает свое дело, но суетлив и не полагаю, чтобы он в военное время был хорош. Дивизионные начальники Граббе и Гербель, оба служили в конной артиллерии, совершенству коей я бы желал, чтобы и драгуны уподобились. Первый из них отличен во всех отношениях, второй тоже предостойный офицер, огонь по горячке. Бригадные у них Анреп и Шилинг, отличные люди; других двух я упомнить не могу. (Государь много ошибался; но там, где касалось личности, я не считал обязанностью противоречить иначе, как в похвалу людей). Я отвечал, что на сей раз мне можно будет только действовать в видах его величества верной передачей начальникам и офицерам сего войска слов государя, коего надежды им представлю. Государь, выхваляя Граббе, говорил о книге фланкерной службы, которую он сочинил и которой он очень доволен.

– Это не философский трактат, – сказал государь, – но сущее дело и хорошо изложенное. Ты будешь служить с фельдмаршалом; дела у тебя будет пропасть, препятствий множество; но приступай ко всему исподволь, и прошу тебя не огорчаться, не отчаиваться, когда увидишь, что оно не идет вдруг по твоему желанию. Ты достигнешь всего с терпением, и возьми себе за правило – при всяком неправильном, дурном прямо иди к фельдмаршалу, все ему объясни: он, верно, примет хорошо твою откровенность. Он стар, слаб, и многое будет на тебе лежать. Не приедет ли он сюда к освящению монумента покойного императора? Ты можешь ему при случае сказать, что если бы он захотел успокоиться, то я ему не откажу во всем, что бы ему нужно было. – Не полагаю, ваше величество, чтобы он на сие согласился; он останется и верно не будет.

– Я тоже думаю; предложения сии были уже ему сделаны через Левашова; но он отвечал, что его единственное желание умереть, подписывая бумагу. Сие самое сказывал мне и генерал Рот. Я хотел тебе сообщить еще одну мысль мою на счет исправления нравственности в войсках, в коих штрафованных людей так много, что в первом корпусе их считалось на все количество пятый человек, и не знали даже, кого на часы ставить; беглых везде непомерное число, и вот отчего сие произошло. Ты знаешь, что покойный государь издал указ, по коему помещики вправе были посылать в Сибирь на поселение людей своих за проступки и неповиновение. Число их сперва простиралось до трех тысяч человек в год; ныне, поверишь ли, что число сие возросло до пятидесяти тысяч. Чем сим людям оставаться на поселении, где они не приносят никакой пользы государству, я счел лучше принимать их в военную службу. Кроме того, и в острогах городских содержится множество людей, коим производятся следственные и продолжительные справки. Для избежания сей медленности я приказал уездным стряпчим доносить мне в сроки в собственные руки о числе их и причинах медленности. Я часто получаю сии донесения и не далее, как нынче получил их от тридцати до сорока. Людей сих определяют в войска; сперва наполняли ими четвертый корпус, теперь поступают они и в другие части войск; они-то и причиной поселившейся безнравственности. Дабы пособить сему, я хочу устроить исправительные батальоны, которые будут поручены заслуженным штаб– и обер-офицерам слабого здоровья, но испытанного поведения. Люди будут иметь арестантскую одежду, старые ружья без штыков, шомполов и кремней, и их же будут через несколько времени испытания переводить в полки, как за отличие, так что и самое звание солдата поднимется и будет более уважено. Батальоны же сии хочу поручить нашему безрукому генералу Скобелеву


Еще от автора Николай Николаевич Муравьев-Карсский
Собственные записки, 1811–1816

«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.


Собственные записки. 1835–1848

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Невилл Чемберлен

Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».


Победоносцев. Русский Торквемада

Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.


Великие заговоры

Заговоры против императоров, тиранов, правителей государств — это одна из самых драматических и кровавых страниц мировой истории. Итальянский писатель Антонио Грациози сделал уникальную попытку собрать воедино самые известные и поражающие своей жестокостью и вероломностью заговоры. Кто прав, а кто виноват в этих смертоносных поединках, на чьей стороне суд истории: жертвы или убийцы? Вот вопросы, на которые пытается дать ответ автор. Книга, словно богатое ожерелье, щедро усыпана массой исторических фактов, наблюдений, событий. Нет сомнений, что она доставит огромное удовольствие всем любителям истории, невероятных приключений и просто острых ощущений.


Фаворские. Жизнь семьи университетского профессора. 1890-1953. Воспоминания

Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто Вы, «Железный Феликс»?

Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.


Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг.

Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.