Словарь употребления буквы Ё - [13]

Шрифт
Интервал


исчервлённый, -ён, -ена


исчёрканный, -ан, -ана


исчёркать


исчёркивание


исчёркиваться


исчерчённый, -ён, -ена


исчёсанный, -ан, -ана


кнут исшлёпался (РСЯР)


итогомёт (НВМ)


ихтиозаврёнок

Й


йёнгчёпинец, йёнгчёпинцы (СГЖСССР, Швеция)

К


кабёл (РСЯР)


кадрёж (СРСЮЮ)


кадрёжка (БСРЖ)


кадрёжный (СРСЮЮ)


каё (Даль)


каём (род. п. мн. ч. от кайма)


каёмка


каёмочка


каёмочный


каёмчатый


казёнка


казённик


казённо-администрати'вный (НВРЛ)


казённо-бюрократический


казённокоштный


казённо-сиро'тский


казённость


казённый


казёнщина


казнённый, -ён, -ена


кайлённый, -ён, -ена


кайманёнок


какао-сырьё


как ни в чём не бывало


кактусёнок


кактусёночек


календарём [календарь]


калёванный


калёвка


калёвочный


калёвщик


калёнка (каменка) (РСЯР)


калённый, -ён, -ена (прич.)


калёный (прил.)


каллёза и каллоза


каллёзный и каллозный


калоприёмник


камелёк


каменно-щебёночный


каменотёс


камёнка (Даль)


камнемёт


камнемётный


камнетёс (САМ)


камнетёсец (САМ)


камнетёсный


канареечно-жёлтый


канатно-верёвочный


кандёр (БСРЖ)


кандёхать (БСРЖ)


канканёр


канканёрка


каноэ-шестёрка


капиталоёмкий, -ёмок, -ёмка


капиталоёмкость


каптёр


каптёрка


карасёвый


карасём [карась]


карбункулёзный


карёк (Даль)


картёж


картёжник


картёжница


картёжничать


картёжничий (РСЯР)


картёжный


картофелетёрка


карчеподъёмник


карчеподъёмный


каршевьё (Даль)


каскадёр


каскадёрский


кассир-контроллёр


катанёт [катануть]


катышём (РСЯР)


кафтёр (фр. стукач)


качнёт(ся) [качнуть(ся)]


квазизвёздный


квартиросъёмщик


квартиросъёмщица


квартирёха (Е)


квасохлёб


квашнёй (тв. п. от квашня)


квёлость


квёлый (обл.)


кельёнка (РСЯР)


кендырём [кендырь]


кенгурёнок


кенгурёночек


кентаврёнок


кентаврёночек


кентозаврёнок


кесарёнок


кесарёночек


кеттлёвка


кёльнский (от Кёльн)


кёльнец


кёльнцы


кёнигсбергский


кёнигсбержец


кёнигсбержцы


кёрлинг


кёрлингист


кёрлингистка


кёровая дама (дама червей)


кёрчех (якутская мутовка и взбитые ею сливки) (А. Прел.)


кёшк (В.В. Лопатин)


киёк


киёв (мн. кий)


киёвница (Даль)


кивнёт [кивнуть]


кием и киём [кий]


киксанёт [киксануть]


килёванный, -ан, -ана


кильчёванный


киндарёнок (БСРЖ)


киндарёночек (БСРЖ)


киноактёр


кинозвёзды


киноплёнка


киноплёночный


кинорежиссёр


кинорепортёр


киностёб (НВРЛ)


киносъёмка


кинофотоплёнка


кинофотосьёмка


кинохроникёр


киоскёр [киоск]


киоскёрша


кипятнёй поливать и смолой (САМ)


кипячённый, -ён, -ена (прич.)


кипячёный (прилаг.)


кипячёный (БСРЖ)


кирнёшь [кирнуть] (вульг.)


кисеёй [кисея]


киселёвец


киселёвский


киселёвцы


киселёк


киселём [кисель]


киснёт (кисну'ть, поцеловать, англ.) (СХ) (В.В. Лопатин)


кистенём [кистень]


кистенёк


кистопёрые


китаёз


китаёза


китаёзный


китаёзовый


кителёк


китёнок


китёныш


кичёвка


кичик-бёюк (НВРЛ)


кирчёный (гладко обструганный)


кишинёвский


кишинёвец (СГЖСССР)


кишинёвка (СГЖСССР)


кишинёвцы (СГЖСССР)


кладёт [класть]


клакёр и клакер


клебсиеллёз


клеверотёрка


клеверотёрочный


кле'енный (прич.- клеенный столяром)


клеёк


клеёнка


клеёночка


клеёночный


клеёнчатый


клеёный (прил.- клеёная обувь)


клеймённый, -ён, -ена (прич.)


