Снова влюбляюсь в тебя - [14]

Шрифт
Интервал

Но что еще ей предстоит принести в жертву?

Фрэнки почти не знала Габриэля. И насколько хорошо его знали другие? В прессе сложился определенный его образ, но сколько в этом образе было вымысла журналистов, а сколько правды? Габриэль славился репутацией плейбоя, предпочитающего ни к чему не обязывающие отношения. Поверит ли публика, что он влюбился в нее, ведь она не принадлежала к тому типу женщин, которых он выбирал себе в любовницы. И почему она использует это слово? Фрэнки не собиралась становиться его любовницей. Она решительно настроилась на то, чтобы их брак оставался фиктивным. Конечно, Габриэль считал, что она передумает. Возможно, воображал, что она уже почти влюбилась в него. Только Фрэнки ни за что не будет настолько глупой.

Ни. За. Что.


Вечером, спустившись вниз, она обнаружила Габриэля за приготовлением ужина.

— Что ты делаешь? Я думала, ты собирался нанять новую экономку.

— Она выйдет на работу не раньше понедельника. — Он порылся в ящиках стола и, достав разделочную доску, ополоснул ее под краном. — Я подумал, что сегодня мы поужинаем дома. У нас завтра важный день.

— Бог мой. Какая удача, мне попался муж, который умеет готовить, — насмешливо бросила Фрэнки.

— Разве не об этом мечтает большинство женщин? — блеснул глазами Габриэль. — Чтобы рядом оказался мужчина — мастер на все руки?

— Я думала, что мужчина с таким огромным состоянием, как у тебя, не станет утруждать себя домашними делами, — язвительно ответила она. — Что у тебя есть слуги, которые обхаживают тебя с утра до ночи.

— Ты ведь знаешь, что говорят о том, кто родился с серебряной ложкой во рту, — заявил Габриэль и принялся нарезать лук.

Фрэнки села напротив него. Так вот кем он ее считает, богатенькой девочкой, которая не умеет готовить.

— Нет. Не знаю. И что же говорят?

Он нарезал лук, как заправский шеф‑повар, и, к ее большому удивлению, на его глазах не заблестело ни одной слезинки.

— Глупо позволять обхаживать себя настолько, чтобы потом стать абсолютно бесполезным.

— Так вот что ты думаешь обо мне? Что я избалованная девица, которая не может отличить один конец кухонного полотенца от другого?

Габриэль нахмурился, услышав обиду в ее голосе.

— Нет. Твой отец говорил, что ты превосходно готовишь.

— Меня научила одна из наших экономок, когда мне было лет десять или около того. Я очень скучала по ней, когда она ушла от нас. — Фрэнки отвела взгляд и потеребила зеленую верхушку пучка морковки, лежавшего на столе. — А кто научил тебя готовить? Мама? Или кто‑то из домашнего персонала?

Габриэль взял головку чеснока и, измельчив ее, высыпал с доски в одну из маленьких кастрюлек.

— Прислуга появилась в нашем доме после того, как мне исполнилось двенадцать, — спокойно ответил он, но Фрэнки почувствовала, как он напрягся при упоминании о его семье.

— Значит, мама научила тебя готовить?

— Забыла мое правило? — ополоснув нож, спросил Габриэль. — Никаких вопросов о моих родственниках.

— А ты не думал, что это вполне логично для меня — задать несколько вопросов мужчине, который завтра станет моим мужем? Я почти ничего не знаю о тебе, только то, что рассказывал мне отец, и то, что я прочитала в прессе.

Он положил ладони на стол по обеим сторонам от разделочной доски и мрачно взглянул на Фрэнки.

— Моя мать умерла, когда мне было девять лет. Вот она есть, а в следующий момент ее уже нет. Конец истории.

— А как она умерла?

Фрэнки видела, как Габриэль весь напрягся, а в его глазах промелькнула боль, словно где‑то глубоко внутри его до сих пор прятался ребенок, каким он когда‑то был. Убитый горем. Неисцеленный.

Габриэль оттолкнулся от стола и взял стоявшую на нем бутылку красного вина.

— Выпьем? Или ты предпочитаешь белое? — Он говорил слишком невозмутимым тоном, маскируя затаенное чувство невысказанной скорби.

— Красное подойдет.

Габриэль разлил вино и протянул бокал Фрэнки:

— Твое здоровье.

Он сделал один глоток, и его горло конвульсивно сжалось, словно он проглатывал не только вино, а что‑то менее удобоваримое. Что‑то жесткое и удушающее.

— Все в порядке, Габриэль, — нарушила тишину Фрэнки. — Если не хочешь говорить об этом, не говори. Я пойму. Правда. Я терпеть не могу говорить о своей матери, думать обо всем, чего я лишилась без ее присутствия в моей жизни. И мне становится невыносимо при мысли о том, что я родилась на свет ценой ее жизни и жизни моего брата.

Габриэль поставил свой бокал обратно на стол.

— Нет, дорогая, — взволнованно возразил он. — Ты не должна винить себя.

Фрэнки тоже отодвинула свое вино и вздохнула.

— Тяжело не винить, когда каждый раз при взгляде на отца я видела, насколько его опустошила ее смерть. Иногда я думаю, может, в том, что он заболел раком, тоже есть моя вина. Ведь подобный стресс не проходит бесследно для здоровья человека, разве не так?

Габриэль обогнул стол и, подойдя к Фрэнки, взял ее руки в свои.

— Здесь нет твоей вины, — поглаживая пальцами тыльную сторону ее ладоней, возразил он. — Вообще. Твой отец очень огорчился бы, узнай он, что ты занимаешься самобичеванием.

Она опустила глаза и посмотрела на их соединенные руки, стараясь не обращать внимания на то, как отреагировало ее тело на его прикосновение. Фрэнки вдруг охватило сильное возбуждение, волной прокатившееся по ее груди, животу, между ее бедер. Она подняла голову, и ее сердце замерло, когда она посмотрела на Габриэля.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…