Соблазнительная невинность - [2]
Наклонившись, Аден учуял тошнотворно-сладковатое дыхание, отметил болезненную бледность привлекательного лица. Ее, несомненно, опоили – почти благо, если учесть, что с ней случилось в этой отвратительной дыре.
Подтянув плащ ей на грудь, он осторожно просунул руки под изящное тело, но едва попытался выпрямиться, как леди Вивьен проснулась и неистово забилась в его объятиях. Пытаясь удержать ее извивающееся тело, он не заметил, как из-под плаща вынырнула рука и кулак впечатался в его скулу.
Аден растерялся не столько от боли, сколько от неожиданности, и леди вывернулась из его рук. Леди Вивьен, упав на тюфяк, воскликнула «уф!», и снова принялась отбиваться – в глазах зарябило от мелькания ног и рук. Ее широко распахнутые глаза пылали яростью и были полны отчаяния. Она сопротивлялась инстинктивно, подстегиваемая страхом, как загнанный в угол зверь, предпочитающий умереть, но не сдаться.
Придя в себя от секундного замешательства, Аден прижал ее спиной к тюфяку, придавив телом. Она испуганно то ли прерывисто вздохнула, то ли всхлипнула и тут же снова удивила его, рванувшись вверх и попытавшись ударить головой в лицо. Аден успел резко отклониться, сжал рукой ее затылок и решительно прижал его к шершавой мешковине тюфяка.
Несколько бесконечно долгих секунд они метали друг в друга свирепые взгляды. В липкой тишине помещения раздавалось лишь их хриплое дыхание. Леди Вивьен дрожала, тело ее, прикрытое легким шелком бального платья, было тонким и гибким. Аден почувствовал аромат ее духов – едва уловимый запах роз и летнего тепла. Грудь несчастной вздымалась и опускалась в такт прерывистому дыханию.
Огарок свечи на ящике зашипел и ярко вспыхнул, осветив ее лицо. Щеки леди Вивьен покрылись красными пятнами, и бледная кожа порозовела. Губы, полные, изогнутые, как лук, дрожа, приоткрылись, словно приглашая прильнуть к ним, и на какой-то безумный миг Адена накрыло острое желание попробовать их на вкус, проникнуть в тайну предложенного сладкого искушения.
Тут леди набрала в грудь побольше воздуха, собираясь закричать. Аден мгновенно закрыл ей рот ладонью, сердясь на себя за то, что допустил подобные мысли, – что она могла о нем подумать? Хоть леди Вивьен и относится к избалованным красоткам, которых он презирает, но пусть он будет ввергнут в самые мрачные глубины ада, если допустит, чтобы с ее головы упал хоть волос.
– Ш-ш-ш, леди Вивьен. – Аден слегка приподнялся, чтобы не давить на нее, но руку со рта не убрал. – Меня прислал сэр Доминик Хантер. Я собираюсь вытащить вас отсюда, но не вздумайте кричать или сопротивляться, иначе ваши похитители нас услышат.
Ее взгляд метнулся к двери и снова вернулся к его лицу.
– Часовые нас не потревожат, – пробормотал Аден, отвечая на незаданный вопрос. Ужас в ее глазах слегка утих. Она быстро заморгала, словно пытаясь справиться с замешательством.
Аден смотрел ей в глаза, стремясь вызвать доверие.
– Когда я уберу руку, вы не должны кричать, иначе поставите под удар нас обоих. Это понятно?
Леди Вивьен смотрела на него круглыми от страха глазами. Он, казалось, слышал, как вращаются в ее мозгу мысли, ощущал, как замерло ее тело – она принимала решение.
Проклятье. Если она будет и дальше сопротивляться, единственный безопасный способ справиться с ней – короткий удар в челюсть, чтобы она потеряла сознание. Но тут Аден увидел, как прояснился ее взгляд, и почувствовал, что леди Вивьен понемногу начинает ему верить.
– Да? – шепнул он.
Краски отхлынули от ее лица. Она коротко кивнула и замерла, словно дожидаясь его ответного хода. Аден осторожно убрал руку с ее рта, чутко прислушиваясь к тому, что происходит в коридоре, но стараясь не дать ей это понять. Тем не менее он напрягал все инстинкты, пытаясь предугадать ловушки, которые могут их ожидать.
– Кто вы? – Голос прозвучал хрипло. – Вы знаете сэра Доминика?
– Да. Я друг. – Пока ей больше ничего знать не нужно.
