Случай в Кропоткинском переулке [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Р а с п р я г а т ь с я — выдавать тайну.

2

Р ы ж ь ё — золото.

3

Б а к л а н к а — хулиганство, ст. 206 УК РСФСР.

4

З а б у р и т ь с я — попасться на преступлении или нарушении режима.

5

Д у р ь — наркотики.

6

Н а х а р и у с — принуждение к акту мужеложества.

7

Л о п а н у т ь с я — совершить побег из ИТК.

8

Л о с ь с о х а т ы й — осуждённый, работающий в хоз. обслуге ИТК.

9

О б р ы в П е т р о в и ч — побег из ИТК.

10

К у м — оперативный работник ИТК.

11

Р ы в о к — побег из ИТК.

12

П л а х а — камера, штрафной изолятор (ШИЗО).

13

О т к и н у т ь с я — освободиться из ИТУ.

14

Т р а в и т ь б а л а н д у — вести беспредметный разговор.

15

О п у щ е н н ы е — изнасилованные. По понятиям зоны, они представляют собой касту неприкасаемых, то есть самых презираемых людей. Любое соприкосновение с ними, даже случайное, превращало заключённого в «законтаченного», и к нему сразу все теряли уважение. Иногда «опущенные» бунтовали, выражая протест против сложившихся в зоне блатных порядков. Случалось, что кто-то из них мог броситься на шею даже самому крупному «авторитету» в колонии — вору в законе — и тем самым лишить его авторитета и низвергнуть с вершины уголовной власти; ничего более унизительного, чем контакт с «опущенным» уголовники не могут себе представить.

16

На территории австралийского посольства, располагавшегося рядом с посольством Финляндии.

17

О т р и ц а л о в о — группа заключённых-блатных, придерживающаяся воровских обычаев и не соблюдающая правила внутреннего распорядка и режим содержания в ИТК.

18

Г У И Д — Главное управление по исправительным делам МВД СССР.

19

Ш а б л о н — фуражка.

20

Н о в о ч е р к а с с к а я тюрьма во второй половине 1970-х годов была, согласно свидетельствам попавших туда заключённых, своеобразной «лабораторией» по шлифовке самых страшных методов пыток; там функционировало около пятидесяти спецкамер с разными методами издевательств, вплоть до убийства.

21

О ч к о м и г р а т ь — бояться.

22

М е т р о с т р о е в с к а я ул. — ныне Остоженка.

23

Привет, мальчик (англ).

24

Это не имеет значения, мой дорогой друг (англ).

25

А в т о р х а н о в Абдурахман Геназович (1908–1997) — историк и писатель. До 1943 жил в СССР, в 1937 репрессирован, затем депортирован с оккупированного немецкими войсками Северного Кавказа в Германию, где остался после войны. Автор ряда литературных трудов о тоталитарной системе в СССР — "История культа личности в СССР", "Технология власти" (1959), "Загадка смерти Сталина" (1976) и др.

26

С а м и з д а т — машинописные копии книг запрещённой политической и художественной литературы. Широко распространённое явление 1960—1980-х годов.

27

К И Д — клуб интернациональной дружбы.

28

Ныне ул. Пречистенка.

29

У П Д К — Управление по обслуживанию дипломатического корпуса МИД СССР.

30

С м о к т у н о в с к и й Иннокентий Михайлович — великий русский актер (1925–1994 гг).

31

«Б е р ё з к а» — сеть валютных магазинов, где официально производили покупки только иностранцы и советские граждане, заработавшие в заграничных командировках валюту.

32

Измена родине.

33

Всесоюзный юридический заочный институт

34

М Г И М О — Московский государственный институт международных отношений. В 1970-х годах в обиходе говорили «МИМО».

35

Забудь о своей работе. Вокруг же никого нет. Ты хочешь выпить? (англ)

36

Ты похож на наших. (англ)

37

Думаю, нам надо выпить ещё. (англ)

38

Спокойной ночи, спи хорошо. (англ)

39

Никольская улица.

40

После Февральской революции 1917 года Временное правительство России восстановило автономные права Финляндии, но резко выступало против полной внутренней самостоятельности. После Октябрьского переворота 1917 года Финляндия получила национальную независимость; 6 декабря 1917 года парламент Финляндии принял декларацию об объявлении Финляндии независимым государством; 18 декабря 1917 года Совет Народных Комиссаров РСФСР признал независимость Финляндии.

41

О б е з ь я н н и к — место для содержания задержанных в отделениях милиции.

42

«Д е в я т к а» — Девятое Главное Управление КГБ (правительственная охрана).