клеймёный (прил.)


клен (не клён!) (БСРЖ)


кленёк


клечевьё (Даль)


клешнёвый (РСЯР)


клешнёй [клешни]


клёв


клёв дятла (РСЯР)


наклёванная ягода (РСЯР)


клёванный (прич.)


клёваный (прил.)


клёве (БСРЖ)


клёвенький (БСРЖ)


клёвенько (БСРЖ)


клёво, клёвость (вульг.)


клёвость (БСРЖ)


клёвый (Даль)


клёвый (СРСЮЮ)


клёк 1) нечто твёрдое, заскорузлое, 2) игра (Даль)


клёкать


клёклый (Даль)


клёкнувший


клёком взяться (Даль)


клёкнуть, клёкнул, клёкла


клёкот (но клекотать)


клёкт (РСЯР)


клён


клёноход


клёпанный, -ан, -ана (прич.)


клёпаный (прил.)


клёпань


клёпка


клёпка (дощечка)


клёпка (отпечатки пальцев)


клёпочный


клёск (РСЯР) и (Даль)


клёст (птица)


клёцки, клёцка (Даль)


клёш


клёш (БСРЖ)


кнёпать (БСРЖ)


климатизёр


клонённый


клонёнок (В.Ч.)


клонёночек (В.Ч.)


клубенёк


клюёт [клевать]


ключарём [ключарь]


клянёт [клясть]


князёк


княжьё (РСЯР)


кобелёк [прост.]


кобелёчек


кобелём [кобель]


кобёл (Е)


кобёлочный


кобзарём [кобзарь]


кобрёнок


кобылёнка


ковалём [коваль]


ковёр


ковёр (БСРЖ)


ковёрный (в цирке)


ковёрный


ковёр-самолёт


ковёрчик


ковёрщик


ковш-долбёнка (НВРЛ)


ковылём [ковыль]


ковыльё (В.Ч.)


быльём да ковыльём поросло (РСЯР)


ковырнёт [ковырнуть]


кое в чём


кое о чём


коё (Даль)


в коё место? (РСЯР)


коёк (Даль)


коёкаться (Даль)


коёмка (Даль)


кожедёр


кожедёрный (РСЯР)


кожсырьё


кожьё (невыделанные шкуры) (Вологда)


козёл


козёл (БСРЖ)


козёл-вэвэшник (СРВЖ)


козёлик (БСРЖ)


козлёнок (в т. ч. гриб)


козлёночек


козлодёр (Даль)


козлодёрка (БСРЖ)


козлодёрничать (РСЯР)


козырёк


козырёк (БСРЖ)


колеёй [колея]


коленопреклонённо


коленопреклонённый


колёса (мн. ч. от колесо)


колёса (5 значений) (Е)


колёсико


колёсико (БСРЖ)


колёсник


колёсник (БСРЖ)


колёсно-гусеничный


колёсный


колёсопрокатный


колёсотокарный


коломёнок (САМ)


колосоподъёмник


колотье'


колотьё (БСРЖ)


колупнёт [колупнуть]


колыхнёт [колыхнуть]


колючепёрые (зоолог.)


кольё (Даль)


кольнёт [кольнуть]


комарьё


комба'йнер и комбайнёр


комбайнёрка


комбайнёрша


комелёк


коммивояжёр


коммивояжёрский


коммивояжёрство


комнатёнка


кондёр (САМ)


кондовьё (Даль)


конёвий (навоз) (Даль)


конёвый (О и Ш)


конёк


Конёк-Горбунок


конёк-горбунок (СРВЖ)


конём [конь]


конёвина (Даль)


конёнок (палиндром Гольдштейна)


коноплёвый


коноплёй [конопля]


Константин-и-Олёна


контактёр


контрактёр


контролёр


контролёр-же'нщина (НВРЛ)


контролёр-наблюда'тель (НВРЛ)


контролёр-наста'вник (НВРЛ)


контролёрский


контролёрша


контрольно-зачётный


контрольно-учётный


контрприём


контрсчёт


конышёвец (СГЖСССР)


конышёвцы (СГЖСССР)


коняшёнок (РСЯР)


копёж (РСЯР)


копён (род. п. мн. ч. от копна)


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.