Смерть Аттилы - [32]

Шрифт
Интервал

— Иногда веселее драться, чем воздерживаться от этого. Такс захохотал и снова стукнул его в грудь.

— Если ты так считаешь, то тебе следует вернуться к кагану. Какие сражения могут быть в армии римлян?

Катафракт захохотал, повернул коня, поднял руку в приветствии и поехал от них прочь, продолжая смеяться.

Такс посмотрел на Дитрика. У того было странное выражение лица, и он спросил:

— Почему ты так странно выглядишь?

— Да нет, ничего.

Дитрик попытался успокоиться.

— Кто это был?

Они снова начали пробираться сквозь толпу.

— Солдат императора.

— Ты его знал раньше? Он из Хунгвара? Такс покачал головой:

— Он из клана змеи из хунну Хатригур. Они живут далеко, вдоль Длинной Реки у моря.

Дитрик вздохнул:

— У меня нет друзей.

— Что? Я же здесь, и разве я не твой друг?

— Ты не гепид.

— Почему мне нужно быть гепидом, чтобы стать твоим другом?

— Прости, но ты так дружелюбно разговаривал с этим человеком, как ты говоришь со мной, а ты его никогда не видел раньше.

Такс не знал, что ему возразить. Он не понимал, что Дитрик имел в виду, или почему он вообще говорил подобные вещи. Воздух городов отравлял собой все. Он огляделся, пытаясь отыскать что-то интересное и показать Дитрику, чтобы тот снова стал счастлив.

— Вот. Это гробница твоего Прародителя?

Дитрик поднял голову. Такс наклонился, схватил поводья и повел его к боковой улице. Гробница была небольшой, но ее крытое крыльцо и навес были во всю длину здания. Сквозь двойные двери Такс мог видеть лица, нарисованные на стенах. На дверях были изображены кресты. Крыша поднималась над зданием углом. По крыше и карнизам крыльца рос старый виноград серебристо-серого цвета с набухшими бутонами.

— Это церковь, — сказал Дитрик.

— Катафракт сказал, что ночью мы здесь можем найти женщин.

Дитрик снова глянул туда. Его щеки и шея медленно краснели. Он откашлялся. Такс возмущенно покачал головой:

— У тебя есть с собой какие-то деньги?

— Нет. Я даже не подумал об этом, — громко сказал Дитрик.

— Тогда я тебе дам. Они не берут ничего, кроме денег. Яя как-то раз попытался купить шлюху за седло, и она его вышвырнула из дома совершенно голого.

Такс захохотал, вспоминая, как Яя бежал по улице, пытаясь прикрыться руками.

— Они всегда проверяют, есть ли у тебя деньги, прежде чем начинают иметь с тобой дело. Седло все равно стоит слишком много, а шлюха — всего лишь пару или тройку медных монет. Но денег все равно не хватает, иногда они заставляют тебя платить больше, если перестают просто лежать на спине и начинают двигаться. Шлюхи такие ленивые. Если тебе повезет и ты найдешь приличную, то тебе лучше потом еще дать ей денег, чтобы показать, что ты ценишь то, что она для тебя сделала.

Краска отлила со щек Дитрика, и он быстро заглянул в глаза Такса.

— Твой отец будет злиться?

— Наверно, да, — ответил ему Дитрик. У него был нормальный голос. Такс откинулся назад, и его ноги болтались свободно по бокам лошадки.

— Твой отец — странный человек. Может, с нами пойдет Яя и еще парочка ребят.

— Ты хочешь сказать… — у Дитрика прервался голос, и он почти взвизгнул: — Что мы все?.. Все сразу?..

Такс внимательно посмотрел на него и нахмурился.

— Нет, все по очереди, но…

Он ничего не сказал, но у него появились подозрения. Ему даже не приходило в голову, что Дитрик мог еще ни разу не быть с женщиной. Кони довезли их до конца улицы, где стояла церковь, и повернули к югу.

— Мы можем пойти только вдвоем, — сказал он.

— О, — сказал Дитрик. — Так уже лучше.

Он опустил глаза, и краска снова начала распространяться по шее и лицу.

— После нашей встречи с римлянами. шел и тащил за собой упряжь, у него начались судороги в бедрах. Пока он снимал сапоги, Яя подошел к нему и сел рядом.

— Где твой мальчик? — спросил Яя и ехидно скривил рот.

— Дитрик? Он сейчас придет. Почему ты так злишься?

— Он считает себя лучше нас. Такс фыркнул:

— Нет… Он хочет быть похожим на нас. Мы станем есть вместе с римлянами?

— Наверно, вместе с солдатами. Яя показал на двор.

Такс сбросил сапоги и начал разминать мышцы ног. Яя наклонился, взял в руки правую ногу Такса и стал ее массировать. Такс вздохнул и расслабился.

— Я подумал, может, нам стоит поесть с настоящими римлянами, из Нового Рима. Я сказал Дитрику…

Яя сильно стал нажимать на мышцы ног Такса.

— Не говори мне о нем.

— Ты — неправ. Он…

— Я сказал, что не желаю слышать о нем.

Пальцы Яя разгладили его сжатые и напряженные мышцы.

— Хорошо?

— Да, мне лучше.

Яя начал массировать другую ногу. Дитрик вошел через дверь в дальнем конце комнаты. На плече он нес седло. Он остановился и огляделся, потом увидел Такса и пошел к нему. Но, заметив Яя, заколебался и отошел в другой конец комнаты. Такс посмотрел на скамью. Солдаты, жившие там, изукрасили сиденье разными знаками и картинками.

— Тебе не стоило брать его с собой, — сказал Яя. — Тебе вообще не следует иметь с ним никаких дел.

В казарме хунну отвели одну из комнат, где могли отдыхать солдаты. Она была построена из камня, только стена, отделявшая ее от остальной казармы, была деревянная. Крыша тоже была из дерева. Ее длина была в четыре раза больше ширины, и там было одно окно. В него проникал рассеянный свет из затененного двора. Вдоль стен стояли твердые деревянные лавки для сна.


Еще от автора Сесилия Холланд
Иерусалим

Захватывающее произведение о последних годах королевства крестоносцев в Иерусалиме. Действие происходит в Святой Земле в 1187 году. Роман «Иерусалим» — широкое историческое полотно, на котором воссоздана война и политические интриги, порывы страсти и религиозного фанатизма.


Драконья пучина

Пронзительная история женщины, вырванной из привычной обстановки и принужденной выживать в очень непростых обстоятельствах. И все это время она страстно тоскует по дому — лишь для того, чтобы постичь древнюю истину, гласящую, что в одну реку нельзя войти дважды. Лучше даже не пытаться, целей будешь…


Зима королей

Действие романа «Зима королей» происходит в XI веке, когда на земли мелких ирландских королевств совершают набеги викинги.


Рекомендуем почитать
Когда мы были чужие

«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.


Факундо

Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.


История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.