Снисходительный любовник - [23]

Шрифт
Интервал

— Здесь никого нет. Грейс, должно быть, ошиблась.

— Наверное, они ушли в сад, — сказал другой голос, который был незнаком Дженни. — Не могут же они сидеть на заднем сиденье машины Лэрри?

— Пойдем посмотрим, Джин.

— Странно, ведь официант сказал, что Лэрри пошел сюда. Наверное, он ошибся.

— Да, мальчик сходит с ума от каждого нового личика, Джин. Я должна это признать.

— Ну что ж, мы спасем Грейс от унижения, если сможем. Их здесь нет, Брюс. Посмотри сам.

Лэрри крепко держал ее, прижав ее щеку к своему смокингу. Она слышала каждое слово и движение людей, находящихся в каком-то фунте от них, но совершенно скрытых от них обильной блестящей листвой виноградных плетей. Люди начали уходить, их шаги гулко раздавались на плиточном полу. Яркий свет исчез, и осталось вновь лишь тусклое освещение.

Не успела Дженни испустить вздох облегчения, как раздался стук высоких каблучков и виноградные листья разошлись в сторону. На них сердито смотрели темные глаза Грейс.

— Я подумала, что ты наверняка не забыл секретный ход, который мы обнаружили, когда еще были детьми, — сказала она Лэрри. — Тогда ты всегда воображал себя принцем, не так ли? Выходи, и давайте послушаем последние сказочные известия.

Лэрри отпустил Дженни и поднялся на две ступеньки, чтобы взглянуть в лицо Грейс. Позади нее маячила высокая фигура Брюса. Он ничего не говорил, а только слушал такие же страстные возражения Лэрри:

— А теперь послушай меня, Грейс. У тебя нет никакого права говорить со мной в таком тоне. Неважно, что ты там себе вообразила, но я не твоя собственность.

— Мы помолвлены, — бросила Грейс ему в лицо. — Ты дал мне обещание, и ты это прекрасно знаешь.

— Я свободный холостяк. Я делаю, что захочу. Я не должен проводить рядом с тобой весь вечер, словно прикованный.

— Может, и нет, но ты не должен и заставлять меня краснеть перед друзьями, пренебрегая мной ради другой девушки. Это подло, Лоуренс Кэмерон. И я не собираюсь это терпеть.

— Ну и что? Как же ты собираешься остановить меня?

Брюс спустился, чтобы взять Дженни за руку и помочь ей подняться по ступенькам.

— Пойдем, — приказал он. — К нам это не имеет никакого отношения. Пусть они сами разбираются между собой.

Дженни попробовала протестовать, что к ней это имеет отношение, но его руки были словно стальные.

— Меня это касается, мистер Кэмерон… я имею в виду… что вы заставляете меня выглядеть трусихой…

— Ничего подобного. Глупо, возможно, но вы сами виноваты в этом. Совершенно неразумно проводить время с Лэрри, — добавил он, когда они вышли в холл. — Вы не можете ожидать, что Грейс придет в восхищение от того, что он оставил ее ради вас.

Он закрыл дверь за ссорящейся парой.

— Ну, мне кажется, теперь вам лучше вернуться обратно к Джаду Блику.

Дженни не двигалась.

— Они действительно обручены, мистер Кэмерон? Пожалуйста, скажите мне правду.

— Грейс считает, что так.

— А Лэрри? — настаивала Дженни.

— Когда-то он, казалось, не возражал против этого, — ответил Брюс. — Как обстоят дела сейчас, я не знаю. Может, они скажут нам, когда сами разберутся.

Дженни позволила себе рассердиться на его тон:

— Я не ребенок, мистер Кэмерон. Пожалуйста, не надо так со мной обращаться.

— Неужели я вас чем-то обидел? — спросил он.

— Да. Вы снисходите до меня. Это звучит в вашем голосе. И я могу вернуться к своему столику одна, спасибо.

— Тогда люди начнут сплетничать, не так ли? Но они попридержат языки, если я буду сопровождать вас, поэтому я это сделаю.

Он взял ее под руку и подтолкнул вперед, по направлению к ресторану.

— Не пытайтесь вырваться, Дженни. Я гораздо сильнее вас.

— Неужели в Новой Шотландии все ходят на танцы только для того, чтобы посудачить о своих соседях? — спросила она. — Они не произвели на меня впечатления таких злобных и низких существ.

— Я и не говорил, что они такие. Но это маленькое сообщество, и поэтому естественно, что все интересуются делами других. Я не хочу, чтобы вы приобрели дурную репутацию, Дженни Дин.

— Дурную… — Дженни горячо покраснела. — Какие ужасные вещи вы говорите мне, мистер Кэмерон.

— Кажется, я всегда говорю вам что-то не то, — заметил он. — Может войти в привычку. Жаль, что у меня не такой бойкий язык, как у Лэрри. Он найдет слова, способные очаровать даже бурундука и заставить его спуститься с дерева. Может, поэтому все девушки так им увлекаются. — Они уже стояли возле ее столика. Брюс легко кивнул Джаду: — Вот и мы, Блик.

— Эй, кто пригласил ее на танцы? — спросил Джад, как только Дженни присела. — Может, бросим жребий, кому она достанется.

Но его тон был добродушным, поэтому Брюс рассмеялся и похлопал его по плечу.

— Я увидел, что Дженни немного заблудилась в саду, вот и вывел ее на верную дорогу, — сказал он. — Эта гостиница — самое запутанное место на свете; трудно сориентироваться, если ты здесь впервые.

— Это верно, — согласился Джад. Казалось, такое объяснение его вполне удовлетворило.

Дженни еще раз увидела Лэрри в этот вечер, но больше не разговаривала с ним. Он вернулся на свое место, за столик Кэмеронов, рядом с Грейс — они оба выглядели совершенно умиротворенными и довольными друг другом. Наоми Кэмерон непринужденно болтала с более пожилыми членами их кружка, а Брюс сидел неподвижно. Дженни заметила, что он не танцевал ни со своей матерью, ни с какой-либо другой дамой. Значит, ей была оказана честь, и, без сомнения, окружающие обратили на это внимание.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…