Снова влюблена? - [3]
– Мы понимаем, что отзываем вас из отпуска, мисс Эллингтон, – добавил Кристофер Маккормик, – и поэтому компенсируем неиспользованные дни. Эта сделка крайне важна для нашего агентства, так что в случае успеха можете рассчитывать на достойное вознаграждение.
Констанс опустила глаза.
– Ну раз все ясно, не станем вас задерживать. Вам еще нужно приготовиться, так что…
Она открыла рот, собираясь задать еще один вопрос, но в этот момент в дверь постучали и в кабинет, не дожидаясь ответа, вошел высокий мужчина лет тридцати с небольшим в прекрасно пошитом костюме из тонкой шерсти. Скользнув взглядом по Констанс, он бодро кивнул ей и непринужденно расположился в кожаном кресле, предназначавшемся только для самых почетных клиентов.
– Добрый день, джентльмены. Ну и погодка! Если так пойдет дальше, то лета нам не видать. Как там в Греции, Конни? Ты, наверно, не вылезала из моря, да? Парфенон еще стоит? – Он перевел взгляд на Маккормика. – Ну как, она согласна?
– Да, – ответил за партнера Паркер. – Констанс любезно согласилась выйти из отпуска на два дня раньше срока. Мы ввели ее в курс дела. – Он повернулся к своему давнему другу и коллеге. – Прекрасная команда, а, Крис? Думаю, у них все получится.
– Не сомневаюсь. Вы ведь уже работали однажды вместе, да, Брайан?
– Приходилось, – весело ответил Брайан Дорретти. – Это было года три назад, в Солсбери. Мы тогда…
Констанс уже ничего не слышала. Вопрос, готовый было сорваться с губ, вылетел из головы, и она с опозданием закрыла рот. Работать в паре с Брайаном Дорретти! Нет, только не это! Ну какой черт ее дернул вернуться в Лондон! Ну почему ей так фатально не везет!
– Извините, мистер Паркер, – пробормотала она, чувствуя, как расплывается по щекам краска смущения – так случалось каждый раз, когда обстоятельства заставляли ее говорить неправду. – Я совсем забыла. Я не могу поехать в Эдинбург. У меня срочное… мне надо… надо составить отчет… Кроме того…
На еще одну отговорку не хватило фантазии, и Констанс замолчала, понимая, что проиграла, что боссы легко сломают ее сопротивление и что от судьбы не уйти.
Уильям Паркер ободряюще похлопал ее по плечу.
– С отчетом прекрасно справится и Гейл. Не переживайте. Вы же понимаете, что нам просто некому больше доверить столь важное задание. Двенадцать коллекций, стоимость которых превышает миллион фунтов стерлингов. Как полагаете, Гейл с этим справится? Или Ванесса?
– Эй, Конни, перестань упрямиться.
Прохладные пальцы Брайана Дорретти прикоснулись к запястью, и ее словно ударило электрическим током. Сердце нервно запрыгало, в ушах зазвенело, тело как будто окаменело, и Констанс Эллингтон пришлось напрячь всю волю, чтобы не потерять сознание и не упасть на роскошный узорчатый ковер. Господи, да что же это с ней такое!
Все началось три года назад, когда она едва успела отработать в агентстве «Темз Истейт корпорейшн» три или четыре месяца. Ее и Брайана Дорретти отправили в Солсбери, где, по данным надежных источников, проживал одинокий старик, всю жизнь едва сводивший концы с концами, но обладавший при этом великолепной коллекцией средневековых миниатюр, продажа которых обеспечила бы безбедное существование не только ему самому, но и его детям и внукам, если бы таковые имелись. Паркер лично наведывался к упрямцу несколько раз, но потерпел неудачу. В конце концов, предчувствуя близкую кончину, старик позвонил в агентство и выразил желание расстаться с шедеврами, чтобы передать вырученные деньги на нужды местной больницы. Брайан и Констанс выехали в Солсбери в тот же день, а на утро следующего было назначено оформление сделки. Но сделка не состоялась. Исследуя миниатюры, Констанс быстро установила, что перед ней умело изготовленные копии. Потрясенный хозяин тут же вызвал полицию и экспертов из Лондона. Началось расследование, в ходе которого выяснилось, что копии состряпали в столице по заказу жившего в доме более трех лет слуги старого коллекционера. Дело получило большую огласку, а Констанс заработала премию от боссов и зависть некоторых из своих коллег. Но запомнилось ей не это, а один эпизод, случившийся, когда они вернулись вместе в Лондон, и Брайан поднялся в ее квартиру за каким-то документом. Констанс предложила ему кофе, а он вдруг взял ее за руку и сказал: «Почему я не видел тебя раньше? Где ты была?» В его взгляде было удивление, а соприкосновение их пальцев вызвало нечто вроде электрического разряда, парализовавшего Констанс на несколько мгновений.
За прошедшие три года Брайан Дорретти заметно изменился, возмужал и продвинулся по карьерной лестнице. Практически все юридические вопросы агентства решались им лично или после консультации с ним. Он стал носить дорогие костюмы, модные галстуки, переехал из пригорода в Челси и сменил скромный «остин» на мощный «ровер».
Но при всех видимых и невидимых изменениях кое-что осталось прежним: тот же насмешливый взгляд пронзительных голубых глаз, прикрытых бахромой густых черных ресниц, те же пушистые, кажущиеся невесомыми русые волосы и та же магия, кроющаяся в каждом прикосновении, в каждом жесте, в каждом слове.
Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…
Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.
Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову.
Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?
Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…