Соблазни меня на рассвете - [33]
- Писал, - ответил с негодованием Кев.
- Одно письмо, - признал Лео. - Отчёт по хозяйству. Она мне его показала, как ни удивительно. Как же забыть возвышенную прозу, которой написано об удобрении поля возле восточных ворот? Я тебе скажу, та часть об овечьем навозе едва не вышибла из меня слезу, это было так сентиментально и…
- О чём же, по её мнению, я должен был написать? - поинтересовался Кев.
- Не трудитесь объяснять, милорд, - вступился Кэм, едва Лео открыл рот. - Цыганам не свойственно выражать на бумаге свои личные мысли.
- Цыганам, также, не свойственно управлять имением и руководить бригадой рабочих и фермерами-арендаторами, - заметил Лео. - Но он справился с этим, не так ли? - язвительно улыбнулся Лео угрюмому выражению Кева. - По всей вероятности, Меррипен, из тебя выйдет куда лучший владелец поместья, чем из меня. Взгляни на себя… Разве ты одеваешься как цыган? Ты проводишь свои дни, развалившись у бивачного огня, или детально изучаешь бухгалтерские книги имения? Ты спишь на улице, на жесткой земле, или в доме, в приличной кровати с периной? Разве ты по-прежнему говоришь, как цыган? Нет, ты утратил свой акцент. Ты похож…
- На что ты намекаешь? - грубо прервал Кев.
- Лишь на то, что с тех пор, как ты попал в эту семью, ты то и дело идешь на компромиссы. Ты сделал, всё что требовалось, чтобы быть рядом с Уин. Так что не будь чёртовым лицемером и не строй из себя эдакого цыгана, когда у тебя наконец появилась возможность… - Лео остановился и закатил к небу глаза. - Господи. Это слишком, даже для меня. А я думал, что привык к драмам. - Он кисло посмотрел на Роана. - Потолкуй с ним. Я пойду выпью чаю.
Он вернулся в апартаменты, оставив их в коридоре.
- Я не писал об овечьем навозе, - проворчал Кев. - Речь шла о другом виде удобрителя.
Роан безуспешно пытался подавить усмешку.
- Что бы там ни было, phral, слова «удобритель» следует, по всей вероятности, избегать в письмах к леди.
- Не называй меня так.
Роан пошёл по коридору.
- Пойдем со мной. У меня на самом деле есть к тебе поручение.
- Меня это не интересует.
- Это опасно, - уговаривал Роан. - Возможно, придется кое-кого поколотить. Может, даже развязать драку. Ах… я знал, что это тебя непременно убедит.
Одна из особенностей Кэма Роана, которая раздражала Кева, было упорство, с каким он пытался разузнать о татуировке. Он два года бился над этой тайной
Несмотря на массу обязанностей, которые он на себя взвалил, Роан никогда не упускал случая глубже покопаться в этом деле. Он упорно искал своё племя, выспрашивая сведения у всех проходящих vardo и наведываясь в каждый цыганский табор. Но, казалось, будто бы племя Роана исчезло с лица земли, или, по крайней мере, отправилось на другую её сторону. Могло так статься, что он и не отыщет его - племя вольно путешествовать как угодно далеко, и не было никакой гарантии, что они вообще вернутся в Англию.
Роан выискивал записи о браке, рождении и смерти, чтобы обнаружить хоть малейшее упоминание о своей матери, Соне, или о себе. И до сих пор не нашел. Он к тому же консультировался у эксперта по геральдике и у ирландских историков, чтобы узнать возможное значение символа pooka. Всё что они смогли - это выудить хорошо знакомые легенды об ужасном коне: что тот говорил на человеческом языке, что являлся среди ночи и звал вас пойти вместе с ним, и вы никогда не могли отказаться. А когда вы уходили вместе с ним, то, если были в состоянии пережить скачку, возвращались уже, навсегда став другим человеком.
Кэму не удавалось найти и вразумительной связи между фамилиями Роан и Меррипен, которые были распространены среди цыган. Поэтому последним ходом Роана был поиск племени Кева, или кого-то, кто знал о племени.
Понятно, что Кев был противником этого плана, который Роан ему раскрыл по дороге к конюшне отеля.
- Они оставили меня, приняв за мертвого, - сказал Кев. - И ты хочешь, чтобы я помог тебе их найти? Если я кого из них увижу, особенно rom baro, убью голыми руками.
- Отлично, - спокойно заявил Роан. - Как только они поведают нам о татуировке.
- Всё, что они скажут, я уже тебе рассказал - это знак проклятия. И если ты когда-нибудь узнаешь его значение…
- Да, да, я понял. Мы обречены. Но, если я ношу на руке проклятие, Меррипен, я хочу об этом знать.
Кев одарил его взглядом, который должен был убить его на месте. Он остановился на углу конюшен, где пробойники [5], клещи, и напильники были аккуратно сложены на полках.
- Я не иду. Тебе придется без меня искать моё племя.
- Ты нужен мне, - возразил Роан. - Во-первых, место, куда мы направляемся - это kekkeno mushespuv.
Кев недоверчиво уставился на него. Kekkeno mushes puv, в переводе - «ничейная земля», запущенная долина, что раскинулась на ближнем к графству Суррей берегу Темзы. Открытый, грязный участок земли кишел истрёпанными палатками, несколькими ветхими vardos, дикими псами, и почти дикими цыганами. Но не это представляло настоящую опасность. Тут была другая, нецыганская группа, называемая Chorodies, отпрыски негодяев и изгоев, в основном англичан по происхождению. Chorodies были по-настоящему мерзкими, грязными и свирепыми, без традиций и манер. Пройти в любом месте недалеко от них все равно, что напросится на нападение или ограбление. Трудно представить более опасное место в Лондоне, не считая нескольких притонов Истсайда.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Поппи Хатауэй любит свою эксцентричную семью, но втайне мечтает о нормальном браке со спокойным джентльменом. А уж богатого, обаятельного, но дьявольски экстравагантного изобретателя Гарри Ратледжа никак не назовешь спокойным и респектабельным.Однако когда Гарри, сам того не ведая, случайно скомпрометировал Поппи, ей остается лишь одно — принять его предложение.И вскоре Поппи понимает, что в ее супруга легко влюбиться, но доверять ему не стоит…
Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
Лиза Клейпас / Lisa KleypasСвадьба ХатауэйевПеревод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Весея Бета-ридинг: Фройляйн Вычитка: МосквичкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.