Смертельный соблазн: Лас Вегас - [41]
Обернувшись, Декстер тоже узнал ее.
— Здравствуйте, — сказал он.
— А, так вы — мой симпатичный сосед, который каждое утро занимается джоггингом? Я не ошиблась? — приветливо улыбнувшись, спросила Мэдисон.
— Совершенно верно. Как поживает ваш великолепный пес?
— Сейчас, наверное, скучает. По крайней мере, я на это надеюсь.
Она нашла свое место и села. Оно, конечно, располагалось не у самого ринга, но, по крайней мере, недалеко от него. Мэдисон поискала глазами Джейка и увидела его в специальной зоне, отведенной для фоторепортеров.
В тот же момент он увидел ее и помахал ей рукой. Мэдисон послала ему воздушный поцелуй. «С днем рождения», — проговорил он издалека, одними губами.
— Судя по всему, дела — на мази? — раздался рядом голос Натали, которая незаметно для Мэдисон подошла и села на свое место. — Как я понимаю, уже второй день подряд?
— Может, хватит? — проговорила Мэдисон, перегнувшись через подругу, чтобы поцеловать в щеку Коула, который немедленно представил ее мистеру Большой Шишке.
А затем зазвучали фанфары, возвестившие выход на ринг знаменитых боксеров.
Первым появился Антонио — приветственно размахивая руками, словно уже завоевал титул чемпиона. На нем был халат двух цветов — голубой с золотом — и боксерские трусы соответствующей расцветки, а также черные боксерки и носки в бело-серебристую полоску. Он выскочил на ринг, как молодой тигр, сбросил халат, воздел кверху руки, изобразив знак победы, и публика восторженно взревела. Антонио явно был фаворитом большинства.
Затем появился нынешний чемпион — серьезный, одетый во все белое. Али Джексон по прозвищу Бык был крупнее Антонио, да и выглядел более угрожающе. У него была наголо Выбритая голова и кожа сродни черному дереву. А в глазах читалось обещание вынуть душу у любого, кто встанет на его пути.
Внушительный вид чемпиона также произвел впечатление на публику, и она принялась скандировать: «Бык Али! Ты — чемпион! Бык Али!»
Жена чемпиона — хрупкая чернокожая красавица — сидела возле самого ринга, сжимая в руках четки с бриллиантовыми и хрустальными зернами. И бой начался.
Глава 18
Пытаясь остановить поток крови, струившийся из носа, Джоэл поплелся обратно в гостиницу. Состояние, в котором он находился, нельзя было назвать злостью или бешенством. Это было нечто большее, для чего не было названия. Он, Джоэл Блейн, подвергся нападению и был избит какими-то двумя наемными костоломами! Это просто немыслимо!
Его отец может купить весь Лас-Вегас, а эти отделывают его из-за какого-то вонючего миллиона долларов! Невероятно! Пошли они! Он немедленно уедет из этого поганого города и больше никогда здесь не появится. Пусть пропоют в честь своих пропавших денег хоть похоронный марш, хоть «Звездно-полосатый флаг».
Джоэл зашел в мужской туалет, засунул в ноздри кусочки мягкой салфетки «клинекс»и ополоснул лицо холодной водой. Затем он направился к входу в отель.
Джеми решила не идти на бокс, хотя мистер БШ сказал, что может достать для нее билет.
— Мне это неинтересно, — сказала она. — Лучше мы встретимся с вами за ужином в честь Мэдисон.
— Держись подальше от Криса Финикса, — предостерегающе погрозила ей пальцем Натали.
— Разумеется.
— Чем ты займешься? — спросила Натали.
— Буду играть в блэкджек, — ответила Джеми. — Джоэл Блейн научил меня всему, что для Тугого нужно.
— И от этого козла тоже старайся держаться подальше, — предупредила Натали. — Увидимся в ресторане.
— Позвони мне сразу же, как только закончится бой. Мне не хочется лишнее время торчать в одиночестве, — попросила Джеми.
— Обязательно, — заверила ее подруга.
О заполошном звонке Питера и о том, как он был расстроен, Джеми никому не сказала ни слова. По какому праву он выслеживает ее и требует, чтобы она вернулась домой! Неужели он и впрямь считает ее набитой дурой, которая Не способна выяснить, что происходит? Нет, она не дура. Об этом говорит хотя бы тот факт, что у нее — свой, причем очень доходный бизнес в области дизайна интерьеров! Дура не смогла бы этого добиться.
А Питер, судя по всему, этого просто не понимает. Точно так же, как он не понимает ее.
Она уселась перед одним из столов с блэк-джеком, рядом с толстым красномордым мужчиной в костюме из легкой полосатой ткани. Они стали играть на пару. Мужчина внимательно следил за тем, чтобы в их с Джеми бокалах не переводилось шампанское, и вскоре они уже были на «ты», а от ее утреннего похмелья не осталось и следа.
Ей-богу, казино — лучший способ убить время!
Розарита, словно тигрица, металась вдоль бортиков бассейна, и с каждой секундой в ней нарастала злость. Что о себе вообразил этот Джоэл Блейн? Он что, считает себя королем вселенной? С какой стати она должна его ждать!
— Привет, сладкая! — промычал совершенно пьяный мужчина с полотенцем, закрученным в виде тюрбана на голове. — Скучаешь?
— Пшел вон! — прошипела она.
— Я вы-ик-грал две-ик-сти баксов… Теперь надо… ик… где-нибудь ик… приземлиться… — сообщил пьяница, безуспешно попытавшись подмигнуть правым глазом. — Как насчет того, чтобы я бросил якорь в твоей гавани?
В отчаянии из-за того, что ее приняли за шлюху, Розарита сорвалась с места.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…