Снайпер морской пехоты - [93]

Шрифт
Интервал

С его рук свисала кожа, и оборванные чёрные клочья походили на крылья летучей мыши. Казалось, что они облеплены нитями тины от шести до восьми дюймов длиной. Сердце его замерло, он остановился и присел на обочину. «Неужели я не выживу?» — спросил он себя.

«В воду! — раздались два возбуждённых голоса. — Скорее! Тащи его к воде!» Хэткок даже не осознавал, что одежда его до сих пор горит, и что он совершенно забыл и о патронташе с патронами на груди, и о шести гранатах на поясе.

Несколько морпехов неожиданно схватили его и окунули в грязную воду, подходившую к дороге. Через несколько секунд он уже сидел по горло в жиже, мигая саднящими глазами с безволосыми веками.

К Хэткоку подбежал санитар и поднёс к его губам флягу. «Пей до конца», — приказал он, и Хэткок всё выпил. Когда фляга опустела, санитар прижал к его губам другую. «И эту тоже до конца». Он выпил. Он выпил уже три фляги, когда увидел над собой высокий чёрный силуэт.

— Стоять можешь? — услышал Хэткок голос штаб-сержанта Буна.

— Попробуем, — ответил он, неуверенно вставая на ноги.

Затем он услышал другой голос. Это был какой-то капитан: «Не надо. Давай сюда вертолёт».

На дорогу опустился вертолёт СН-46. За ним горел разбитый амтрак, там водители, санитары и морпехи заносили в вертолёт тяжелораненых.

— Сэр, — сказал Бун, — вертолётчик говорит, что здесь он сесть не сможет. Придётся нести Хэткока туда.

— Ходить можешь? — спросил капитан.

— Попробую, — ответил Хэткок.

— Всё будет хорошо, Карлос, — сказал Бун. Он подошёл к Хэткоку слева, капитан — справа. Они обхватили Хэткока за талию, где поясной ремень не позволил огню добраться до кожи, и поддерживали его, пока он, с трудом переставляя ноги, не добрался до дожидавшегося его вертолёта.

Хэткок в той или иной степени обгорел почти весь. Лицо стало красно-коричневым, распухло и болело. Разные участки груди, предплечий, кистей рук лишились кожи, потрескались, кровоточили и запеклись. С ногами было едва ли лучше — под рваными брюками кожа покрылась волдырями.

Когда вертолёт оторвался от земли, оставив позади войну, которая велась с помощью пуль и взрывчатки, Карлос Хэткок попал на другую войну, которую вели иглами, скальпелями, медикаментами и обезболивающими средствами. Ужас этой войны заключался в непрестанной боли, этим врагом, который не даёт ни секунды передышки.

«Я до сих пор горю!» — подумал Хэткок. Любой предмет, к которому он прикасался, был словно из раскалённой добела стали. Он остался на ногах, никак не желая садиться.

«Надо одежду снять, — подумал он. — Так легче будет». Он посмотрел на санитара, который стоял перед ним, делая записи в блокноте. К его карману были прицеплены ножницы, и Карлос чёрным, окровавленным, искривлённым пальцем указал сначала на них, а затем на обгоревшие лохмотья, в которые превратились его брюки. Санитар принялся за дело.

Когда вертолёт совершил посадку, Хэткок стоял совершенно голым и не мог сдвинуться с места. Надо было найти Перри. Он искал его глазами весь перелёт, но так и не нашёл напарника. «Он не мог погибнуть!» — думал Хэткок.

И лишь когда толпа врачей, медсестёр, санитаров и обычных морпехов начала выносить из вертолёта раненых, Хэткок наконец-то увидел Перри. Тот выглядел неплохо, он улыбался и махал ему рукой.

— Садись, морпех, — услышал он чей-то голос.

Хэткок сел.

— Ложись, прокатимся.

Хэткок посмотрел на трап в хвосте вертолёта, с которого груда обгорелых тряпок, оставшаяся от его одежды, свалилась на палубу плавучего госпиталя «Репоз». Среди этого рванья Карлос увидел свою зажигалку. «Это моя!» — сказал он, показывая на серебристую «Зиппо». Медсестра подняла её, и Карлосу удалось раздвинуть распухшие губы, благодарно ей улыбнувшись.

