Смертельные чары - [8]

Шрифт
Интервал

— Я очень надеюсь на это! — ответила девушка и опять поцеловала любимого. — Тебе нужно уезжать?

Генри с сожалением кивнул:

— Дела в Нью-Йорке больше не терпят отлагательства. К сожалению, кроме нашей любви существует еще и работа.

Кейси вздохнула:

— Когда ты вернешься?

— Самое позднее через неделю, — ответил Генри и с нежностью посмотрел на нее. — Мой самолет вылетает из Сан-Франциско через пару часов. У меня даже нет времени проводить тебя до двери квартиры.

В его голосе слышалось огромное сожаление.

— Ничего! Мы потом наверстаем упущенное! — утешила его Кейси.

Генри кивнул и ласково погладил девушку по волосам. Затем они на прощание еще раз страстно поцеловались. Кейси вышла из машины и еще долго смотрела вслед его машине, пока красные габаритные огни вдруг не напомнили ей горящие глаза ужасных животных. Кейси вздрогнула и вошла в дом.

* * *

— Не знаю, что с вами делать, — проговорил Рик Корни.

Кейси сидела в маленьком кабине сержанта и смущенно рассматривала собственные руки. Она ожидала всего, но только не того, что Корни ни на йоту не поверит ее рассказам о таинственных животных.

Дежурство Кейси началось три часа назад. Она поработала за компьютером, сделала пару запросов, и тут ее вдруг позвали в кабинет начальника.

— Вы просто должны поверить мне! — сказала Кейси и поглядела в голубые глаза Рика.

Корни покачал головой.

— Ни за что не поверю в ваши небылицы! — ответил он. — Как мне ни жаль! Я говорил о вас с лейтенантом. Он тоже не верит в ваши истории и считает, что они — следствие шока после несчастного случая.

— А как объяснить царапины на моей спине? — не успокаивалась Кейси. — Они явно нанесены животным!

Корни кивнул:

— Я говорил с врачом. Эти царапины могла нанести вам и одичавшая, бродячая собака, пока вы без сознания лежали на земле.

— Но я не была без сознания! — заявила категорично Кейси.

Тут Корни так ударил кулаком по столу, что Кейси от испуга подпрыгнула.

— Не думайте, что мне легко принять в отношении вас такое решение! Но я долго думал и проконсультировался с лейтенантом. Мы оба убеждены, что вас пока нужно отстранить от дежурств. Ваши истории отдают какой-то мистикой. Такое ощущение, что вы спятили! Вы извините, конечно… В таком состоянии я не могу подвергать вас и ваших коллег опасности.

Яснее сержант выразиться не мог. Кейси почувствовала, что у нее встал комок в горле. Но так легко она не сдастся! У нее был в запасе еще один козырь. И она не замедлила его выложить, уж коли речь зашла об отстранении ее от дежурств.

— Я докажу, что у меня с мозгами все в порядке и что я полностью владею собой! — сказала девушка.

Сержант равнодушно на нее посмотрел.

— Уж не поймали ли вы одного из ваших чудо-зверей? — спросил он.

— Я кое-что обнаружила, что позволит нам посадить Тедди Эйкса! — выложила она свои карты на стол.

Удивление, появившееся на лице Рика Корни, было неподдельным.

— Я уверена в том, что Тедди Эйкс содержит подпольное казино в «Ройял-Сайпрессе», — закончила свое сообщение Кейси.

Рик вскочил с кресла.

— Если это так, то вы в шоколаде! — воскликнул он взволнованно. — Вы не можете себе представить, насколько порадовала меня эта новость!

Кейси охотно ему верила. Она подождала в кабинете сержанта, пока тот ходил к лейтенанту, чтобы доложить радостное известие.

Лейтенант Берри, стройный, чернокожий мужчина с большими темно-карими глазами, поздоровался с Кейси и с интересом выслушал ее сообщение. Когда она закончила, он задумчиво кивнул головой.

— Поздравляю, — сказал он наконец. — Отличная работа! Я пошлю в «Ройял-Сайпресс» агента в штатском, чтобы он осмотрелся там. Но ваши наблюдения кажутся мне довольно убедительными. Я не сомневаюсь, что мы сможем в конце концов схватить Тедди Эйкса за хвост!

Мужчины быстро взглянули друг на друга. Рик Корни молча кивнул головой.

— Мы не будем отстранять вас от дежурств, — сказал лейтенант Берри, обращаясь к Кейси. — Но на сегодняшнее ночное дежурство вы пойдете с одним опытным сотрудником. Он позаботится, чтобы дикие звери на вас больше не нападали.

