Смертельный соблазн: Лас Вегас - [39]

Шрифт
Интервал

— Но мне бы так хотелось войти сюда вместе с Декстером, — вздохнула Марта. — Может, нас с ним сфотографировали бы журналисты. Я много раз видела в журналах фотографии звезд с их матерями.

— После бокса сфотографируетесь, — обнадежил женщину Чес. — Держитесь к нему поближе, репортеры наверняка вас щелкнут.

— Вы так думаете? — просияла Марта.

— Ага, — промычал Чес.

Ему было куда интереснее разговаривать с Рене, которая шла рядом с ним в туфлях на высоком каблуке, юбке из змеиной кожи и жакете с большими подложными плечам и. Что с того, что ей перевалило за пятьдесят! Эта женщина до сих пор была сущий динамит. Варумба тащилась за ними в своем дурацком розовом платье, выставив вперед грудь. А вот на Рене Чес смотрел с явным удовольствием.


Огромное помещение, которое, как ни забавно, называлось раздевалкой Антонио Лопеса, было настолько плотно набито различными людьми, что Мэдисон так и не удалось подобраться поближе к боксеру. Это, впрочем, ничуть не расстроило ее, поскольку она не испытывала ни малейшего желания снова выслушивать дурацкие высказывания кандидата в чемпионы.

Джейк тем временем протискивался в людской толчее, лавировал между гостями, пытаясь найти наиболее выгодный ракурс и запечатлеть знаменитостей, которые беспрерывной чередой подходили к Пантере, чтобы пожать ему руку и пожелать удачи.

После двадцати минут этого безумия Мэдисон окончательно потеряла терпение.

— Ты готов уйти из этого сумасшедшего дома? — обратилась она к Джейку, который, похоже, получил все, что хотел, и теперь стоял рядом с ней.

— В любую секунду, — с готовностью откликнулся он.

— Дурдом! Настоящий дурдом! — пожаловалась Мэдисон, и они поспешили к выходу. — Как он может готовиться к бою в таких условиях? Мне казалось, перед таким важным поединком боксеру необходимо побыть одному, сосредоточиться.

— А нынешний чемпион, говорят, никого к себе не пускает. Только своего менеджера, тренеров да углового. Он сконцентрировался исключительно на предстоящем поединке.

— Может, сделаем ставки? — спросила Мэдисон, внезапно подпав под могучее влияние Лас-Вегаса.

— Ты что, играешь на тотализаторе? — удивленно спросил Джейк, скептически покосившись на нее.

— Нет. А ты?

— И я — нет. Но поскольку сегодня — день твоего рождения, мы могли бы поставить сотен пять на победу Антонио.

— А какое соотношение ставок?

— И она еще говорит, что не играет на тотализаторе! — улыбнулся Джейк. — Но при этом живо интересуется соотношением ставок.

— Ладно, поступай как знаешь, мне все равно.

И Мэдисон действительно было все равно.

Она наслаждалась одним лишь тем, что находилась рядом с Джейком.

— До поединка еще осталось время, — задумчиво произнес он. — Мы могли бы перекусить. Или… заняться любовью. — Он улыбнулся. — Что тебя больше прельщает?

— Отложим это на потом, — счастливо улыбнулась она в ответ.

— На потом так на потом, — кивнул Джейк. — Ну, может, хоть по гамбургеру? А то у меня живот подводит.

— Мне казалось, ты — вегетарианец, — сказала Мэдисон, подозрительно прищурившись.

— Ты это всерьез?

— Конечно, Джейк, — продолжала она подначивать мужчину. — Я думала, что ты из этих… как их там… сыроедов, что ли? Которые лопают только сырую морковку и капусту.

— Я?! — с притворным ужасом воскликнул Джейк. — Как тебе такое могло прийти в голову?!

— А разве нет?

— Господи, Мэдисон, какая же ты злыдня! Для тебя ничего не стоит оскорбить человека!

— Я научилась этому сызмальства.

— И хочу заметить, что сырую морковку и капусту жрут преимущественно зайцы, а я к ним не отношусь. Я бы сейчас с удовольствием съел большущий гамбургер с сочным куском мяса. — Джейк схватил Мэдисон за руку и потащил за собой. — Так что пойдем, перекусим, потом отправимся на бокс, а потом… Ах, черт! — выругался он, внезапно остановившись.

— В чем дело? — озабоченно нахмурилась она.

— Я совсем забыл: мы же сегодня ужинаем с твоими друзьями.

— Ты считаешь, это совершенно необходимо? — спросила Мэдисон. Ей самой хотелось только одного: провести ночь с Джейком.

— Боюсь, да.

— Ну, как скажешь, — она усмехнулась. — Но, не забыл, с одним условием: никаких праздничных тортов!


— Я забыла шаль, — сказала Розарита.

— Что? — рассеянно переспросил Декстер.

— Я забыла свою шаль, — повторила она. — Наверное, оставила ее в зале. — Она внимательно посмотрела на мужа, выискивая в его чертах или поведении признаки ухудшившегося самочувствия.

— И, очевидно, ты хочешь, чтобы я сбегал туда и поискал ее? — обреченно поинтересовался Декстер.

— Нет, Деке, не беспокойся. Ты иди в зал, проходи на место, а то наши будут беспокоиться, а я вернусь и поищу шаль. Тем более что мне опять нужно в туалет.

— Как скажешь… — буркнул Декстер. Это было непохоже на Розариту. Что-то она слишком покладиста.

Декстер протянул жене билет на бокс и двинулся дальше, а Розарита пошла в обратном направлении. Убедившись, что Декстер ее уже не видит, она резко изменила направление и пошла в сторону плавательного бассейна, из середины которого бил фонтан. Найти его не составляло труда. Джоэл был прав: в этот час здесь действительно почти никого не было. Почти! Несколько пловцов все-таки плескались в прозрачной подсвеченной воде.


Еще от автора Джеки Коллинз
Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Смертельный соблазн. Манхэттен

В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Смерть мужьям!

В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Бал Сатаны

Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…