Смерть online - [23]
– Возможно? Не уверены? Странно. По телефону казалось, что Лондон горит.
Магоцци мог поклясться, что ни один мускул не дрогнул на ее лице, но все же на нем промелькнуло презрение, словно он вел себя очень плохо, а она ничего лучшего не ожидала.
– Информация, которую я вам могу предъявить, детектив Магоцци, является интеллектуальной собственностью фирмы, а если она не относится к делу, вообще не открою.
Он старался говорить ровным тоном.
– Вот как? Когда же вы решите, относится или нет?
– Решать буду не я, а вы. – Грейс вытащила из внутреннего кармана цепочку с бренчавшими пластиковыми карточками. – Пойдемте со мной. – Сразу повернулась, вставила в щель у двери зеленую карточку, вошла, зашагала вперед.
Шла быстро, стуча каблуками сапог по бетону, направляясь через гараж к лифту. Джино с Магоцци двигались медленнее. Джино смотрел на полы черного пальто, развевавшиеся вокруг длинных ног, обтянутых джинсами. Магоцци озирался вокруг, чуя деньги в пустом помещении. Люди платят хорошие суммы за постоянную парковку в городе, а тут как минимум двадцать свободных мест.
Джино подтолкнул его локтем и тихо проговорил:
– Я бы сказал, вы двое идете почти голова в голову в соревнованиях за титул «мисс Конгениальность».
– Заткнись.
– Эй, кончай лезть из кожи. На мой голос уже можешь рассчитывать. – Когда они остановились перед дверью лифта, на глаза ему попалось трафаретное изображение обезьянки. Он удивленно взглянул на Грейс. – Вы что, из «Манкиренч»?
Та кивнула.
– Шутите? Моя дочка обожает ваши игры! Если я расскажу, что тут был, она просто с ума сойдет!
Грейс почти улыбнулась. Магоцци показалось, что лицо ее сейчас треснет и кусками осыплется на пол.
– Детские игры и образовательные программы – наш кусок хлеба с маслом, – сказала она, и Магоцци нахмурился, стараясь уловить произношение. Кое-какие согласные мягко звучат, но манера речи скорострельная, характерная для Восточного побережья, как будто ей не хочется говорить слишком долго и слова надо как можно скорее выбрасывать. – Но сейчас мы работаем над новым проектом… поэтому я вас и вызвала. – Она вставила в щель другую карточку, на этот раз синюю, и дверцы лифта раздвинулись. Одной рукой без усилий подняла тяжелую внутреннюю решетку.
– Кто это «мы»? – уточнил Магоцци, когда все вошли в кабину.
– У меня четверо партнеров. Они ждут наверху.
Лифт остановился, Грейс открыла решетку, за которой оказался светлый открытый чердак, испещренный солнечными лучами. В центре обширного помещения расставлены столы с компьютерами, явно без определенного порядка, по деревянному полу тянутся змеями толстые черные электрические кабели. Кучка мрачных людей – трое мужчин и пухлая женщина – взглянули на вошедших.
– Мои партнеры, – объявила Грейс, и Магоцци стал ждать утомительной формальной процедуры знакомства.
Женщины никогда от нее не отказываются, даже если приходишь их арестовывать. Представляют тебя всем присутствующим, пока на запястьях защелкиваются наручники, будто ты забежал на чашку чая или еще зачем-нибудь. Однако Грейс Макбрайд удивила его, направившись кратчайшим путем к письменному столу татуированного мужчины с конским хвостом, смахивавшего на борца, полностью игнорируя другого, похожего на циркового акробата, яппи в рубашке-поло и невероятно толстую женщину, при виде которой сердце Магоцци тем не менее заколотилось немного сильнее.
– Давай второй номер, Харлей, – приказала Грейс мускулистому парню с хвостом. – Джентльмены?
Магоцци с Джино подошли, остановились с ней рядом за креслом. Как будто прикасаешься к красному дереву. Остальные присутствующие в помещении держались поодаль, и Магоцци лишь радовался их молчанию в данный момент.
– Что ищем? – спросил он, хмурясь через могучее плечо парня на темный монитор.
– Обождите, – бросила она, и экран тут же заполнила фотография.
Магоцци с Джино наклонились поближе, щурясь на широкоформатное изображение той самой неизвестной, обнаруженной нынче утром, когда она еще лежала на статуе ангела на кладбище Лейквуд. Самое странное – на снимке нет ни копов, ни ротозеев, ни лент полицейского ограждения… только тело и статуя.
– Кто снимал? – спросил Джино.
– Я. – Мужчина по имени Харлей откатился в сторону в кресле, чтобы они лучше видели, но детективы в том не нуждались. Оба на шаг отступили, глядя на парня.
– Видно, вы там побывали гораздо раньше нас, – осторожно заметил Джино.
– Похоже на место нынешнего преступления? – уточнила Грейс.
Магоцци проигнорировал. Это не похоже на место преступления. Это и есть место преступления.
– Парнишки, нашедшие тело, сказали, что никуда не отлучались до прибытия первой бригады полиции, – сказал он, по-прежнему глядя на Харлея. – Они и позвонили по сотовому в службу 911. Значит, вы были там раньше всех… возможно, за исключением убийцы.
– Ох, ради бога, – проворчал Харлей. – Я не убийца, а это не место преступления.
– Мы там были, сэр, – напряженным тоном заметил Джино. – Вы, очевидно, тоже. Точно скажите, когда сделан снимок?
Харлей всплеснул руками:
– Господи боже, не знаю. Родраннер, когда это было?
Магоцци рывком повернул голову вправо, услышав, как Акробат пропищал:
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.