Соблазнительная невинность - [4]

Шрифт
Интервал

Ее изящные руки взметнулись вверх и легли ему на запястья. В воздухе возникло неуловимое ощущение связи между ними, и время словно замедлило свой бег. От его рук исходило напряжение – и рассеивалось в порывах холодного воздуха. Внешний мир растаял, и осталась только она – тревожный взгляд ее сапфировых глаз, медленно успокаивающееся дыхание, красивое лицо.

Наконец она несколько раз моргнула, оборвав связующую из эфемерную нить. Убрала руки с его запястий и кивнула, подтверждая, что все поняла.

– Хорошо. – Аден убрал с ее лба непокорную прядку, чувствуя, как бьется сердце, как оно ноет странной, пульсирующей болью. Решительно отогнав прочь незнакомое ощущение, Аден взял себя в руки и повернулся, готовый встретить то, что ждало их снаружи.

Глава 2

Вивьен совершенно не собиралась впадать в истерику – только не после того, что ей довелось пережить за последние несколько часов. Но когда этот опасный на вид мужчина, что спасал ее (во всяком случае, она надеялась, что спасал), повел ее мимо часового, в груди которого торчал нож, она поняла, что все ее благие намерения могут пойти прахом. Истерический вопль подступил к самому горлу, а ноги обмякли.

– Не смотрите, – скомандовал ее освободитель. Он притянул Вивьен к себе и осторожно повернул ее голову так, что лицом она почти уткнулась ему в грудь. Его огромная рука, обтянутая черной кожаной перчаткой, придерживала ее за затылок, не давая взглянуть. Вивьен не смогла бы посмотреть, даже если бы очень захотела. Она только и могла, что прижиматься к мускулистому телу своего спасителя, впитывая в себя тепло и надежную безопасность, исходившие от него.

Вопреки ее ожиданиям (да и его тоже, подозревала Вивьен), побег из туннелей удался им поразительно легко. Ее спаситель позаботился об обоих часовых – одного оглушил, другого убил, – и пока они не встретили никакого сопротивления. Теперь он быстро вел ее подальше от туннелей, стремясь скорее укрыться в лесу. Ночь стояла чернейшая, звезды и луна полностью спрятались за тучами. Вивьен с трудом различала очертания деревьев вокруг и мужчины рядом. Он нависал над ней, и она остро осознавала его близость, это сбивало с толку, щекотало нервы и влекло к нему, хотя мозг лихорадочно предостерегал от этого.


Очнувшись от вызванного наркотиком забытья, Вивьен сначала решила, что ночной кошмар закончился. Затем на нее обрушились холод и вонь ужасной темницы, и кошмарный сон обернулся реальностью. Она уже хотела вскочить со своего воняющего плесенью тюфяка, как вдруг почувствовала, что в помещении есть еще кто-то, – и это не часовой, стоявший за дверью, хотя объяснить свою уверенность не смогла бы. Нет, этот человек совсем другой. Он молчит, но его властную мощь Вивьен ощутила, даже невзирая на заторможенность сознания. Она решила затаиться, но тут его огромные, обтянутые перчатками руки скользнули ей под спину, ее охватила паника, подчиняя себе все тело, и Вивьен начала изо всех сил сопротивляться. Он усмирил ее со смехотворной легкостью.

Впрочем, она успела оставить свою отметину на его красивом лице, прямо над скулой.

Вивьен поморщилась, чувствуя себя виноватой, и невольно задумалась, почему его красота должна что-то изменить. А он безусловно красив – высокий лоб, твердый мужественный подбородок и воронова цвета глаза. Они словно пригвоздили ее к месту – сначала, когда он удерживал ее на тюфяке, и потом, когда подготавливал к опасностям, которые могли поджидать их у входа в пещеру.

Там, в темнице, он перепугал ее до смерти. Но в туннеле случилось прямо противоположное. Его пронзительный взгляд прорвался сквозь охватившую ее панику и вызвал к жизни странное ощущение, словно этот мужчина смотрит ей в душу и видит ее насквозь. Вроде бы от этого все ее чувства должны были всколыхнуться, но почему-то Вивьен казалось, что она очутилась в убежище, достигла тихой гавани после многих лет, проведенных в бурном море. То, что она увидела в его глазах, успокоило бешено бьющееся сердце и придало ей уверенности, помогающей двигаться дальше.

