Случайная мама - [37]

Шрифт
Интервал

Софи напряглась в своем кресле.

— Спасибо, — сказала она, бросив взгляд на Иззи, которая перебирала содержимое корзины для мусора, и на Беллу, которая внимательно слушала. — Девочки чудесные, да благослови их Господь. — Софи показалось, что Белла приподняла бровь, но не могла бы сказать наверняка, настолько густая у нее была челка. — Просто нужно держать все под контролем. — И Софи улыбнулась Джиллиан, которая сочувственно кивнула.

— Тебе должно быть тем более трудно, потому что ты их не планировала. Они как с неба на тебя свалились. — Софи готова была признать, что именно так оно и есть, и, глядя на доброе лицо Джиллиан, почувствовала, что вот-вот расплачется. Но плакать нельзя, иначе Джиллиан решит, что она оплакивает Кэрри или плачет из-за детей, когда на самом деле это не так. Ей хотелось плакать от жалости к самой себе.

— Да, — сказала Софи, стараясь говорить ровным голосом. — Именно так оно и есть.

Джиллиан сплела пальцы и с минуту смотрела на них.

— Послушай, Софи, по-моему, мы знаем друг друга уже достаточно хорошо, ведь так? — Софи кивнула. — Я знаю, что ты не из тех людей, которые обращаются за помощью, да и вообще не из тех людей, которым требуется помощь. Но я хочу знать, чем, по-твоему, все это обернется. Ты сможешь по-прежнему хорошо делать свою работу, невзирая на новые обстоятельства?

Софи закивала еще прежде, чем Джиллиан закончила фразу.

— Конечно-конечно, — сказала она, показывая на детей. — Это же только на время. Правда. Работа стоит для меня на первом месте, Джиллиан. Ты же знаешь, сколько лет я проработала на «МакКарти Хьюз» и ни разу не дала повода усомниться в своей преданности. Ничего не изменится. — Софи подалась вперед, отчаянно пытаясь внушить свои мысли начальнице.

Джиллиан внимательно посмотрела на нее.

— Как только ты почувствуешь, что не справляешься, как только почувствуешь, что твои силы на исходе, ты должна будешь немедленно поставить меня об этом в известность, ясно?

— Да, — сказала Софи, чувствуя, как у нее засосало под ложечкой, — ощущение, которая она не испытывала уже давно, с тех самых пор, когда три раза подряд провалила экзамен на вождение.

— Ты ведь знаешь, что ты мне нравишься? — сказала Джиллиан, но в ее сдержанном тоне звенел еле заметный металл. — Просто сейчас в «МакКарти Хьюз» наступил очень ответственный период. Вплоть до сегодняшнего момента ты показывала себя с самой лучшей стороны. Не думай, что я этого не замечаю, Софи, и что у меня нет на тебя никаких планов. — Софи была одновременно польщена и чувствовала неловкость. — Сейчас для компаний вроде нашей наступили новые времена. Бюджеты сильно ограничены, мы должны бороться с конкуренцией и проявлять еще большую смекалку, чем когда-либо. — У Софи почему-то было твердое убеждение, что, когда Джиллиан сказала «мы», она подразумевала «ты».

— Я хочу сказать, что буду помогать тебе в этом, потому что я тобой по-настоящему восхищаюсь. Но, если ты вдруг почувствуешь, что больше не в состоянии одновременно следить за детьми и поддерживать работу на должном уровне, тебе надо будет сразу же поставить меня в известность. Тогда мне придется сделать другие распоряжения.

— Этого не произойдет, — тут же сказала Софи, которая не совсем поняла, что значит «другие распоряжения».

— Ну и отлично, — резюмировала Джиллиан. — Слушай, я ведь знаю, что ты слышала все эти сплетни о том, что я ухожу и передаю эстафетную палочку, слышала ведь?

Софи тупо кивнула. Какой смысл отрицать? Джиллиан только догадается, что она врет.

— Так вот, я скажу сейчас об этом только тебе: это произойдет только в том случае, если я почувствую, что люди, которым я могу доверить такую ответственность, будут вкладываться в эту работу на сто процентов. Понимаешь, о чем я?

Софи снова кивнула, не совсем уверенная в том, что понимает.

— Отлично, — сказала Джиллиан. И стала просматривать бумаги, лежавшие у нее на столе — верный признак того, что твое присутствие в ее кабинете больше не требуется. Софи была настолько ошарашена, что с минуту вообще не могла пошевелиться. Сегодня утром ее жизнь превратилась в подлинный хаос, это правда, но тот хаос оказался временным на фоне извечного хаоса — ее работы. А сейчас еще Джиллиан ей мило заявляет, что, если она потеряет смекалку, то может потерять то, что по праву заслуживает. Софи посмотрела на девочек и подавила в себе поднимающееся дикое негодование.

Джиллиан снова посмотрела на Софи, и на ее лице появилась одна из самых неотразимых ее улыбок:

— Давай уж, иди, своди этих двух в зоопарк или еще куда-нибудь. Увидимся, когда будешь предоставлять мне очередной доклад о перспективной сделке.

Поднявшись и жестом показывая девочкам следовать за ней, Софи посмотрела на голову Джиллиан с аккуратно и коротко подстриженными волосами, которая уже склонилась над какими-то бумагами. Она знала Джиллиан: уж если она что-то решила, она это сделает. Если кто-то спорил и считал, что дело стоит дальнейших обсуждений, Джиллиан просто сидела, слушала, вежливо улыбалась и как будто продумывала все возможные варианты, а потом поступала именно так, как она решила изначально. Вот почему им всем так повезло, что в свои сорок с лишним она была по-настоящему очаровательной леди, а не деспотом-диктатором. Но даже несмотря на это Джиллиан Софи пугала. С того самого момента, как зашла речь о детях, девушка поняла, что теперь, если она не будет справляться с ситуацией максимально хорошо, она, возможно, вообще никогда не вернется к своей прежней жизни.


Еще от автора Ровена Коулман
Мужчина, которого она забыла

Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…


Моя дорогая Роза

Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.


Письмо из прошлого

Луна и ее сестра неожиданно потеряли мать. Они получили предсмертное сообщение от нее, из которого узнали, что женщина всю жизнь хранила одну тайну. Жестокий мужчина, имени которого она не называет, лишил ее чести. И она родила от него Луну… Сестры решают съездить в город, в котором их мать провела юность, чтобы больше узнать о ее жизни. Это лето откроет для них множество тайн… Роуэн Коулман — лауреат Ассоциации романтической литературы и автор бестселлеров по версии Sunday Times и New York Times. Её книги отмечены вниманием престижного книжного клуба Richard and Judy Book Club и неоднократно получали награды в номинации «Лучший романтический роман года» по версиям различных изданий.


Рекомендуем почитать
P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!