Слово на ладошке - [30]
), потом скрутить их и спрятать до поры, до времени в берестяную шкатулочку. Как только разговор заходит о сюрпризе, я ставлю эту шкатулку на свою ладошку и прошу угадать, что в ней? И конфетка, говорили, и «жвачка», и записка, и ключик золотой... Но иногда — отгадывали: загадки!
И начинали мы отгадывать загадки. Сначала, для разминки, легкие — зелененькие. Потом брались за желтые, а там до красных, самых трудных, добирались.
Когда я видела, что детская аудитория «переросла» мои зеленые загадки, они для них, как семечки, я не просила отгадать их словом. Им нужно было дать ответ, не проронив ни слова — они придумывали маленький этюд, пластическую зарисовку, изображая отгадку, а вся аудитория следила и оценивала точность, схожесть, выразительность ответа.
Так было и на этот раз, на уроке поэзии в школе. Я объяснила детям их задачу и загадала несколько «зеленых» загадок своих:
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
(Молоток. Юла. Щенок. Воробей. Эхо. Медведь.)
В классе нашем нет столов, только стулья. И те я расставила по периметру класса — нет первых и последних, все — в кругу, а в центре мы как раз такие вот этюды и показываем! Нравится это детям, с большим желанием выходят, пробуют себя, импровизируют. Глаза горят и на звонок реакция — гул сожаления...
Ну что ж, до встречи в следующий раз, мои хорошие!
УРОК № 5. ЧЬЁ СРАВНЕНИЕ ИНТЕРЕСНЕЙ?
К теме нашего урока — стихотворение Георгия Граубина.
САМОВАРНАЯ ПОРА
С него я и начала бы урок, если бы не подарок, который я получила накануне. Мне подарили такой красивый камень — халцедон — спутник красноречия, что удержаться от того, чтобы не принести его на урок, было трудно.
И вот я достаю его сразу после приветствия и молча, положив на ладошку, показываю детям. У них вырывается вздох восторга, и я заговариваю с ними о том, что этот удивительный камень — символ красноречия. Держу внимание на слове красноречие — из каких двух слов оно сложилось? И что такое красная речь? Красная девица? Красное солнышко? И с чем бы вы сравнили этот камень?
Ответы детей: со снегом, сверкающим на солнце; со звездами на утреннем небе; с горстью бриллиантов... Они с восхищением разглядывали камень, любовались им, просили подержать в руках и бережно передавали его из рук в руки.
В одном из классов я после этих слов восторга вдруг предложила им провокационный вопрос:
— А вы могли бы привести сейчас примеры речи, которую никак не назовешь красной?
Кто понял — хмыкнул, усмехнулся. А кто не понял, тот переспросил: а как это? Потом все дружно хохотали над словами, услышанными из моих уст: ну, блин, ваще! в натуре, классно!
В другом же классе, причем, сразу несколько человек, мальчиков, запретили мне назвать хотя бы одно из этих слов! Я вслух порадовалась, и мы, конечно же, спокойно обошлись без «мусора».
А дети-то какие молодцы!
Итак, сначала — поэтичный разговор о камне.
Потом — проверка их домашнего задания.
И уж в конце урока — «Самоварная пора». Читаю с удовольствием стихотворение, возвращаемся к сравнениям поэта, их дети называют («люди-самовары», «стала почта самоваром», «самоваром стал завод» и т. д.)
И переходим к их сравнениям и стихам, родившимся за это время дома.
Удачи творческие — были, вот некоторые из них:
Дима Бурчик, с мамой
* * *
Я дальше не указываю класс, все это — второклассники из 81-ой школы г. Челябинска.
Забавное стихотворение Дениса Петрашевича, очень несобранного, мягко говоря, мальчишки:
Он сочинил это прямо на нашем уроке.
И несколько сравнений приведу:
Вова Усольцев
То, что я загадал, похоже на косичку девочки. Это можно увидеть в поле.
(Колосок)
Дима Бурчик
То, что я загадал, похоже на кактус с глазами.
(Ёжик)
Костя Токарев.
То, что я загадал, похоже на ракету с окнами.
(Высотный дом)
Иногда, бывает, выйдет кто-то и прочтет стихотворение, которое до боли всем знакомо. Ребята смотрят на меня: что я скажу?
А я спокойно спрашиваю: наверное, тебе кажется, что это ты написал?
— Да, — отвечает, а в глазах — сомнение.
— А знаешь, — говорю — так иногда бывает: мы так свыкаемся со строчками, которые услышаны давным-давно, что нам начинает казаться, что это мы придумали...
Вздохнёт наш «автор» облегченно и пойдет на место без обид.
Книга для молодых родителей и новорожденных детей - не столь уж частое явление в детской литературе. Автор, бережно относящийся к народной традиции ПЕСТОВАНИЯ, говорит с малышами на языке МАТЕРИНСКОЙ поэзии, согревающей сердце ребенка и матери. Родители смогут не только прочесть, но и спеть прибаутки и песенки, вошедшие в книгу. А музыканты пополнят детский репертуар новыми песнями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.