Вивьен споткнулась о корни деревьев, и спаситель крепче сжал ее локоть. Она с досадой выдохнула и вперила взгляд во тьму, мысленно отругав себя за причудливые мысли. У нее всегда было слишком живое воображение, но сейчас вряд ли подходящее время, чтобы потакать ему. Они еще чересчур далеко от безопасного места, и необходимо сосредоточиться на дороге, осторожнее выбирать, куда ставить ноги на этом тонком ковре из увядших листьев. Слава богу, что они почти ничего не чувству…

– Ой! – Вивьен, прыгая на одной ноге, с трудом сдержала рвавшееся с языка ругательство.

Незнакомец, шедший рядом, остановился и наклонил голову, глядя на ее босые ступни.

– Что случилось? – спросил он рокочущим голосом.

Вивьен стиснула зубы, прислонилась к нему и, балансируя на одной ноге, начала растирать невезучую ступню.

– А как по-вашему, что случилось? Я наткнулась на проклятый громаднейший камень, которому совсем не место посреди дороги! Если, конечно, в этом паршивом лесу есть хоть что-то похожее на дорогу!

Должно быть, ее глаза уже привыкли к темноте, потому что она отчетливо увидела, как он качает головой. Впрочем, винить его за это не приходилось, у нее и в самом деле была привычка впадать в раздражение, если дела складываются плохо. А то, что ее похитили, опоили и заперли в сырой вонючей пещере, вполне можно назвать неудачным положением дел.


Еще от автора Ванесса Келли
Как соблазнить горца

Иди Уитни, которой приходится на время исчезнуть из Лондона, отправляется на зиму в Шотландское высокогорье, а тайный агент в отставке и старый друг ее семьи Алек Джилбрайд только рад принять девушку в своем замке. В ранней юности он со скандалом покинул родной дом, чтобы избежать женитьбы на своей кузине, и теперь рассчитывает, что находчивая и чуткая Иди поможет ему разрешить эту неловкую ситуацию.Однако случается неожиданное: Иди и Алек влюбляются друг в друга, страстно и безумно. Как же быть с помолвкой? И как воспримут родственники-горцы желание наследника шотландского графства взять в жены англичанку?…


Признания новобрачного

Гриффин Стил, побочный сын принца-регента, жил в свое удовольствие и имел сомнительную славу владельца заведений, о которых в приличном обществе не принято даже упоминать, пока судьба не сыграла с ним злую шутку.На его попечение оставлен не только ребенок, за которым охотятся тайные агенты, но и наставница малыша Джастин Брайтмор, дочь знаменитого в прошлом британского шпиона. В довершение всего Гриффин должен немедленно жениться на Джастин, чтобы спасти ее от неминуемого скандала — и смертельной опасности.Однако очень скоро то, что начиналось как рискованная игра, превращается в историю любви — любви веселой и печальной, страстной и неистовой, чувственной и чистой!..


Моя прекрасная принцесса

Отпрыск королевской семьи, пусть и незаконнорожденный, должен вступить в брак, подобающий его или ее происхождению, — таков негласный закон царствующих домов Европы. Но на что может рассчитывать несчастный английский принц, если его внебрачная дочь Джиллиан, выросшая на вольных просторах Сицилии, ведет себя не как благородная леди, а как дерзкий мальчишка-сорванец?В полном отчаянии его высочество решает временно передать Джиллиан под опеку безукоризненного знатока придворного этикета и манер — Чарлза Валентина Пенли, герцога Левертона.


Три недели с принцессой

Может ли девушка, происходящая из рода знаменитых куртизанок, надеяться на респектабельное замужество? Нет, – и юной Лие Кин кейд, незаконной дочери одного из английских принцев, это прекрасно известно. Единственное, на что она может рассчитывать, – это на многолетнюю связь со знатным и богатым покровителем. Идеальным кандидатом на эту роль мог бы стать друг детства Лии Джек Истон, маркиз Лендейл. Но этот благородный молодой человек и думать не желает о том, чтобы сделать любимую девушку своей содержанкой. И тогда Лия решается соблазнить Джека, раздувая сдерживаемую им страсть и даже не подозревая, с каким огнем играет…


Как выйти замуж за шпиона

Капитан Уильям Эндикотт, отличившийся в битве при Ватерлоо, получает от своего отца Фредерика, герцога Йоркского и Олбани, секретное задание: он должен раскрыть группу заговорщиков, врагов короны. Уильям приезжает в поместье семейства Риз, чтобы провести расследование, и встречается с их дочерью Эвелин. Возлюбленные расстались несколько лет назад при не очень приятных обстоятельствах. У Эвелин пробуждаются прежние нежные чувства, но сердце Уильяма хранит страшную тайну.


Рекомендуем почитать
S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…