Соблазнительная невинность - [6]

Шрифт
Интервал

– Давайте, миледи. Запрыгивайте, – сказал он, протягивая ей руку.

Она не сдвинулась с места. Вся ее подозрительность мгновенно вернулась.

– Разве у вас нет второй лошади? Как мы можем ехать верхом на одном коне всю дорогу до Лондона?

– Верхом мы и не поедем. Слишком далеко, и нас могут увидеть. В ближайшей деревне нас ждет карета. Чем скорее вы сядете, тем скорее мы туда доберемся.

Строгие нотки в его голосе невольно заставили ее ощетиниться.

– Я не могу ехать на одном коне с вами. Это неприлично. – Учитывая обстоятельства, это прозвучало настолько глупо, что Вивьен поморщилась. Но мысль о том, чтобы сидеть перед ним верхом на этой огромной зверюге, при том что их тела будут разделять только бархат плаща да каких-то два слоя тонкой ткани, вызвала в ней ощущение незащищенности и уязвимости, с которым она успешно боролась с момента похищения.

– Поскольку тут вас никто не увидит, вероятно, можно на время отбросить условности, – сухо отозвался он. – А если думаете, что поездка со мной верхом вызовет скандал, представьте лучше, что скажет наш благопристойный мир, когда узнает, что вы были в плену у шайки головорезов.

Щеки Вивьен вспыхнули.

– Ну, если ставить вопрос так, я, пожалуй, с вами соглашусь. – Вивьен глубоко вздохнула, удивляясь своему нежеланию ехать с ним. Она позволила ему нести себя на руках по лесу, так почему именно поездка верхом ее смущает? Почему-то это казалось чересчур интимным, а ведь она даже не знает, как его зовут!

Может, в этом причина?

– Вы до сих пор не назвали мне свое имя. Мне кажется, я имею право узнать хотя бы его.

Обтянутая перчаткой рука сильнее сжала поводья, и конь снова заплясал. Незнакомец быстро успокоил его. На полянке воцарилась тишина, ее нарушал лишь шорох какой-то ночной зверушки.

– Аден Сент-Джордж, – произнес он наконец с видимой неохотой.

Вивьен просияла.

– Сент-Джордж? Вы не из семейства ли графа Торнбери? Моя мать хорошо знакома с леди Торнбери.

У Вивьен возникло отчетливое ощущение, что ее слова заставили его скрипнуть зубами.

– Мне это известно. А теперь, раз уж мы представлены друг другу, не снизойдет ли ваша милость до того, чтобы сесть, черт побери, верхом на моего коня? Мы теряем время.

В темноте он все равно не смог бы разглядеть выражения ее лица, но Вивьен нахмурилась.

– И совсем не обязательно злиться. Я сегодня и так натерпелась, чтобы еще выслушивать грубости от человека, который меня спасает.

Он нетерпеливо выдохнул.

– Простите. Но мне бы всего лишь хотелось продолжить миссию спасения, если вы не против. Скоро все обнаружат, что вы исчезли, если этого уже не произошло.

Вивьен опасливо оглянулась, пытаясь хоть что-нибудь увидеть во тьме.

– О да. Вы правы, мистер Сент-Джордж. Некогда прохлаждаться.

Он протянул руку, жестом показал, чтобы прошла чуть вперед.

– Я подниму вас и посажу перед собой. Если нужно, встаньте на мой сапог, все остальное я сделаю сам.

Вивьен сглотнула, подняла руку, тут же исчезнувшую в его ладони, и сдавленно пискнула, когда Сент-Джордж резко поднял ее в воздух, словно тряпичную куклу. Тщетно пытаясь нащупать его сапог, она на мгновение запаниковала, когда ей показалось, что сейчас опрокинется на землю. Но он поднял ее с головокружительной скоростью, и душераздирающее мгновение спустя Вивьен уже сидела перед ним, чувствуя, как мускулистые ляжки сжимают ее ягодицы, а рука крепко обвивает талию.

Сердце бешено заколотилось, и Вивьен вцепилась в лошадиную гриву, забыв о своих легкомысленных словах, со страхом думая об опасности, что может ждать их впереди. Она глубоко вздохнула, а Сент-Джордж сжал коленями бока коня, и они двинулись в темноту леса.

Глава 3

Изящную фигурку леди Вивьен, сидевшей перед ним с неестественно прямой спиной, сотрясала дрожь. Поразительно, что она вообще в состоянии выдерживать мужское прикосновение, более того, почти объятие, но иначе на спине Рейнджера не усидеть. Конечно, Адена слегка удивило ее нежелание садиться верхом, но понятно же, что ее бросает из одной крайности в другую. Если бы только он мог выяснить, как сильно она пострадала, узнать, успели ли грязные похитители познать это прелестное тело.