— Сообщите обо мне мастер-сержанту Мусу Гундерсону из оперативного отдела 1-й дивизии. Скажите, что я обгорел, но всё нормально! — сказал Хэткок медсестре. Она кивнула, и он снова улыбнулся.

Чья-то рука попыталась мягко уложить его на каталку, но как только его окровавленная, растрескавшаяся спина коснулась простыни, он вскочил. Рука раз за разом ложилась ему на лоб, толкая назад, и он снова и снова вскакивал. Так они добрались до отделения неотложной помощи, где его дожидался врач в маске и хирургическом одеянии.

— Как самочувствие, морпех?

— Поправлюсь, сэр. Перегрелся чуток, — ответил Хэткок, пытаясь отвечать так, словно полностью владеет собой.

— Чем на войне занимаешься? — спросил врач, вводя в вену иглу.

Карлос с трудом сдержал крик и, задыхаясь от боли, ответил: «Я снайпер-разведчик, сэр. Взводом командую».

— Придётся тебе пару дней отдохнуть, морпех.

Хэткок почувствовал, что с его спиной и руками что-то происходит. Он не смотрел на руки — ему не хотелось увидеть, как они исчезнут навсегда.

— Что вы там делаете? — спросил Хэткок.

— В тебе тут целый самосвал гравия сидит, вытаскиваю, — ответили ему сзади. — Слушай морпех, как думаешь — а если всем санитарам по джипу дать?

Хэткок чуть-чуть подумал и ответил: «Кошмар будет. То есть, для санитаров и раненых было бы здорово. Но обслуживать эти джипы — кошмар. Даже не знаю, как…»

* * *

Когда водитель джипа, на котором ехал Рон Макаби, остановил машину у палатки оперативного отделения на вертолётной площадке «Болди», какой-то морпех крикнул: «А ведь добрались вьетнамцы до штаб-сержанта Хэткока! Похоже, убили его».


Рекомендуем почитать
Правый пеленг

Роман старейшего российского военного писателя Ивана Васильевича Черныха посвящен летчикам бомбардировочной авиации дальнего действия, громившим во время Великой Отечественной войны фашистских захватчиков на юге нашей страны. Судьбы трех его главных героев – командира полка Федора Меньшикова, командира экипажа Александра Туманова и оперуполномоченного Виктора Петровского – людей незаурядных и волевых, раскрываются в жестоких схватках с врагом и в острых конфликтных ситуациях. В тяжелейшей боевой обстановке зреет их ратное и командирское мастерство, крепнет фронтовая дружба.


Так это было

Автор книги Мартын Иванович Мержанов в годы Великой Отечественной войны был военным корреспондентом «Правды». С первого дня войны до победного мая 1945 года он находился в частях действующей армии. Эта книга — воспоминания военного корреспондента, в которой он восстанавливает свои фронтовые записи о последних днях войны. Многое, о чем в ней рассказано, автор видел, пережил и перечувствовал. Книга рассчитана на массового читателя.


Следопыты. Повесть

В основе повести подлинный случай, когда на Северо-Западном фронте вступили в противоборство войсковые разведки советской и немецкой армий. Художник Георгий Георгиевич Макаров.


Ветер удачи

В книге четыре повести. «Далеко от войны» — это своего рода литературная хроника из жизни курсантов пехотного училища периода Великой Отечественной войны. Она написана как бы в трех временных измерениях, с отступлениями в прошлое и взглядом в будущее, что дает возможность проследить фронтовые судьбы ее героев. «Тройной заслон» посвящен защитникам Кавказа, где горный перевал возведен в символ — водораздел добра и зла. В повестях «Пять тысяч миль до надежды» и «Ветер удачи» речь идет о верности юношеской мечте и неискушенном детском отношении к искусству и жизни.


Моя война

В книге активный участник Великой Отечественной войны, ветеран Военно-Морского Флота контр-адмирал в отставке Михаил Павлович Бочкарев рассказывает о суровых годах войны, огонь которой опалил его в битве под Москвой и боях в Заполярье, на Северном флоте. Рассказывая о послевоенном времени, автор повествует о своей флотской службе, которую он завершил на Черноморском флоте в должности заместителя командующего ЧФ — начальника тыла флота. В настоящее время МЛ. Бочкарев возглавляет совет ветеранов-защитников Москвы (г.


Что там, за линией фронта?

Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.