Соблазн - [12]
– Тайлер Стивенс? – произнес он. – Отсутствует, – сказал он себе под нос и сделал пометку в журнале. – Пенни Тейлор?
Я быстро поднялась.
– Я чувствую себя глупой. – Я закрыла глаза. – И расстроенной. Глупой и расстроенной. – Я снова села, не глядя на него, и до конца занятия не поднимала глаз от парты.
Когда профессор Хантер отпустил нас, я быстро собрала свои вещи и вышла из аудитории через заднюю дверь, чтобы не проходить мимо него.
После окончания занятий я вернулась в свою комнату в общежитии. Мне хотелось лишь одного – завернуться в одеяло и исчезнуть. Открыв дверь, я почти бегом бросилась к кровати. Я упала на нее и зарылась лицом в подушку. Я все испортила с профессором Хантером. Но я все еще хотела его, я отчаянно хотела его.
Это просто смешно. Он совершенно недосягаем. Я села в кровати и потянулась за клочком бумаги, который Мелисса оставила на прикроватном столике. Номер на нем был незнакомым. Остин не врал. Но он все равно мог бы связаться со мной по электронной почте или через «Фейсбук».
Я схватила телефон и провела пальцем по экрану. На нем появилось имя профессора Хантера. Я нажала на кнопку и прочитала его сообщение: Теперь я знаю, каково это, когда тебя игнорируют. Я усвоил урок. Сообщение было отправлено через десять минут после окончания пары. То есть больше восьми часов назад.
Это что, извинение? – написала я. Но потом стерла сообщение, не отправив его. Я положила клочок бумаги с номером Остина назад на столик Мелиссы. Я знала, что мне нужно делать, чтобы профессор Хантер хотел меня так же, как я хочу его. Я буду изображать недотрогу. И начну с того, что проигнорирую его сообщение.
В тот момент, когда я отключала телефон, в комнату вошла Мелисса.
– Ты не хочешь пойти поужинать? – спросила она, бросая на пол свой рюкзак.
– Да, я умираю с голоду. – Я вскочила с кровати и схватила свою сумочку.
Мы направились в кафетерий. Отстояв очередь за пиццей, мы сели за столик друг напротив друга. Я готова была питаться одной только пиццей. А Мелисса взяла себе салат.
– Итак… – сказала Мелисса.
– Итак, что?
– Итак… ты позвонила ему?
– Позвонила кому? – Мое сердце бешено заколотилось в груди. Она что, знает про профессора Хантера? Неужели это так заметно?
– Остину, кому же еще? Хотя подожди! Ты что, теперь встречаешься с Тайлером? Пенни, но это же классно! Я видела вас на вечеринке, вы отлично смотритесь вместе.
– Нет. Нет, я не звонила ни одному из них.
– Пенни, да ладно. Я слышала, что в «Сигма Пи» в четверг намечается еще одна вечеринка, на которую нам нужно пойти. Ты нравишься Тайлеру!
– Я знаю. – Я вздохнула. – Но я не могу решить, нравится ли он мне.
– У тебя есть пара дней для того, чтобы остановить выбор на ком-то из них. Потому что в эти выходные мы в любом случае идем на свидание. И тебе придется обзавестись кавалером, потому что меня пригласил Джош!
– Кто это?
– Что ты имеешь в виду? Джош, тот самый, с которым я познакомилась на вечеринке в прошлый четверг. Ты тоже его видела, это тот самый парень, который подошел и заговорил с нами.
– А, да, прости. Тот красавчик, верно?
– Именно. Как бы там ни было, я иду на двойное свидание с тобой и с тем, кого ты выберешь. Так кто это будет?
– И на какой день назначено свидание? – Я поморщилась. Мне не хотелось приглашать Тайлера и давать ему ложную надежду. И мне не хотелось снова звонить Остину. Я плохо переношу ситуации, когда меня отвергают.
– В субботу вечером.
– Хорошо, я подумаю.
– Я только об этом и прошу.
Несколько минут мы ели молча, а потом начали жаловаться друг другу на наших новых преподавателей, прерывая жалобы смехом.
Когда мы шли назад в свою комнату, я попыталась спародировать преподавателя статистики с его акцентом. Мелисса так хохотала, что уронила на пол мороженое.
– Ровно то же чувствую я, слушая его. И как я смогу что-то усвоить при таком раскладе?
– Тебе остается лишь надеяться, что все остальные тоже не понимают его.
Глава 10. Четверг
За несколько минут до окончания рабочего дня профессора Хантера я заглянула в его кабинет. Он сидел за столом в наушниках. Дверь его кабинета была открыта, и никого из девчонок рядом не было. Я сделала глубокий вдох и вошла в кабинет. Он, казалось, не заметил меня. На нем была белая рубашка. Верхние пуговицы он расстегнул, а галстук ослабил. Рукава были закатаны до локтей, обнажая загорелые мускулистые руки.
Я постучала по двери.
Профессор Хантер поднял голову, и его глаза на мгновение удивленно округлились. Он снял наушники и положил их на стол.
– Мисс Тейлор, входите, – сказал он. Он подошел к двери и закрыл ее за мной. В кабинете сильно пахло его одеколоном. Он сунул руки в карманы брюк. – Я не ожидал вас увидеть.
– Я не ожидала, что приду сюда.
– Вы сердитесь на меня, – медленно произнес он.
– Вовсе нет. – Я сняла рюкзак и встала рядом с его столом.
Он посмотрел на часы.
– Мой рабочий день почти закончился.
Я заставила его почувствовать себя неловко.
– Я пыталась попасть к вам несколько дней назад, но в коридоре собралась длинная очередь.
Он поднял руку и провел ладонью по своим блестящим волосам. Мне хотелось самой сделать это. Он подошел ко мне и остановился в нескольких дюймах от меня.
Все знают Мэтью Колдуэлла. Очаровательного. Великолепного. Богатого. Когда он приглашает меня в жизнь богатых и знаменитых, я соглашаюсь в одно мгновение. Но что кроется за всем блеском и гламуром? Тайны. Ложь. Предательство. Все это за идеальной улыбкой и сшитом на заказ костюме. Я должна была сразу все понять, чем продолжать притворяться, что принадлежу его миру…
Вторая часть горячего цикла от Айви Смоук. Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора? «Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com «Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог) Пенни Тейлор по уши влюбилась в профессора Джеймса Хантера. Но тайны Джеймса стали причиной расставания. Пенни тяжело примириться с мыслью, что Джеймс – герой не ее романа. Она пытается не вспоминать о том, что их связывало. Лучший способ забыть профессора Хантера – переключиться на новый объект симпатий.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.