Смертельные чары - [10]
— Ступайте домой и выспитесь, офицер Джонс, — сказал он, положив руку на плечо девушки. — Вы мне понадобитесь сегодня ночью для операции в подпольном казино в «Ройял-Сайпрессе».
Кейси устало посмотрела на начальника.
— Я не смогла ему помочь, — печально проговорила она. — Все произошло так быстро…
— Все мы когда-то попадали в подобные ситуации, — сказал Берри. — Вы ни в чем не виноваты.
Девушка посмотрела на лейтенанта глазами, полными отчаяния.
— На него напала одна из этих загадочных тварей! — прошептала она, чтобы миссис Корни не услышала.
Лейтенант кивнул.
— Мы прочесали всю местность, — сообщил он. — Зверь оставил следы. Но у одной из стоянок на шоссе они обрываются. Возможно, кто-то взял раненое животное в свою машину. Мы дадим сообщение на радио. Если нам повезет, то мы поймаем эту собаку-убийцу.
Кейси в отчаянии опустила голову. Почему ей никто не верит? Но у нее уже не было сил переубеждать лейтенанта Берри, что не собака напала на сержанта Корни, а какое-то чудовище, которое можно увидеть разве что в кошмарном сне. Вероятно, ей поверят, лишь когда Рик Корни подтвердит ее слова.
Но удастся ли ему выжить, было неизвестно.
Кейси почувствовала, как слезы опять покатились из ее глаз. Лейтенант Берри подозвал одного из своих людей, и тот проводил девушку до машины. Получасом позже она уже лежала в постели и спала глубоким, тяжелым сном.
Когда Кейси далеко после двенадцати дня проснулась, то почувствовала себя в первый момент отдохнувшей и полной сил. Но ее бодрое настроение тут же исчезло, как только она позвонила в больницу, чтобы узнать о состоянии сержанта.
Дежурная сестра переключила ее на главного врача. От него она получила ужасное известие, что Рик Корни умер от полученных тяжелых травм через два часа, после того как Кейси уехала из больницы.
Еще долго девушка остекленевшими глазами смотрела на телефон. «Рик Корни мертв! — крутилось у нее в голове. — Эта мерзкая тварь убила его!»
Кейси во всем винила себя. Зверь пришел по ее душу! Но Рик встал между ней и чудовищем и погиб.
Девушка задрожала. Ведь могло случиться и так, что она сейчас лежала бы в морге вместо Рика Корни. А когда она подумала о миссис Корни и их маленьком, трехлетием сыне, который теперь будет расти без отца, то и вправду захотела, чтобы умерла она, а не Рик.
Звонок телефона оторвал Кейси от мрачных мыслей. Машинально она взяла в руки трубку.
На другом конце линии прозвучал голос лейтенанта Берри.
— Вы уже слышали о смерти сержанта? — спросил он.
— Да, — прошептала девушка.
— Наверное, нет смысла опять убеждать вас в том, что вы совершенно не виноваты в гибели Рика, — продолжил Берри. — Знаю, что не смогу переубедить вас. Я был в похожей ситуации семь лет назад, когда один из сотрудников погиб вместо меня, изрешеченный пулями сумасшедшего, устроившего стрельбу в торговом центре Лос-Анджелеса.
— Но вам тогда, наверное, все поверили, что произошел трагический несчастный случай. А вот мне не верит никто, — проговорила в отчаянии Кейси.
— Я очень серьезно отношусь к вашим словам, — возразил лейтенант. — Но вы должны войти в мое положение. Я могу верить только тому, что доказано. Я ведь, в конце концов, полицейский. Я поручил это дело шести сотрудникам. И они поймают это животное, чудовище или что-то еще, что ответственно за смерть Рика Корни. Только когда я получу неоспоримые доказательства, я полностью поверю вам.
Кейси вздохнула. В какой-то степени она понимала своего начальника. Она, наверное, тоже не поверила бы в подобное, если бы не видела этих страшных животных своими глазами.
— Если хотите, я освобожу вас на какое-то время от дежурств, — предложил лейтенант. — Вы, конечно, очень бы пригодились мне сегодня ночью в «Ройял-Сайпрессе». Но в данной ситуации здоровье моих сотрудников мне дороже.
— Ни в коем случае! — воскликнула Кейси. — Я поеду с вами сегодня ночью! Я не смогу сидеть одна в квартире и мучить себя упреками. Можете на меня рассчитывать!
— Рад это слышать! — сказал лейтенант. — Это доказывает, что сломить вас не так уж и легко. Это первый шаг к тому, чтобы справиться с ситуацией. У вас все получится!
С этими словами он положил трубку.
