Собеседники на пиру - [243]

Шрифт
Интервал

Недоброво, 1983 — Недоброво Н. В. Анна Ахматова // Ахматова А. А. Сочинения: В 3 т. Paris: YMCA-Press, 1983. Т. 3. С. 473–495 (1915).

Некрасов, 1948 — Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. М.: Гослитиздат, 1948. Т. 2.

Нельсон, 1961 — Nelson L. Baroque lyric poetry. Yale University Press, 1961.

Нива, 1979 — Nivat G. Les matins de Pasternak // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 361–372.

Никитенко, 1955 — Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. Л.: Гослитиздат, 1955. Т. 2.

Новикова, 1983 — Новикова М. А. Испытание: «Дозор» А. Мицкевича и «Воевода» А. Пушкина // ВЛ. 1983. № 10. С. 145–168.

О’Коннор, 1978 — O’Connor К. Т. Boris Pasternak’s «My sister — life»: The book behind the verse // SR. 1978. № 3. P. 399–411.

Окутюрье, 1979 — Aucouturier А. Семантика ритма в сборнике «Сестра моя — жизнь» // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 225–262.

Павлищев, 1890 — Павлищев Л. H. Из семейной хроники: Воспоминания об А. С. Пушкине. М., 1890.

Панченко, Смирнов, 1971 — Панченко А. М., Смирнов И. П. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала XX в. // ТОДРЛ. 1971. № 26. С. 33–49.

Пастернак, 1945 — Пастернак Б. Л. Избранные стихи и поэмы. М.: Гослитиздат, 1945.

Пастернак, 1957 — Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы: [Верстка]. 1957.

Пастернак, 1958 — Пастернак Б. Л. Доктор Живаго. The University of Michigan Press, 1958.

Пастернак, 1961a — Пастернак Б. Л. Заметки к переводам шекспировских трагедий // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. Т. 3.C. 193–211(1956).

Пастернак, 1961б — Пастернак Б. Л. Охранная грамота // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 2. C. 203–293(1931).

Пастернак, 1961в — Пастернак Б. Л. Несколько положений // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 3. C. 152–155(1922).

Пастернак, 196 г — Пастернак Б. Л. Апеллесова черта // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 2. C. 53–73 (1918).

Пастернак, 1961д — Пастернак Б. Л. [О классиках] // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. Т. 3. С. 159–160 (1927).

Пастернак, 1965 — Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы. М.; Л.: Советский писатель, 1965.

Пастернак, Фрейденберг, 1981 — Пастернак Б. Л., Фрейденберг О. М. Борис Пастернак: Переписка с Ольгой Фрейденберг. N. Y.; London: Harcourt Brace Jovanovich, 1981.

Планк, 1966 — Plank D. L. Pasternak’s lyric: A study of sound and imagery. Mouton, 1966.

Покровская, 1971 — Покровская И. А. Письма А. А. Фета к А. В. Жиркевичу // РЛ. 1971. № 3. С. 94–101.

Поморска, 1975 — Pomorska К. Themes and variations in Pasternak’s poetics. Lisse: The Peter de Ridder Press, 1975.

Портис Виннер, Виннер, 1976 — Portis Winner I., Winner T. G. The semiotics of cultural texts // Semiotica. 1976. № 18–2. P. 101–156.

Потебня, 1914 — Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. 2-е изд. Харьков, 1914.

Пропп, 1928 — Пропп В. Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928.

Пропп, 1946 — Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд. ЛГУ, 1946.

Пропп, 1963 — Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. Л.: Изд. ЛГУ, 1963.

Пропп, 1976 — Пропп В. Я. Ритуальный смех в фольклоре: По поводу сказки о Несмеяне // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. С. 174–204.

Лузин, 1968 — Лузин Н. П. Т. А. Кузьминская об А. А. Фете // РЛ. 1968. № 2. С. 170–176.

