Снова влюблена? - [2]
– Ты воруешь у меня мысли, – усмехнулся Паркер.
– Надеюсь, эта не последняя. – Ловко выпущенное Маккормиком кольцо сизого дыма поднялось над столом, повисело, дрожа, и потянулось к окну. – Брайан отлично справится с Андреа и изучит заключения экспертов. А Констанс займется коллекциями и…
– …И не даст Брайану разгуляться, – закончил за него Паркер. – В таких ситуациях она просто незаменима. Прекрасный знаток искусства и совершенно лишена того, что сейчас модно называть сексапильностью. Признаюсь, я ни разу не подумал о ней, как о женщине.
– Да, Констанс настоящая боевая лошадь. На нее можно положиться.
Паркер вдруг досадливо покачал головой.
– Черт, мы с тобой совершенно упустили из виду одно обстоятельство: наша мисс Синий Чулок сейчас отдыхает. Греется под солнцем Греции. Не выдергивать же бедняжку из отпуска. Она ужасно огорчится.
Толстые губы Маккормика растянулись в улыбке. Он отложил сигару и победно хмыкнул.
– Вот тут ты ошибаешься. Констанс Эллингтон будет только рада вернуться на работу и взяться за столь ответственный проект. Хочешь пари?
– Какое?
– Ставлю сто фунтов, что она уже в Лондоне. Паркер, знавший своих работников не хуже Маккормика, покачал головой.
– Теперь я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что ты сколотил первоначальный капитал, отнимая деньги у серых и убогих.
Констанс устало опустилась на диван и обвела взглядом гостиную, одну из двух комнат небольшой квартирки в трехэтажном доме на Уоршип-стрит. За время ее отсутствия ничего не изменилось, если не считать тонкого слоя невесть откуда взявшейся пыли. Как же приятно вернуться к родным пенатам! Сейчас, когда она сидела перед стареньким, украшенным серебряной вазой телевизором, а шумная, назойливая, крикливо-веселая Греция с ее бесшабашными обитателями осталась в прошлом, проведенные там дни уже не казались скучными, а воспоминания постепенно окрашивались в приятные ностальгические тона.
В запасе у нее еще оставалось три дня, а потому Констанс рассчитывала прибраться в квартире, навестить свою сестру, Кэрри, жившую неподалеку от Парк-сквер-Гарденс, и просто поваляться с книгой в последний день отпуска, балуясь чем-нибудь вкусненьким вроде ванильного мороженого.
Дребезжащий звонок телефона прозвучал настолько неожиданно, что Констанс вздрогнула. Интересно, кто бы это мог быть? Все ее знакомые, которых было не так уж и много, знали, что она должна вернуться только через два дня.
– Алло?
– Констанс? – осторожно спросил женский голос и тут же более уверенно добавил: – Ну конечно, ты опять притащилась из отпуска раньше срока!
– Дженни, ты?
– Кто же еще. – Секретарша Кристофера Маккормика произнесла это таким тоном, словно Констанс была узницей, общение которой ограничивалось единственным тюремщиком. – У меня для тебя новость.
Предчувствуя неладное, Констанс отломила кусочек завалявшегося бисквита.
– Что-то случилось?
– Я не знаю, случилось или нет, но шеф хочет видеть тебя сегодня в пятнадцать ноль-ноль в своем кабинете.
– Дженни, я же в отпуске, – жалобно простонала Констанс, уже понимая, что все ее планы полетели в тартарары. – Неужели в агентстве не осталось никого, кто…
– Ты сама виновата, – безжалостно прервала ее Дженни. – Нечего было спешить. Маккормик никогда бы не стал искать тебя в Греции. А теперь, раз уж ты здесь, хныкать нечего. – Она сделала небольшую паузу и, убрав строгие нотки, отчего ее голос приобрел нормальное человеческое звучание, спросила: – Как отдохнула? Я слышала, что греки потрясающие…
– Нет, – коротко отрезала Констанс. – Греки – потные, толстые, сопящие коротышки с золотыми цепями на шее. – Удивленная собственной злобной тирадой, она принужденно рассмеялась. – Передай шефу, что я буду.
На то, чтобы разложить вещи, принять ванну, переодеться и перекусить оставалось не более четырех часов, так что с мыслями о приятном отдыхе на диване пришлось расстаться.
Выйдя из ванны, Констанс остановилась перед высоким зеркалом в розовой пластмассовой раме. Двадцать восемь – это еще не старость. Констанс присмотрелась к глядевшей на нее из глубины стекла женщине. Придраться вроде бы не к чему: стройные ноги с изящными икрами, круглые колени, бедра… Бедра, пожалуй, немного полноваты, но зато талия, и без того тонкая, казалась еще тоньше. Груди с розовыми сосками не потеряли ни упругости, ни крепости.
Констанс усмехнулась – надо было позагорать нагишом или хотя бы топлесс, как это делали жившие в соседнем номере француженки, и тогда все тело покрылось бы чудесным ровным золотистым загаром, без этих дурацких «белых пятен».
Она заглянула в карие, с зелеными пятнышками, глаза и невесело улыбнулась.
– Ты неисправима, Конни, и одиночество твой крест.
– Итак, Констанс, ваша задача состоит в том, чтобы удостовериться в подлинности находящихся в коллекциях предметов, сверить описи, организовать при необходимости дополнительную экспертную проверку и представить заключение. Все прочие, в том числе юридические вопросы, будет решать другой человек. – Уильям Паркер снял очки и посмотрел на сидевшую на краешке стула молодую женщину. – Готовы? Она пожала плечами.
– Да, сэр.
Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…
Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.
Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову.
Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?
Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…