Соблазнительный ангел - [38]

Шрифт
Интервал

А после театра он отправился к содержанке. Все, как полагается настоящему джентльмену.

Кассандра была рада, что комната Элис находится этажом выше, рядом со спальней Мэри и Белинды. Когда они приехали сюда, Кассандра хотела, чтобы Элис заняла соседнюю с ней комнату, но та заявила, что ее будет беспокоить уличный шум, а она, прожив десять лет в деревне, привыкла к тишине, и на третьем этаже ей будет спокойнее.

Потушив свечу, горевшую в коридоре, Кассандра вошла к себе. Стивен последовал за ней и закрыл дверь. Здесь тоже горела свеча, Кассандра снова повернула боковые зеркала трельяжа под таким углом, чтобы свет дробился в них, как от множества свечей.

— Хотите вина?

Кассандра подошла к стоявшему на столе подносу. Конечно, вино — это излишняя роскошь, но сегодня она может себе это позволить.

— Спасибо, — поблагодарил Стивен.

Кассандра разлила вино по бокалам и протянула ему один. Стивен еще не успел отойти от двери, он бросил плащ на спинку стула, а цилиндр положил на сиденье. На нем были черный вечерний фрак с вышитым жилетом цвета слоновой кости, белая рубашка с остроконечным воротничком и галстук, завязанный искусно, но так, что узел не бросался в глаза.

Граф Мертон и не нуждался в этом. Его красота и обаяние делали лишними любые украшения.

Кассандра легонько чокнулась с ним.

— За наслаждение, — улыбнулась она.

— За взаимное наслаждение, — согласился Стивен.

Пока они пили, он смотрел ей в лицо. Даже в неверном, мерцающем свете свечи его глаза казались ярко-голубыми.

Стивен взял у Кассандры бокал и вместе со своим поставил на поднос. Повернулся и протянул ей руки.

— Пойдем, — властно приказал он.

Оказалось, что он уже стоит у кровати. Кассандра почти ожидала, что он швырнет ее на постель и приступит к делу, но вместо этого он обнял ее за талию.

— А как прошел твой вечер?

— Сидела в гостиной, наблюдая, как Элис что-то штопает. А сама пальцем о палец не ударила. Я ужасно ленива.

Она была взволнованна, хотя пыталась не показать этого и даже не признавалась самой себе. До прошлой ночи она спала с единственным мужчиной — Найджелом. В законном браке. И это не было грехом. А теперь? Они оба взрослые независимые люди. Их связь никому не причинит зла.

— Иногда, — заметил Стивен, — леность — совершенно восхитительная роскошь.

— Наверное, вы правы.

Она, в свою очередь, положила руки на его бедра. Ладони мгновенно согрелись.

Стивен вдруг притянул ее к себе, крепко прижал и поцеловал. Поцелуй был совершенно неожиданным и странно тревожным. А ведь она собиралась, как и вчера вечером, контролировать каждое свое движение. Намеревалась раздеть его медленно, лаская руками и ртом, сводя с ума от желания и похоти. Она по-прежнему собиралась это сделать, но…

Но он целовал ее.

В ней нарастала тревога. Потому что его поцелуй не был ни пылким, ни сладострастным. Он был теплым, некрепким и… нежным.

Именно этот поцелуй прорвал ее оборону.

Стивен чуть приоткрыл губы, обвел языком ее рот и стал осыпать поцелуями сомкнутые веки, виски, мягкое, чувствительное местечко за ухом, шею.

В горле внезапно засаднило от непролитых слез.

Почему?!

Она ожидала страсти. Хотела страсти.

Ведь страсть можно удерживать на чисто физическом уровне. А она хотела, чтобы их отношения были чисто физическими. Только секс, и ничего больше.

Теперь ей все легче становилось произносить это слово. Хотя бы мысленно. Она хотела безумного, неистового секса. Чего-то бессмысленного и плотского. Хотела чувствовать, что отрабатывает каждый пенни выданных ей денег.

