Снайпер морской пехоты - [70]

Шрифт
Интервал

Он думал о разговоре с ганни Уилсоном, который тот завёл сразу же после того как Хэткок дописал письмо Джо. Перебирая в памяти события последних шести месяцев, в течение которых он прослужил снайпером, Хэткок понял, что многие из них изменили его жизнь навсегда. Карлос Хэткок, который примерно год назад прибыл в Чулай, в роту военной полиции 1-й дивизии морской пехоты, где служил под началом майора Джорджа Е. Бартлетта, работая в штабе и выполняя обязанности пулемётчика, был совершенно другим человеком, чем Карлос Хэткок, прослуживший последние полгода в Дананге снайпером и помощником старшего снайпера-инструктора. В тот день, когда Карлос представился майору-«мустангу»[16], который и сам отлично стрелял и участвовал когда-то в соревнованиях, он ни разу ещё не убивал людей. Он ещё не знал, что такое ожесточение боя и какова война на деле. А сейчас на его счету было восемьдесят подтверждённых убитых, он участвовал в обучении нескольких сот снайперов-курсантов, и более ста из них подготовил лично. Когда он прибыл в Чулай, слово «стрельба» означало для него «мишени». А сейчас его мишенями были настоящие, живые люди.

Через несколько дней должен был прийти приказ, отменяющий его временную внештатную службу в качестве снайпера, и ему предстояло вернуться в «родное» подразделение — роту военной полиции для оформления документов и отправки обратно в Мир. Во Вьетнам он прибыл зелёным двадцатитрёхлетним юношей, совсем незрелым и исполненным идеалов и мечтаний. А теперь боевой опыт умерил его идеалы и мечты, лицо его в двадцать четыре года покрылось морщинами, и всё мальчишеское пропало, осталось в Слоновьей долине, Чарли-Ридже, Анхоа и Дананге. Он чувствовал себя стариком.

Хэткок взглянул на письмо, в котором извинялся перед Джо за то, что прежде не рассказывал ей о том, что не просто служит инструктором, а работает снайпером по-настоящему. Его по-прежнему бесило то, что она узнала об этом из газеты. «Я бы дома и сам ей рассказал, — думал он. — Я просто не хотел, чтоб она переживала».

— Сержант Хэткок! Вы здесь? — раздалось из темноты.

— Ага! — откликнулся Хэткок с кровати и приподнялся на локтях, вглядываясь в дверной проём. — Что там, Бэрк?

За сетчатой дверью показалось лицо Бэрка. «Ганни зовёт. По-моему, хотят вас ещё разок в буш послать».

Хэткок вскочил на ноги как пожарный при звуке тревожного сигнала. «Знаешь что-нибудь? Тебе ничего не сказали?»

«Нет, ганни просто сказал, чтоб я вас притащил».

Натягивая на ходу рубашку, Хэткок направился к штабной палатке снайперов, возле которой он заметил два тёмных силуэта.

«Там прям военный совет какой-то», — вполголоса заметил Бэрк.

Рядом с ганни стоял громадный капитан морской пехоты, который мог украсить собой нападение любой команды Национальной футбольной лиги. Протянутая рука Хэткока утонула в его огромной лапе.

«Я много слышал о тебе, особенно от майора Уайта. Поэтому к тебе и приехал. Есть у нас одно очень рискованное дело. Мы решили, что никто кроме тебя не сможет его провернуть и вернуться живым. Я понимаю, что тебе домой через пару дней, и приказывать не могу. Хочешь — соглашайся, не хочешь — откажись. Но дело крайне срочное и важное».

После слов «никто кроме тебя не сможет его провернуть» всё остальное, сказанное капитаном, было уже неважным, и Хэткока не надо было дополнительно соблазнять и упрашивать. Он знал, что раз уж его считают единственным человеком, у которого есть шанс вернуться живым с этого задания, не согласиться он не может. Если он откажется, они пошлют менее опытного снайпера — человека, у которого будет меньше шансов вернуться живым. А с таким грузом на душе уехать домой Хэткок не мог.

— А что за дело, сэр? — спросил он, сложив руки на груди, ожидая услышать хоть какой-нибудь намёк на суть этого очень опасного задания.

— Этого я сказать не могу. Придётся принять или отклонить это предложение, зная лишь то, что оно будет чрезвычайно рискованным. Шансов вернуться крайне мало, поэтому я могу просить лишь о добровольном согласии.

Если согласишься — поедешь со мной, получишь инструкции и пакет — там все данные и план, который мы разработали. Сможешь затем доработать этот план с учётом своих нужд и способностей. А мы готовы помочь тебе всем, что потребуется.

Хэткок чертил по земле носком ботинка, вспоминая рассказы «стариков» о морпехах, погибших на последнем задании, когда до отправки домой оставалось лишь несколько дней. Выход на такое задание противоречил примете: в патрулях погибают салаги и «старики». Но он понимал, что, невзирая на примету, шансов больше у него, а не у любого другого снайпера.

* * *

Он взглянул на молчащего Бэрка, освещённого луной. Они ведь могут обратиться к нему или ганни, или к топу. Кого из друзей готов он отправить вместо себя?

Он поднял глаза на капитана и глубоко вздохнул: «Я пойду, сэр. Если не пойду — мне будет стыдно перед самим собой».

Капитан похлопал Хэткока по плечу. «В оперативном отделе карта и аэрофотоснимки — там поговорим».

Морпехи пошли прочь от снайперской хибары, и Бэрк глядел, как они растворяются в темноте. У него в груди неожиданно возникло ощущение пустоты: он подумал о том, что никогда больше ему не охотиться со старым товарищем. Глядя на то, как уходит друг, он вдруг понял, насколько реальна эта возможность. Ему захотелось пойти с ним.


Рекомендуем почитать
Невский пятачок

Был такой плацдарм Невский пятачок. Вокруг него нагорожено много вранья и довольно подлых мифов. Вот и размещаю тут некоторые материалы, может, кому и пригодится.


На дне блокады и войны

Воспоминания о блокаде и войне написаны участником этих событий, ныне доктором геолого-минерал. наук, профессором, главным научным сотрудником ВСЕГЕИ Б. М. Михайловым. Автор восстанавливает в памяти события далеких лет, стараясь придать им тот эмоциональный настрой, то восприятие событий, которое было присуще ему, его товарищам — его поколению: мальчикам, выжившим в ленинградской блокаде, а потом ставших «ваньками-взводными» в пехоте на передовой Великой Отечественной войны. Для широкого круга читателей.


Единственный шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.


Моя война

В книге активный участник Великой Отечественной войны, ветеран Военно-Морского Флота контр-адмирал в отставке Михаил Павлович Бочкарев рассказывает о суровых годах войны, огонь которой опалил его в битве под Москвой и боях в Заполярье, на Северном флоте. Рассказывая о послевоенном времени, автор повествует о своей флотской службе, которую он завершил на Черноморском флоте в должности заместителя командующего ЧФ — начальника тыла флота. В настоящее время МЛ. Бочкарев возглавляет совет ветеранов-защитников Москвы (г.