Группа полицейских под руководством лейтенанта Берри подъехала на микроавтобусе к «Ройял-Сайпрессу» незадолго до полуночи.
Вся акция должна была произойти молниеносно и неожиданно. Поэтому Берри заранее приказал своим людям действовать тихо, незаметно и быстро.
Задние дверцы микроавтобуса распахнулись, и двенадцать полицейских, включая Кейси, выбежали на парковку перед рестораном и устремились к главному входу.
Кейси на секунду задержалась, увидев среди припаркованных машин большой черный лимузин. Водитель сидел за рулем и листал журнал. Его массивное тело едва помещалось между сиденьем и рулем. Опять Кейси показалось, что этот мужчина как-то связан с неприятными воспоминаниями из ее детства.
Через пару секунд девушка оторвала взгляд от машины и побежала за своими коллегами, которые в этот момент врывались внутрь ресторана. Она знала, что один из оставленных снаружи полицейских должен переписать номера припаркованных машин. Благодаря этому она наконец сможет выяснить все о таинственном лимузине.
– Мама? – пролепетала Памела. – Это ты?Привидение подняло руки. Его кисти напоминали птичьи лапы с длинными когтями. Призрак осуждающее уставился на дрожащую девушку. Мертвенно бледные губы разомкнулись, и глухой, ужасный стон наполнил спальню.Памела похолодела от страха.– Памела! – завизжал призрак тонким, срывающимся голосом. – Видишь, что ты наделала! Твоя страсть к развлечениям стоила мне жизни! Мы проклинаем тебя, Памела! Мы погибли из-за тебя!– Не надо! – в ужасе залепетала девушка. – Пожалуйста, мама.
Тело, лежащее в гробу, выглядело так, будто его положили туда не много тысячелетий назад, а совсем недавно: оно прекрасно сохранилось. Не разложились даже повязки, которыми оно было обмотано. Голову мумии венчала золотая корона, инкрустированная драгоценными камнями. В левой руке был зажат скипетр – египетский символ могущества и власти. Он был тоже сделан из золота, в верхней его части были выгравированы иероглифы, которые никто из них троих сходу не мог расшифровать. Но самое странное впечатление производила правая рука фараона.
В храме находились странные люди. Около дюжины мужчин в длинных темных рясах и с накинутыми на головы капюшонами стояли полукругом перед алтарем, расположенным сразу под статуей Сета. Перед алтарем стоял человек, это был Харви Флетчер. На нем тоже была ряса, со сдвинутым на затылок капюшоном. Его глаза горели фанатичным огнем, когда он высоко поднял обе руки, в которых блеснул инкрустированный драгоценностями ритуальный кинжал. Только сейчас Эллисон заметила, что алтарь не пустовал. По его углам стояли свечи, и их пламя нервно колыхалось от легкого сквозняка.
Берег!Мне сразу же стало ясно, что я нахожусь в большой опасности. Если я действительно так близко к морю, как мне кажется, то недалеко и до скалистого обрыва. Неосторожный шаг может стоить мне жизни!В неприятном предчувствии я повернулась спиной к глухому рокоту бушующих волн и ощупала правой рукой землю перед собой. Затем испуганно отдернула руку, когда камень из-под моих пальцев неожиданно выскользнул и куда-то покатился. Я в оцепенении затаила дыхание. Вскоре далеко внизу раздался тихий всплеск: камень шлепнулся в воду у берега.
Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.
Кто победит в схватке Добра со Злом?От внезапного испуга Магдалена не могла вдохнуть – будто кто-то крепко держал ее за горло и не позволял сделать даже самый маленький глоток воздуха. Мужчина напротив нее был ужасен. Впрочем, сложно назвать мужчиной это огромное существо под два метра ростом – грубое, мычащее, похожее на неандертальца! Его страшную морду пересекал отвратительный шрам.Магдалена поспешила перевести взор со шрама и посмотрела прямо в его глаза, темные, словно маленькие угольки. Его взгляд был каким-то тусклым, неживым, но вместе с тем он проникал так глубоко и был таким сильным, что девушка почувствовала себя полностью обнаженной перед этим первобытным дикарем.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Юную красотку Мэй Линн, мечтавшую о Голливуде, выловили из темных вод реки Сабин. Но никто и не думает искать убийцу — даже отца несчастной девушки интересуют лишь деньги, добытые ее покойным братом при ограблении банка. Судьба Мэй Линн небезразлична только ее друзьям. Они решают отвезти ее прах в Голливуд, куда она так рвалась. На украденном плоту Сью Эллен, Терри и Джинкс, спасаясь от преследования, пускаются в безумно опасное плавание по «змеиному царству». Им предстоит, пройдя по самому краю, познать добро и зло и добраться до истины…
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.