Случай в Кропоткинском переулке [заметки]
1
Р а с п р я г а т ь с я — выдавать тайну.
2
Р ы ж ь ё — золото.
3
Б а к л а н к а — хулиганство, ст. 206 УК РСФСР.
4
З а б у р и т ь с я — попасться на преступлении или нарушении режима.
5
Д у р ь — наркотики.
6
Н а х а р и у с — принуждение к акту мужеложества.
7
Л о п а н у т ь с я — совершить побег из ИТК.
8
Л о с ь с о х а т ы й — осуждённый, работающий в хоз. обслуге ИТК.
9
О б р ы в П е т р о в и ч — побег из ИТК.
10
К у м — оперативный работник ИТК.
11
Р ы в о к — побег из ИТК.
12
П л а х а — камера, штрафной изолятор (ШИЗО).
13
О т к и н у т ь с я — освободиться из ИТУ.
14
Т р а в и т ь б а л а н д у — вести беспредметный разговор.
15
О п у щ е н н ы е — изнасилованные. По понятиям зоны, они представляют собой касту неприкасаемых, то есть самых презираемых людей. Любое соприкосновение с ними, даже случайное, превращало заключённого в «законтаченного», и к нему сразу все теряли уважение. Иногда «опущенные» бунтовали, выражая протест против сложившихся в зоне блатных порядков. Случалось, что кто-то из них мог броситься на шею даже самому крупному «авторитету» в колонии — вору в законе — и тем самым лишить его авторитета и низвергнуть с вершины уголовной власти; ничего более унизительного, чем контакт с «опущенным» уголовники не могут себе представить.
16
На территории австралийского посольства, располагавшегося рядом с посольством Финляндии.
17
О т р и ц а л о в о — группа заключённых-блатных, придерживающаяся воровских обычаев и не соблюдающая правила внутреннего распорядка и режим содержания в ИТК.
18
Г У И Д — Главное управление по исправительным делам МВД СССР.
19
Ш а б л о н — фуражка.
20
Н о в о ч е р к а с с к а я тюрьма во второй половине 1970-х годов была, согласно свидетельствам попавших туда заключённых, своеобразной «лабораторией» по шлифовке самых страшных методов пыток; там функционировало около пятидесяти спецкамер с разными методами издевательств, вплоть до убийства.
21
О ч к о м и г р а т ь — бояться.
22
М е т р о с т р о е в с к а я ул. — ныне Остоженка.
23
Привет, мальчик (англ).
24
Это не имеет значения, мой дорогой друг (англ).
25
А в т о р х а н о в Абдурахман Геназович (1908–1997) — историк и писатель. До 1943 жил в СССР, в 1937 репрессирован, затем депортирован с оккупированного немецкими войсками Северного Кавказа в Германию, где остался после войны. Автор ряда литературных трудов о тоталитарной системе в СССР — "История культа личности в СССР", "Технология власти" (1959), "Загадка смерти Сталина" (1976) и др.
26
С а м и з д а т — машинописные копии книг запрещённой политической и художественной литературы. Широко распространённое явление 1960—1980-х годов.
27
К И Д — клуб интернациональной дружбы.
28
Ныне ул. Пречистенка.
29
У П Д К — Управление по обслуживанию дипломатического корпуса МИД СССР.
30
С м о к т у н о в с к и й Иннокентий Михайлович — великий русский актер (1925–1994 гг).
31
«Б е р ё з к а» — сеть валютных магазинов, где официально производили покупки только иностранцы и советские граждане, заработавшие в заграничных командировках валюту.
32
Измена родине.
33
Всесоюзный юридический заочный институт
34
М Г И М О — Московский государственный институт международных отношений. В 1970-х годах в обиходе говорили «МИМО».
35
Забудь о своей работе. Вокруг же никого нет. Ты хочешь выпить? (англ)
36
Ты похож на наших. (англ)
37
Думаю, нам надо выпить ещё. (англ)
38
Спокойной ночи, спи хорошо. (англ)
39
Никольская улица.
40
После Февральской революции 1917 года Временное правительство России восстановило автономные права Финляндии, но резко выступало против полной внутренней самостоятельности. После Октябрьского переворота 1917 года Финляндия получила национальную независимость; 6 декабря 1917 года парламент Финляндии принял декларацию об объявлении Финляндии независимым государством; 18 декабря 1917 года Совет Народных Комиссаров РСФСР признал независимость Финляндии.
41
О б е з ь я н н и к — место для содержания задержанных в отделениях милиции.
42
«Д е в я т к а» — Девятое Главное Управление КГБ (правительственная охрана).
43
П о н о м а р ё в Борис Николаевич (1905–1995), политический деятель, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1962), Герой Социалистического Труда (1975). В 1961–1986 секретарь ЦК КПСС. Кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС в 1972–1986.
44
Г р о м ы к о Андрей Андреевич (1909–1989). Занимал пост министра иностранных дел СССР в течение двадцати восьми лет (с 1957 по 1985 гг). Громыко получил широкую известность благодаря хорошему знанию международной политики и умению вести переговоры, а также частым встречам с главами иностранных государств и правительств, когда он сопровождал советских лидеров — Н.С. Хрущёва и Л.И. Брежнева, Громыко был утвержден членом Политбюро (27 апреля 1973 — 30 сентября 1988) и назначен первым заместителем Председателя Совета Министров СССР (24 марта 1983 — 2 июля 1985). После пребывания на посту министра иностранных дел Громыко передал руководство министерством Э.А.Шеварднадзе и был избран (2 июля 1985) Председателем Президиума Верховного Совета СССР.
Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.
«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.
«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.
Штандартенфюрер Рейтер возглавляет Отдел реконструкций в Институте древностей, входящем в структуру «Аненэрбе». Он серьёзно увлечён магией и занят поисками информации о Тайной Коллегии Магов, не подозревая, какие причины лежат в основе его страсти. Безоговорочно веря в реинкарнацию, Рейтер ищет способы узнать что-нибудь о своих прошлых жизнях, используя все рычаги имеющейся у него власти. В расставленные им сети попадает русская эмигрантка Мария. Кажется, что судьба её предрешена, однако внезапно появляются Ван Хель и Амрит, и в жизни Марии происходит неожиданный поворот.
Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.
В возрасте десяти лет Бак Эллисон попадает индейское племя. С того самого дня жизнь начинает бросать его из стороны в сторону, помещая в гущу самых страшных событий. Роман охватывает период с 1860 по 1890 гг. Причудливый сюжет во многом схож с историей, рассказанной в романе Томаса Бергера «Маленький Большой Человек».
Это продолжение приключений Арсения Строганова и доктора Агапова на берегах Невы. "Если бы у меня была вторая жизнь, – мог бы сказать Эраст Петрович Фандорин, – я бы провел ее вместе с ними здесь, в Петербурге!". Мои дорогие читатели! "Гроссмейстер" получился не хуже, чем "Талисман". Читайте, наслаждайтесь! Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.
«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду. Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].
Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.
«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.