Она вдруг поняла, что ее ладони были распластаны по его спине. И совершенно неподвижны. Ее целуют. Она не отвечает на поцелуй. Принимает. Не дает.

Она ничего не зарабатывает.

Стивен поднял голову. И не улыбнулся. Только в глазах таилось что-то напоминавшее улыбку. Кассандра прильнула к нему, теплая и расслабленная. Почти томная.

— Касс, — тихо прошептал он.

Никто раньше не называл ее так.

— Да? — выдохнула она.

И в тот же момент поняла, что испытывает… желание.

Но как это могло случиться?! Стивен ничего не сделал, чтобы пробудить его!

— Я хочу тебя, — сказал он. — Не просто твое тело, но и душу. Скажи, что ты тоже меня хочешь.

Но и душу?…

Кассандра сделала все, чтобы овладеть собой. Полузакрыла глаза и ответила низким голосом:

— Ну конечно, хочу. Какая женщина может противостоять тому, в ком мужчина и ангел слились с таким эротическим великолепием?

Она осторожно улыбнулась.

Но как раз в тот момент, когда ему следовало бы возобновить поцелуи, не важно, страстные или нет, Стивен предпочел разглядывать ее лицо.

Нужно было погасить свечу.

— Я здесь не для того, чтобы сделать тебе больно, — мягко сказал он. — Я здесь, чтобы…

— Любить меня? — Она насмешливо изогнула бровь.

По каким правилам играет этот человек в игру флирта и обольщения?

— Да, — кивнул Стивен. — Что-то в этом роде. Есть много видов любви, Касс, и ни один из них нельзя назвать простой похотью. Для меня чистая похоть невозможна. Особенно в наших отношениях. Да, я здесь, чтобы любить тебя.

Да что он знает о любви?!

А она?

Кассандра снова опустила ресницы и улыбнулась.

— Сними ее, — попросил он. — Пожалуйста.


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Незабываемое лето

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...


Идеальный брак

Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Наконец пришла любовь

Завзятый повеса и ловелас Дункан Пеннеторн, граф Шерингфорд, превзошел самого себя и оказался в центре громкого скандала, возмутившего лондонский свет. Теперь Дункан должен поскорее жениться, иначе его лишат всех прав на солидное наследство.Ну какая девушка согласится связать свою жизнь с таким мужчиной!Только старая дева Маргарет Хакстебл, у которой не осталось ни единого шанса сделать приличную партию. Однако в ответ на предложение руки и сердца Маргарет выдвигает Дункану ультиматум: она станет его женой и спасет его репутацию, только если граф до свадьбы сумеет покорить ее сердце.Завидная твердость.


Не устоять перед соблазном

Джаспер Финли, барон Монфор, самый известный лондонский повеса, поспорил, что за один день соблазнит невинную красавицу Кэтрин Хакстебл. Однако все пошло не так, как задумано. Разразился чудовищный скандал, и теперь Джаспер вынужден жениться на Кэтрин, иначе двери всех великосветских гостиных закроются перед ним навсегда.Кэтрин скрепя сердце соглашается пойти под венец с человеком, которого считает неспособным на подлинное чувство. И Монфор понимает: ему придется применить все свое искусство обольстителя, чтобы покорить сердце собственной супруги…


Сначала свадьба

В провинцию приезжает богатый аристократ, намеренный как можно скорее жениться.Все местное общество в восторге, и только молодая вдова Ванесса Хакстебл воспринимает появление Эллиота Уоллеса, виконта Лингейта, как бедствие, ведь этот циничный повеса должен стать мужем ее младшей сестры.Ванесса готова принести себя в жертву — и решается сама выйти за Эллиота. В конце концов, она взрослая женщина и знает, что законный брак вряд ли подарит счастье.Однако порой любовь приходит к тем, кто вовсе ее не ждет.