Соблазн - [10]

Шрифт
Интервал

Когда он наконец произнес мое имя, я быстро поднялась.

– На самом деле я уже несколько ночей вижу один и тот же сон. – Я заправила за ухо непослушную прядь волос. – Идет дождь, но рядом со мной мужчина, который держит над нами зонтик, чтобы мы не промокли. – Я посмотрела прямо в глаза профессору Хантеру. – И он целует меня.

Он опять слегка нахмурился, словно то, что я сказала, показалось ему скучным. Или он снова смотрит на меня голодными глазами? Сегодня я никак не могла этого понять.

Я услышала, как кто-то в аудитории фыркнул.

И я быстро села на свое место.

Тайлер нагнулся ко мне и прошептал на ухо:

– Значит, я все время снюсь тебе, да?

Я тихо рассмеялась. Не слишком ли далеко я зашла? Мое сердце выпрыгивало из груди. Я не хотела, чтобы профессор Хантер счел меня развязной, потому что я не была такой. Но он мог неправильно истолковать мои слова. Я считала все это игрой, но он не так отнесется к этому. И я почувствовала, как краска залила мое лицо. Я и вправду зашла слишком далеко.

Когда профессор Хантер закончил выслушивать рассказы о наших снах, он поднялся и подошел к доске. Взяв в руки мел, он написал: эмоции.

– Лучший совет, который я могу вам дать, – это сделать ваши выступления эмоциональными. Вы должны пробудить чувства в слушателях. Вы должны зацепить их. – Произнося последние слова, он сжал пальцы в кулак.

Меня он точно зацепил. Я ловила каждое слово, которое срывалось с его губ.

– Вот почему ваша первая презентация будет легкой. Вы будете говорить о ком-то, кем восхищаетесь, о ком-то, кто помог вам стать такими, какими вы стали. Это очень эмоционально. Заставьте ваших слушателей почувствовать это. Никогда не бойтесь выражать свои эмоции.

Он обвел класс взглядом.

– Многие психологи скажут вам, что в наших снах есть скрытое значение, но я никогда так не думал. Сны очень просты. Первая мысль, которая приходит к вам в голову, когда вы вспоминаете свой сон, как правило, отражает какую-то эмоцию. Страх. – Он посмотрел на парня в дальнем углу аудитории. – Злость. – Он посмотрела на девчонку, смеявшуюся надо мной. – Желание. – Он бросил быстрый взгляд на меня. – Так что когда вы определитесь, о ком будете рассказывать, подумайте, какие эмоции этот человек вызывает в вас. – Он посмотрел на часы. – Увидимся с вами в среду. – Он отошел от доски.

– Увидимся позже, Пенни, – сказал Тайлер, поднимаясь с места.

Девушка с первой парты быстро встала и подошла к профессору Хантеру. Я тянула время как могла, копаясь в своем рюкзаке, но она все не отходила от него, что-то активно обсуждая. У нее были длинные черные волосы и загорелая кожа. И на ней был топ, открывавший живот. Он что, считает меня такой же, как она? Я закрыла глаза. Я не такая. Я посмотрела на свой наряд. Тайлер прав, я выгляжу провокационно. На самом деле я была скромной девушкой, хотя у профессора Хантера не было шанса это понять. Я все испортила. К тому же та девица наверняка больше в его вкусе. Я не могла похвастать такой фигурой.

Мне нужно было успеть на следующее занятие. Я встала и прошла мимо его стола. Я не хотела смотреть на него, но не смогла удержаться и бросила на него быстрый взгляд. Он склонил голову набок, чтобы увидеть меня через ее плечо, и наши глаза на мгновение встретились. Он приподнял левую бровь и проводил меня глазами.

Глава 8. Понедельник

Я открыла учебник и достала свои записи. Статистика никогда не станет моей сильной стороной. В старших классах школы мне хорошо давалась математика. Это был один из моих любимых предметов. Но профессора-иностранца, который преподавал статистику, было очень трудно понимать. Придется изучать этот предмет самостоятельно.

В комнату с широкой улыбкой вошла Мелисса.

– Не поверишь, какой у меня был день!

– Что случилось?

Я повернулась к ней, отложив в сторону свои записи. Взяв со стола банку с содовой, я сделала маленький глоток.

– Тот профессор, в которого ты втюрилась…

Я чуть не подавилась содовой.

– Вовсе нет.

– А вот и да! Да ладно, Пении. Я хочу сказать… ты даже не вернула ему свитер, бога ради!

– Я собираюсь отдать его ему на этой неделе. – Я планировала это. Но на самом деле мне хотелось оставить его у себя. – Ты что-то узнала о нем?

– Ну, во-первых, он потрясающий. Одна девица в моей группе рассказывала о каком-то сексуальном профессоре, и оказалось, что это он и есть. Ты не говорила мне, что он выглядит как модель.

– Он действительно очень красив.

– Скажи лучше, просто бомба! Так вот, его, по-видимому, уволили с прежнего места работы.

– Почему? – Я хотела произнести это небрежно, но чувствовала себя так, словно умоляю ее поделиться информацией.

– Этого та девица не знает. Но это странно, верно? Я хочу сказать, что должен сделать профессор, чтобы его уволили? Ударить декана или что-то в этом роде?

– Ты все выдумываешь.

Но я знала, что профессора можно уволить за то, что он занимался сексом со студенткой.

– Ну, наверное, это просто слухи. – Мелисса пожала плечами. – Я просто подумала, что тебе это будет интересно. А потом я столкнулась с тем классным парнем, который был на вечеринке в прошлый четверг, и мы вместе поужинали. Он настоящий джентльмен. Даже отодвинул мне стул.


Еще от автора Айви Смоук
Короли «Эмпайр-Хай»

Все знают Мэтью Колдуэлла. Очаровательного. Великолепного. Богатого. Когда он приглашает меня в жизнь богатых и знаменитых, я соглашаюсь в одно мгновение. Но что кроется за всем блеском и гламуром? Тайны. Ложь. Предательство. Все это за идеальной улыбкой и сшитом на заказ костюме. Я должна была сразу все понять, чем продолжать притворяться, что принадлежу его миру…


Зависимость

Вторая часть горячего цикла от Айви Смоук. Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора? «Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com «Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог) Пенни Тейлор по уши влюбилась в профессора Джеймса Хантера. Но тайны Джеймса стали причиной расставания. Пенни тяжело примириться с мыслью, что Джеймс – герой не ее романа. Она пытается не вспоминать о том, что их связывало. Лучший способ забыть профессора Хантера – переключиться на новый объект симпатий.


Рекомендуем почитать
Грань подчинения

Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Зажечь

Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.


Будьте моим мужем

Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?


Сказка в дом стучится

Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника.  — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь?  — В вашем случае — это дружеский подарок.


Дни, когда все было…

С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.