Собрание народных песен - [18]

Шрифт
Интервал

Всем холостыим сухота,
А женатым грусть-тоска,
А малыим плаканье, а старыим оханье!
Еи, ей, ехо-хо́, ей, ей, о́хти мне!
Ох ты миленькой милой,
Выхваляешься ты мной, моей русою косой,
Не смеешься ль надо мной?
Ей, ей, ехо-хо, ей, ей, о́хти мне!

95

«Со восточной, со восточной со сторонки…»

Со восточной, со восточной со сторонки
Не студён-то, холодён ветерок поносит;
Все дубровушки во поле расшумелися.
Ничего-то во шуму, в роще не слышно,
Во тумане никого не видно.
Только видно, слышно один голосочик,
Голосочик-ат слышно человечий,
Человека слышно не простого,
Не простого, — козака Донского,
Моего-то дружка размило́ва.
Мой-ат миленький по роще гуляет,
Развеселую свою песню распевает,
Разлюбезную свою часто вспоминает:
Кабы слышала моя размилая,
Светик, лапушка моя, дорогая.
Она вышла бы ко мне на ново крылечко,
Промолвила бы со мной е́дное словечко,
Обра́дала бы мое ретиво сердечко;
Не так-то бы мому сердцу было тошно,
Не так-то бы моему животу досадно.

96

«Ой, матушка, тошно мне…»

Ой, матушка, тошно мне,
Сударыня, грустно мне,
Умереть с горя хочу!
— Не умирай, дитятко,
Не умирай, милое,
Без духовнаго попа!
Не привесть ли, дитятко,
Не привесть ли, милое,
Да духовнаго попа?
— Не надо мне, матушка,
Не надо, сударыня,
Мне духовнаго попа:
Приведи мне, матушка,
Приведи, сударыня,
Я кого верно люблю;
Люблю я, матушка.
Люблю, государыня,
Я донско́ва казака.
Козачёк малёшенек,
Козачёк глупёшенек,
Козак добрый человек.
Чесал козак кудерьки,
Расчесывал русыя,
Часты́м рыбьим гребешком.
Расчесамши кудерьки,
Расчесамши русыя,
Пухову́ шляпу надел.
Надемши он шляпочку,
Надемши пухо́вую,
Вдоль по улице прошол.
Прошедши он улицу,
Прошедши широкую,
Бы́стра реченька бежит.
По этой по реченьке.
По этой по быстрыей,
То́нка жёрдочка лежит;
По этой по жёрдочке,
По этой по тоненькой,
Мой миленький перьходил.
Перьломилась жердочка,
Перьломилась то́ненька,
Мой любезный потонул.
Свалилася шляпочка,
Свалилась пухо́вая
С удалова мо́лодца;
Поплыла эта шляпочка,
Поплыла пухо́вая
Вдоль по быстрой по реке.
Увидала девица,
Увидала красная,
Из высока терема,
Проклинала девица,
Проклинала красная,
Эту быструю реку:
Занесло бы реченьку,
Занесло бы быструю,
Да желтым песком!
Каково же реченьке,
Каково же быстрыей,
Без крутыих берегов?
Таково-то девице,
Таково-то красавице
Без милова жить без дружка!

97

«Ох, ночь моя, ночка те́мная…»

Ох, ночь моя, ночка те́мная.
Ночка темная, ночь осенняя!
Молодка, молодка молоденькая,
Головка твоя распобедненькая!
С кем тебе, молодка, ночь спать, ночевать?
С кем спать, ночевать, с кем ночь коротать?
— Боюсь молода я ночь спать одна:
Лягу спать одна без милова без дружка,
Без милова без дружка, обуяла грусть-тоска!
Грусть-тоска горе берет — далеко милой живет,
Далёко, дале́че, на той стороне,
На той стороне, не близко ко мне,
Не близко ко мне, за Москва-рекой.
По той ли сторонке идёт мой милой,
Идёт мой милой, машет правой рукой,
Ручкой правою, черной шляпою:
— Перейди, сударушка, на мою сторонушку:
На моей сторонке гулянье и гульба,
Гулянье, гульба и приятели-друзья.
— Я бы рада перейти, — переходу не нашла,
Переход нашла, — жердочка тонка,
Жердочка тонка, — речка глубока:
Боюсь, обломлюсь, боюсь, утоплюсь.

