Случайное прикосновение - [4]
Возвращается ДЖЕФФ.
ДЖЕФФ. Почтальон. Телеграмма от Стива. Он, действительно, приедет на уикэнд домой и не один. (Читает.) «Со мной будет Фил».
КЭТИ. Фил — это кто?
ДЖЕФФ. Наверное, друг.
КЭТИ. Значит, надо что-то приготовить.
ДЖЕФФ. Я не знаю. (Берет плащ, портфель, уходит из дома.)
КЭТИ(одна). Этого ты тоже не знаешь. Бог мой, думала упаду сейчас в подушку… Оказывается, и этого нельзя. Никакой опоры нет, даже маленькой. Наверное, вот так люди чувствуют себя после землетрясения.
С террасы, по своему обыкновению без предупреждения, входит ФРЕД.
ФРЕД. Это ты?
КЭТИ. А что, непохожа?
ФРЕД. Одна? С кем же ты разговаривала?
КЭТИ. Сама с собой. Я люблю так поговорить. Это потому, что я была единственным ребенком в семье.
ФРЕД. Точно знаешь? Ты же меня когда-то с братом знакомила. (Рассаживается на софе.)
КЭТИ. Ух ты, как же я это забыла. Последнее время вообще плохо соображаю.
ФРЕД. Зато хорошо выглядишь.
КЭТИ. Это если смотреть спереди. (Пытается говорить обычно). Ну ладно, надо убрать со стола и попытаться приготовить обед.
ФРЕД. Ты не можешь заниматься делами сейчас. К тебе пришли гости.
КЭТИ. О, Фред, ну какой ты гость! Если я сейчас не уберу посуду, потом мне и вовсе не захочется этого делать. (Идет к столу, собирает посуду на поднос.)
ФРЕД. Умеешь ты создавать сложности.
КЭТИ. Не обижайся, Фред. Это правда, что со мной договориться трудно. Я и сама с собой ни о чем не могу договориться.
ФРЕД. Тебе надо выпить.
КЭТИ. В десять утра?
ФРЕД. Не знаю, сколько там утра, но выпить тебе надо.
КЭТИ. Я не могу пить после завтрака. Это неприлично.
ФРЕД. Чепуха. Махни глоточек. Вот увидишь, молнией тебя не убьет.
КЭТИ. Фред, скажи, ты можешь поверить, что Джефф влюбился в студентку из его группы?
ФРЕД. Уже поверил.
КЭТИ. Ты хочешь сказать, что он обсуждал эту ситуацию с тобой?
ФРЕД. Нет, конечно. Но он тут жаловался, что у вас чашки к блюдцам не подходят. Я и сам мог догадаться.
КЭТИ. О, так он, наконец, заметил, какие у нас чашки? (Вдруг — с отчаянием.) Фред, милый, что же мне делать?
ФРЕД. Послушай, а что случилось? Он что, спит с ней? У него что, неприятности из-за нее возникли? Или, может, он собрался сбежать из дому? Что?
КЭТИ. Хуже. Хуже, чем все это. Он не спит с ней. У него нет неприятностей из-за нее. Нет, Фред, он просто тоскует о ней.
ФРЕД улыбнулся, а КЭТИ снова борется со слезами.
КЭТИ. Что тут смешного, черт возьми?
ФРЕД(дотрагивается до нее). Кэти, дорогая, ты же знаешь, как я отношусь к тебе. Хочешь поплакать — вот мое плечо. Но я действительно не понимаю, что особенного тут произошло.
КЭТИ. Хорошо, слушай. Если бы мне сказали, что он переспал с каждой второй студенткой на своем семинаре, я бы это как-нибудь пережила.
ФРЕД. Такое бывает, но редко…
КЭТИ(не обращая внимания). Я бы стерпела. Я бы убедила себя, что это животный инстинкт — что с этим поделаешь? Но это должно существовать отдельно от меня и меня не касаться. Но когда он сидит на краешке нашей кровати в четыре утра, гасит окурки прямо в тапочки, уставившись в пространство, и мечтает о какой-то девке — вот это уже предательство! Мы прожили вместе столько лет. Я оставила учебу, чтобы растить его детей, а теперь он будет вздыхать у меня над ухом и бродить по дому, как лунатик? Нет, черт возьми, его мысли тоже принадлежат мне! Знаешь, мне надо обсудить эту ситуацию с юристом.
ФРЕД. Здравствуйте! А ты с кем говоришь?
КЭТИ. Ой, Фред, я и не подумала совсем!
ФРЕД. А зря! Надеюсь, моя статья не подорвала у тебя доверие ко мне как специалисту? Итак, развода ты, очевидно, не хочешь?
КЭТИ. Это так очевидно?
ФРЕД. Знаешь, Кэти, если ты все время будешь говорить о своем, я, может, и не лучший слушатель. Но если тебе нужен дельный совет, вот тут можешь на меня рассчитывать.
КЭТИ. Нужен, конечно.
ФРЕД. Тогда слушай умного человека. Сделай так, чтобы Джефф разочек загулял с этой девочкой.
КЭТИ. Ну, ты даешь! Это как же я сделаю? (Говорит голосом любящей жены.) «Джефф, дорогой, у меня сегодня полно своих дел, так что после лекций можешь провести вечерок с Элси. Я вам комнату в мотеле забронировала».
ФРЕД. Так это Элси? Элси Кэтчум?
КЭТИ. Ты что, тоже ее знаешь?
ФРЕД. Она и у меня курс слушала.
КЭТИ. Ну, расскажи мне о ней? Что в ней такого особенного?
ФРЕД. Да ничего в ней особенного нет.
КЭТИ. Боже, первое слово за сегодня мне в утешение.
ФРЕД. Хотя девушка она неплохая. И на мордашку тоже.
КЭТИ. Фред, дорогой, мне пришла идея. Ты соблазнишь Элси. Это и будет решением всех проблем.
ФРЕД. Ладно. А комната в мотеле — за твой или за мой счет?
КЭТИ. Извини, я это, не подумав, сказала.
ФРЕД. Подумай лучше над моим советом. Он не так плох. Надо дать Джеффу почувствовать, что ничего запретного, недостижимого в этом нет. Что это обычная ситуация, похожая на все другие. Если уж так хочется — на, получай.
КЭТИ. А какая мне от этого польза?
ФРЕД. Нельзя долго оставаться в подвешенном состоянии. Определенность лучше для всех.
КЭТИ. Ты думаешь, так будет проще?
ФРЕД. Я думаю о тапочках Джеффа. Полагаю, он перестанет гасить в них окурки посреди ночи.
КЭТИ. Это все ужасно.
ФРЕД. Да что же в этом ужасного? Он — привлекательный мужчина. Она — симпатичная девушка… Ты думаешь, у меня не бывало похожих ситуаций?
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.