Кейси просияла. Значит, лейтенант поверил, что с головой у нее все в порядке! Кроме того, после долгого перерыва она опять пойдет на дежурство с Риком Корни. Потому что была уверена, что под «опытным сотрудником» лейтенант имел в виду именно его.

* * *

Из радио неслась какая-то песенка в стиле кантри, Рик Корни тихонько ей подпевал. Кейси опустила стекло — напарник отравил воздух в машине табачным дымом.

— Почему бы вам опять не бросить курить? — спросила она его. — Когда вы просто жевали резинку, вы мне больше нравились.

— К счастью, мне не обязательно вам нравиться. Я женат и у меня маленький сын.

Кейси улыбнулась. Она хорошо знала Робина, сына Рика. Гордый папаша как-то провел своего трехлетнего сына по всему зданию участка. Малыш всем почтительно пожимал руку и вежливо с каждым здоровался.

Кейси опять стала смотреть за дорогой. Сержант спрятал машину за большим разноцветным плакатом, рекламирующим какой-то шампунь. Эти плакаты прекрасно годились для того, чтобы поджидать за ними лихачей и других нарушителей.

Но этой ночью все водители как будто сговорились вести себя на шоссе должным образом. Кейси и сержант уже час сидели в машине и скучали.


Еще от автора Орландина Колман
Если ты видишь привидение…

– Мама? – пролепетала Памела. – Это ты?Привидение подняло руки. Его кисти напоминали птичьи лапы с длинными когтями. Призрак осуждающее уставился на дрожащую девушку. Мертвенно бледные губы разомкнулись, и глухой, ужасный стон наполнил спальню.Памела похолодела от страха.– Памела! – завизжал призрак тонким, срывающимся голосом. – Видишь, что ты наделала! Твоя страсть к развлечениям стоила мне жизни! Мы проклинаем тебя, Памела! Мы погибли из-за тебя!– Не надо! – в ужасе залепетала девушка. – Пожалуйста, мама.


Проклятье фараона

Тело, лежащее в гробу, выглядело так, будто его положили туда не много тысячелетий назад, а совсем недавно: оно прекрасно сохранилось. Не разложились даже повязки, которыми оно было обмотано. Голову мумии венчала золотая корона, инкрустированная драгоценными камнями. В левой руке был зажат скипетр – египетский символ могущества и власти. Он был тоже сделан из золота, в верхней его части были выгравированы иероглифы, которые никто из них троих сходу не мог расшифровать. Но самое странное впечатление производила правая рука фараона.


Доктор по имени Зло

В храме находились странные люди. Около дюжины мужчин в длинных темных рясах и с накинутыми на головы капюшонами стояли полукругом перед алтарем, расположенным сразу под статуей Сета. Перед алтарем стоял человек, это был Харви Флетчер. На нем тоже была ряса, со сдвинутым на затылок капюшоном. Его глаза горели фанатичным огнем, когда он высоко поднял обе руки, в которых блеснул инкрустированный драгоценностями ритуальный кинжал. Только сейчас Эллисон заметила, что алтарь не пустовал. По его углам стояли свечи, и их пламя нервно колыхалось от легкого сквозняка.


Когда убивает любовь…

Берег!Мне сразу же стало ясно, что я нахожусь в большой опасности. Если я действительно так близко к морю, как мне кажется, то недалеко и до скалистого обрыва. Неосторожный шаг может стоить мне жизни!В неприятном предчувствии я повернулась спиной к глухому рокоту бушующих волн и ощупала правой рукой землю перед собой. Затем испуганно отдернула руку, когда камень из-под моих пальцев неожиданно выскользнул и куда-то покатился. Я в оцепенении затаила дыхание. Вскоре далеко внизу раздался тихий всплеск: камень шлепнулся в воду у берега.


В объятьях убийцы

Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.


Ведьма

Кто победит в схватке Добра со Злом?От внезапного испуга Магдалена не могла вдохнуть – будто кто-то крепко держал ее за горло и не позволял сделать даже самый маленький глоток воздуха. Мужчина напротив нее был ужасен. Впрочем, сложно назвать мужчиной это огромное существо под два метра ростом – грубое, мычащее, похожее на неандертальца! Его страшную морду пересекал отвратительный шрам.Магдалена поспешила перевести взор со шрама и посмотрела прямо в его глаза, темные, словно маленькие угольки. Его взгляд был каким-то тусклым, неживым, но вместе с тем он проникал так глубоко и был таким сильным, что девушка почувствовала себя полностью обнаженной перед этим первобытным дикарем.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Смертельный просчет

Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.