43

П о н о м а р ё в Борис Николаевич (1905–1995), политический деятель, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1962), Герой Социалистического Труда (1975). В 1961–1986 секретарь ЦК КПСС. Кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС в 1972–1986.

44

Г р о м ы к о Андрей Андреевич (1909–1989). Занимал пост министра иностранных дел СССР в течение двадцати восьми лет (с 1957 по 1985 гг). Громыко получил широкую известность благодаря хорошему знанию международной политики и умению вести переговоры, а также частым встречам с главами иностранных государств и правительств, когда он сопровождал советских лидеров — Н.С. Хрущёва и Л.И. Брежнева, Громыко был утвержден членом Политбюро (27 апреля 1973 — 30 сентября 1988) и назначен первым заместителем Председателя Совета Министров СССР (24 марта 1983 — 2 июля 1985). После пребывания на посту министра иностранных дел Громыко передал руководство министерством Э.А.Шеварднадзе и был избран (2 июля 1985) Председателем Президиума Верховного Совета СССР.


Еще от автора Андрей Ветер
Скалистые Горы

«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.


Белый Дух

Штандартенфюрер Рейтер возглавляет Отдел реконструкций в Институте древностей, входящем в структуру «Аненэрбе». Он серьёзно увлечён магией и занят поисками информации о Тайной Коллегии Магов, не подозревая, какие причины лежат в основе его страсти. Безоговорочно веря в реинкарнацию, Рейтер ищет способы узнать что-нибудь о своих прошлых жизнях, используя все рычаги имеющейся у него власти. В расставленные им сети попадает русская эмигрантка Мария. Кажется, что судьба её предрешена, однако внезапно появляются Ван Хель и Амрит, и в жизни Марии происходит неожиданный поворот.


Во власти мракобесия

«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.


Я, оперуполномоченный

Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.


Тропа

Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.


Тропа. История Безумного Медведя

Его зовут Безумный Медведь, и он еще никому не позволил усомниться в этом! Сумасшедшие подвиги, невероятные приключения и дерзость, граничащая с безумием, – то, чем наполнена его жизнь. Но без помощи некой силы ничего этого не было бы. Какую цену предстоит заплатить Безумному Медведю за вечное превосходство над врагом? Сумеет ли он выйти достойно из самой главной битвы своей жизни, – битвы с самим собой?..


Рекомендуем почитать
Трубка мистера Холмса

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…


Запретное кино

Необъяснимо жестокое, немотивированное убийство старика и загадочная гибель в тюрьме человека, подозреваемого в заказном убийстве… Что может быть общего у этих двух — таких разных — преступлений?"Госпожа следователь" не сразу понимает, что связь существует, — и даже не подозревает пока, какими невероятными, нетрадиционными методами ей предстоит вести расследование…


Евгений Кушнарев: под прицелом

В своем детективном романе «Евгений Кушнарев: под прицелом» Андрей Кокотюха моделирует ситуации, которые могли предшествовать загадочной гибели яркого и неординарного политика. Выдвигая четыре версии развития событий, автор анализирует факты, не делая однозначных выводов, предоставляя возможность читателю выстраивать свою собственную версию…


Фантастика и Детективы, 2014 № 04 (16)

В номере:Генри Лайон Олди. Она и ее мужчиныСергей Беляков. И ухватит за бочокСергей Сердюк. Не раствори в себе КумираАлександр Матюхин. Народный способТатьяна Тихонова. Серые, в черную рябь.


Город изгнанников

Жанр романа «Город изгнанников» можно определить как «романтический детектив для любознательных». Действие происходит в стенах Женевского отделения ООН, что позволяет автору не только увлечь читателя захватывающей интригой, но и перенести в закрытый для простых смертных мир международных чиновников, так уютно разместившихся в самом сердце благополучной Швейцарии.Арина Родионова – героиня романа – вовлечена в расследование серии не поддающихся логике загадочных насильственных смертей. Она не только расследует убийства, но параллельно готовит тур для своей подруги – владелицы небольшого турагентства.


Будущее не продается

Илья Енисеев, герой нового остросюжетного и драматичного романа известного писателя Андрея Воронцова, наделен даром видеть будущее. Поначалу способности его не находят признания. Но стоило молве разнести весть о его успехах, как люди, особенно богатые и влиятельные, понимают, что пророк ― это капитал, вложенный в будущее. И вот, доселе гонимый, Енисеев становится великим искушением для поверивших в него, потому что нет в мире соблазна большего, чем тайна. Между сильными мира сего начинается борьба за пророка.