98

«Несчастная девушка я на свете рождена…»

Несчастная девушка я на свете рождена;
Несчастли́вая Дуняша все любови изошла,
Все любови изошла, себе дружка не нашла!
Полюблю я, девушка, я такого молодца,
Я такого, удалова, фабричнаго, бра́ваго,
Фабричнаго, браваго, Ванюшу кудряваго,
Ванюшу кудряваго, белаго, румянаго.
Ты фабричный, бравый мой, что ты сделал надо мной?
Что ты сделал надо мной, над моею головой?
Вор измучил, истерзал, чужу сторону спознал,
На чужой дальней сторонке он иную полюбил,
Меня горькую, несчастную навеки позабыл!
Он оставил вор, разбойник, век во девушках сидеть,
Век во девушках сидеть, худу славушку терпеть.
Никто горькую, несчастную, меня замуж не берёт:
Что ни старый-то, ни малый, ни ровнюшка горькой пьяница.

99

«По́-лугу я, де́вица, гуляла…»

По́-лугу я, де́вица, гуляла,
По́-лугу я, красная, гуляла.
По́-лугу я, по́-лугу я,
По-лугу, по-лугу, по-лугу я!
Ягоды девица собирала.
Ягоды красная собирала,
Ягоды, ягоды я,
Ягоды, ягоды, ягоды я!
Страху девка набралася,
Страху красна набралася.
Страху я, страху я,
Страху я, страху я, страху я!
Ольху девица ломала,
Ольху красная ломала,
Ольху я, ольху я,
Ольху я, ольху я, ольху я!
Сверху девица сломила,
Сверху красная сломила,
Сверху я, сверху я,
Сверху я, сверху я, сверху я!
К речке девка подходила,
К речке красна подходила,
К речке я, к речке я,
К речке я, к речке я, к речке я!
Свежую рыбушку ловила,
Свежую красная ловила,
Рыбу, рыбу я,
Рыбу я, рыбу я, рыбу я!
Печку жарко затопила,
Печку красна затопила,
Печку я, печку я,
Печку я, печку я, печку я!
Дружка в гости заманила,
Дружка красна заманила,
Дружка я, дружка я,
Дружка я, дружка я, дружка я!
Свежией рыбушку кормила,
Свежией красная кормила,
Рыбой я, рыбой я,
Рыбой я, рыбой я, рыбой я!
Косточкою подавила,
Косткой я, косточкой подавила,
Косткой я, косткой я,
Косткой, косткой, косткой я!

100

«Отдаст меня молодёшеньку батюшка в чужи люди…»

Отдаст меня молодёшеньку
Батюшка в чужи люди:
Прибеседила родимая матушка,
Приговорщик был братец-батюшка:
— Отдадим сестру в чужи́ люди,
Во чужи люди, во незна́емые.

Еще от автора Петр Васильевич Киреевский
Том 1. Философские и историко-публицистические работы

Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта /3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября /6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В первый том входят философские работы И. В. Киреевского и историко-публицистические работы П.


Том 3. Письма и дневники

Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 3. Письма и дневники / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 488 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта / 3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября / 6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В третий том входят письма и дневники И. В. Киреевского и П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А.


Том 2. Литературно-критические статьи, художественные произведения и собрание русских народных духовных стихов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен. Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.


Том 2. Литературно–критические статьи и художественные произведения

Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 2. Литературно-критические статьи и художественные произведения / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 368 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта / 3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября / 6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.Во второй том входят литературно-критические статьи и художественные произведения И. В. Киреевского и литературно-критические статьи П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России».


Рекомендуем почитать
Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.