Пушкин, 1949 — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. [М.; Л.]: Изд. АН СССР, 1949. Т. 3. Ч. 2.

Пшибыльский, 1980 — Przybylski R. Wdzięczny gość Boga: Esej о poezji Osipa Mandelsztama. Paris: Libella, 1980.

Пэйн, 1961 — Payne R. The Three Worlds of Boris Pasternak. N. Y.: Coward-McCann, 1961.

Разумовская, 1983 — Разумовская М. Марина Цветаева: Миф и действительность. London: Overseas Publication Interchange Ltd., 1983.

Ракуша, 1981 — Ракуша И. Над-национальность поэта: Цветаева и Рильке // Одна или две русских литературы? Lausanne: L’Age d’Homme, 1981. С. 31–40.

Ревзина, 1977 — Ревзина О. Г. Из наблюдений над семантической структурой «Поэмы конца» М. Цветаевой // Труды по знаковым системам. 1977. [Вып.] 9. С. 62–84. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 422).

Рейсер, 1951 — Рейсер С. А. Н. А. Некрасов в Петербурге // Некрасовский сборник. 1951. Вып. 1. С. 198–225.

Рейсер, 1957 — Рейсер С. А. Революционные демократы в Петербурге: По памятным местам жизни и деятельности В. Г. Белинского, Н. А. Некрасова, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова. Л.: Лениздат, 1957.

Риффатерр, 1978 — Riffaterre М. Semiotics of poetry. Indiana University Press, 1978.

Розанов, 1938 — Розанов И. H. Стихотворные размеры в донекрасовской поэзии и у Некрасова // Творчество Некрасова: Сборник статей. 1938. (Труды МИФЛИ; 3).

Ронен, 1983 — Ronen О. An Approach to Mandelštam. Jerusalem: The Magnes Press, 1983.

Роскина, 1980 — Роскина H. А. Четыре главы: Из литературных воспоминаний. Paris: YMCA-Press, 1980.


Еще от автора Томас Венцлова
Вильнюс: Город в Европе

В книге известного поэта и филолога, профессора Йельского университета Томаса Венцловы столица Литвы предстает многослойной, как ее 700-летняя история. Фантастический сплав языков, традиций и религий, существовавших на территории к востоку от Эльбы независимо от политических границ, породил совершенно особый ореол города. Автор повествует о Вильнюсе, ставшем ныне центром молодого государства, готового к вызову, который зовется Европой. Офорты - Пятрас Ряпшис (Petras Repšys)


Диалог о Восточной Европе. Вильнюс как форма духовной жизни

Чеслав Милош не раз с улыбкой говорил о литературной «мафии» европейцев в Америке. В нее он, кроме себя самого, зачислял Станислава Баранчака, Иосифа Бродского и Томаса Венцлову.Не знаю, что думают русские о Венцлове — литовском поэте, преподающем славянскую литературу в Йельском университете. В Польше он известен и ценим. Широкий отклик получил опубликованный в 1979 г. в парижской «Культуре» «Диалог о Вильнюсе» Милоша и Венцловы, касавшийся болезненного и щекотливого вопроса — польско-литовского спора о Вильнюсе.


Рекомендуем почитать
Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


5 способов стать писателем. От создателя писательского марафона #МишнНонФикшн

В книге легко и с изрядной долей юмора рассматриваются пять способов стать писателем, которые в тот или иной момент пробует начинающий автор, плюсы и минусы каждого пути, а также читатель сможет для себя прояснить, какие из этих способов наиболее эффективны.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Апокалиптический реализм: Научная фантастика А. и Б. Стругацких

Данное исследование частично выполняет задачу восстановления баланса между значимостью творчества Стругацких для современной российской культуры и недополучением им литературоведческого внимания. Оно, впрочем, не предлагает общего анализа места произведений Стругацких в интернациональной научной фантастике. Это исследование скорее рассматривает творчество Стругацких в контексте их собственного литературного и культурного окружения.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.