Аден скатился с тюфяка, увлекая ее за собой. Она негромко ахнула и обмякла, привалившись к нему. Поддержав леди Вивьен, Аден плотно закутал ее в бархатный плащ и, подняв на руки, легко прижал к груди, как хрупкий сверток. То, что она пыталась сопротивляться и так отчаянно сражалась, защищаясь, говорило о безрассудной отваге, и это приводило его в смятение. Если леди Вивьен так же сражалась со своими обидчиками, одному богу известно, что они с ней сделали.
В нем снова вспыхнуло отчаянное желание отомстить. Сознание стало перестраиваться, пробуждая холод и безжалостность, как бывало всегда, когда он готовился к бою. Все эмоции исчезали. Он чувствовал, как все человеческое в нем вытесняло неумолимое стремление, подчиненное одной-единственной смертельной цели.
Девушка у него на руках замерла. Она настороженно всматривалась в Адена, лицо ее напряглось, словно она ощутила в нем изменения. Но как, черт возьми, это возможно?
Но когда она зашевелилась, пытаясь встать на ноги, он уже не сомневался – почуяла. Аден поспешил изменить направление мыслей. Месть ничего не изменит. Сейчас имеет значение только одно – спасение леди Вивьен.
Он попытался ободряюще улыбнуться. Ее глаза расширились, она словно съежилась, а лицо по-прежнему выражало недоверие. Ну что ж. Ей придется ему довериться, иначе он все-таки будет вынужден ударить ее в челюсть. До сих пор она поражала его тем, что не устраивала истерик, но надолго ли еще ее хватит?
Гриффин Стил, побочный сын принца-регента, жил в свое удовольствие и имел сомнительную славу владельца заведений, о которых в приличном обществе не принято даже упоминать, пока судьба не сыграла с ним злую шутку.На его попечение оставлен не только ребенок, за которым охотятся тайные агенты, но и наставница малыша Джастин Брайтмор, дочь знаменитого в прошлом британского шпиона. В довершение всего Гриффин должен немедленно жениться на Джастин, чтобы спасти ее от неминуемого скандала — и смертельной опасности.Однако очень скоро то, что начиналось как рискованная игра, превращается в историю любви — любви веселой и печальной, страстной и неистовой, чувственной и чистой!..
Иди Уитни, которой приходится на время исчезнуть из Лондона, отправляется на зиму в Шотландское высокогорье, а тайный агент в отставке и старый друг ее семьи Алек Джилбрайд только рад принять девушку в своем замке. В ранней юности он со скандалом покинул родной дом, чтобы избежать женитьбы на своей кузине, и теперь рассчитывает, что находчивая и чуткая Иди поможет ему разрешить эту неловкую ситуацию.Однако случается неожиданное: Иди и Алек влюбляются друг в друга, страстно и безумно. Как же быть с помолвкой? И как воспримут родственники-горцы желание наследника шотландского графства взять в жены англичанку?…
Отпрыск королевской семьи, пусть и незаконнорожденный, должен вступить в брак, подобающий его или ее происхождению, — таков негласный закон царствующих домов Европы. Но на что может рассчитывать несчастный английский принц, если его внебрачная дочь Джиллиан, выросшая на вольных просторах Сицилии, ведет себя не как благородная леди, а как дерзкий мальчишка-сорванец?В полном отчаянии его высочество решает временно передать Джиллиан под опеку безукоризненного знатока придворного этикета и манер — Чарлза Валентина Пенли, герцога Левертона.
Может ли девушка, происходящая из рода знаменитых куртизанок, надеяться на респектабельное замужество? Нет, – и юной Лие Кин кейд, незаконной дочери одного из английских принцев, это прекрасно известно. Единственное, на что она может рассчитывать, – это на многолетнюю связь со знатным и богатым покровителем. Идеальным кандидатом на эту роль мог бы стать друг детства Лии Джек Истон, маркиз Лендейл. Но этот благородный молодой человек и думать не желает о том, чтобы сделать любимую девушку своей содержанкой. И тогда Лия решается соблазнить Джека, раздувая сдерживаемую им страсть и даже не подозревая, с каким огнем играет…
Капитан Уильям Эндикотт, отличившийся в битве при Ватерлоо, получает от своего отца Фредерика, герцога Йоркского и Олбани, секретное задание: он должен раскрыть группу заговорщиков, врагов короны. Уильям приезжает в поместье семейства Риз, чтобы провести расследование, и встречается с их дочерью Эвелин. Возлюбленные расстались несколько лет назад при не очень приятных обстоятельствах. У Эвелин пробуждаются прежние нежные чувства, но сердце Уильяма хранит страшную тайну.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…