Но он очень надеялся и предполагал, что нет. Несколько раз она впадала в панику, но это вполне объяснимо. Однако при этом реагировала на брошенный ей вызов с умом и живостью, немыслимыми в женщине, которую только что изнасиловали. Более того, он едва не засмеялся, когда она накричала на него, ударив пальцы на ноге. Но уже через несколько минут леди Вивьен снова вела себя, как испуганный жеребенок, укрепляя его в мысли, что в тех пещерах с ней произошло что-то отвратительное.

Но разве можно задать благородной леди подобный вопрос? И хотя Аден понятия не имел, как подступиться к этой теме, знание того, насколько плохо с ней обращались, могло бы помочь ему понять, сколько еще она в состоянии выдержать. Пока все складывалось неплохо, но нельзя рассчитывать на вечное везение. Им еще предстоит выбраться из этого леса и добраться до деревушки, где он оставил карету и своих людей.

Рейнджер осторожно ступал по тропе, такой же спокойный и уверенный, как обычно. Чуть раньше, когда наступили сумерки, Аден взял его на быструю рекогносцировку местности, выискивая препятствия и запоминая путь через лес. Рейнджера почти не требовалось направлять, но хозяин продолжал крепко удерживать поводья, другой рукой не менее крепко придерживая девушку перед собой.


Еще от автора Ванесса Келли
Признания новобрачного

Гриффин Стил, побочный сын принца-регента, жил в свое удовольствие и имел сомнительную славу владельца заведений, о которых в приличном обществе не принято даже упоминать, пока судьба не сыграла с ним злую шутку.На его попечение оставлен не только ребенок, за которым охотятся тайные агенты, но и наставница малыша Джастин Брайтмор, дочь знаменитого в прошлом британского шпиона. В довершение всего Гриффин должен немедленно жениться на Джастин, чтобы спасти ее от неминуемого скандала — и смертельной опасности.Однако очень скоро то, что начиналось как рискованная игра, превращается в историю любви — любви веселой и печальной, страстной и неистовой, чувственной и чистой!..


Как соблазнить горца

Иди Уитни, которой приходится на время исчезнуть из Лондона, отправляется на зиму в Шотландское высокогорье, а тайный агент в отставке и старый друг ее семьи Алек Джилбрайд только рад принять девушку в своем замке. В ранней юности он со скандалом покинул родной дом, чтобы избежать женитьбы на своей кузине, и теперь рассчитывает, что находчивая и чуткая Иди поможет ему разрешить эту неловкую ситуацию.Однако случается неожиданное: Иди и Алек влюбляются друг в друга, страстно и безумно. Как же быть с помолвкой? И как воспримут родственники-горцы желание наследника шотландского графства взять в жены англичанку?…


Моя прекрасная принцесса

Отпрыск королевской семьи, пусть и незаконнорожденный, должен вступить в брак, подобающий его или ее происхождению, — таков негласный закон царствующих домов Европы. Но на что может рассчитывать несчастный английский принц, если его внебрачная дочь Джиллиан, выросшая на вольных просторах Сицилии, ведет себя не как благородная леди, а как дерзкий мальчишка-сорванец?В полном отчаянии его высочество решает временно передать Джиллиан под опеку безукоризненного знатока придворного этикета и манер — Чарлза Валентина Пенли, герцога Левертона.


Три недели с принцессой

Может ли девушка, происходящая из рода знаменитых куртизанок, надеяться на респектабельное замужество? Нет, – и юной Лие Кин кейд, незаконной дочери одного из английских принцев, это прекрасно известно. Единственное, на что она может рассчитывать, – это на многолетнюю связь со знатным и богатым покровителем. Идеальным кандидатом на эту роль мог бы стать друг детства Лии Джек Истон, маркиз Лендейл. Но этот благородный молодой человек и думать не желает о том, чтобы сделать любимую девушку своей содержанкой. И тогда Лия решается соблазнить Джека, раздувая сдерживаемую им страсть и даже не подозревая, с каким огнем играет…


Как выйти замуж за шпиона

Капитан Уильям Эндикотт, отличившийся в битве при Ватерлоо, получает от своего отца Фредерика, герцога Йоркского и Олбани, секретное задание: он должен раскрыть группу заговорщиков, врагов короны. Уильям приезжает в поместье семейства Риз, чтобы провести расследование, и встречается с их дочерью Эвелин. Возлюбленные расстались несколько лет назад при не очень приятных обстоятельствах. У Эвелин пробуждаются прежние нежные чувства, но сердце Уильяма хранит страшную тайну.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…