Словарь Сатаны - [65]

Шрифт
Интервал

Когда прославленного Джо Миллера спросили, когда валится стена, тот бросил на своего мучителя укоризненный взгляд, сказал с отсутствующим видом: «Когда к ней слон прислонится», и бросился в море с высокой скалы. Так славно погиб знаменитый юморист старой школы, оставив все человечество в безутешном горе! Достойного ему преемника нет до сих пор, хотя о мистере Эдварде Боке из «Ледиз Хоум Джорнал» отзываются очень хорошо, особенно отмечая его непорочность и покладистый характер.


Холодностьсущ. – Единственная вещь, которой богатые охотно делятся с бедными, когда вспоминают их или управляют ими.


Хорошийприл. – Осознающий, мадам, достоинства вашего покорного автора. Понимающий, сэр, как важно для него побыть одному.


Христианинсущ. – Тот, кто считает Новый Завет божественным учением, вполне удовлетворяющим духовные запросы ближних. Также тот, кто следует Христову учению в той степени, в какой оно не противоречит его греховной жизни.

Мне снилось, будто я стоял на холме
небольшом.
Сияло солнце в небесах, мне было хорошо.
Вокруг же этого холма людей толпился сонм —
Был каждый празднично одет и благостен
лицом.
Во храмах всех колокола торжественно гудели;
Под Пасху так поют они, в конце Страстной
недели.
Неподалеку от меня стоял какой-то странник,
Весь в белом, с посохом в руке, высокий,
стройный станом.
Когда я на него взглянул, мне сразу ясно стало,
Что наше празднество его не веселит нимало.
Воскликнул я: «Пускай Господь вовек с тобой
пребудет!
Отбрось печаль и посмотри, как радостны
все люди.
Похоже, ты издалека в края явился эти.
Надеюсь, ты христианин, как все мы,
Божьи дети?»
Я вспыхнул (щеки у меня и до сих пор горят),
Когда он поднял на меня свой ясный, строгий
взгляд,
Скривился, как от кислого, и веско произнес:
«Христианин? Конечно, нет! Меня зовут Христос».
Г. Дж.

Хуласущ. – Сатира, как ее понимают тупицы люди, страдающие параличом остроумия.


Ц

Цельсущ. – То, что мы то и дело пытаемся поразить.

«Что ходишь сам не свой, сосед,
Как будто целей в жизни нет?
Ужель все растерял?»
«Две были – теща и жена,
В обеих я попал!»
Г. Дж.

Цена сущ. – Стоимость плюс разумная наценка за угрызения совести при определении оной.


Церберсущ. – Сторожевой пес, чьей обязанностью было охранять вход в Гадес; от кого или чего, до конца не ясно. Ведь каждому рано или поздно предстояло идти туда, да и врата адовы никто не пытался похитить. Известно, что у Цербера было три головы, хотя некоторые поэты называли его стоглавым. Профессор Грей-билл, человек весьма эрудированный и хорошо знающий греческий язык, что придает его мнению исключительный вес, сопоставил и усреднил все оценки, получив число двадцать семь. Суждение это могло бы считаться окончательным, если бы высокоученый муж знал, во-первых, что-нибудь о собаках, и, во-вторых, что-нибудь из арифметики.


ЦецеилиЦе-цесущ. – Муха. Африканское насекомое (Glossina morsitans), чей укус издавна считается эффективнейшим природным средством от бессонницы. Впрочем, некоторые считают таковым романиста американского (Vralis neopisuemos).


Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть. У древних скифов циникам для исправления зрения вырывали глаза.


Цирк сущ. – Место, где слоны, лошади и пони могут посмотреть, как дурачатся мужчины, женщины и дети.


Цитированиесущ. – Неправильное повторение чужих слов. Так же называются слова, повторяемые по ошибке.

«Клянусь головой, что цитата точна!
А если я вольность позволил,
Пускай меня в ад заберет Сатана!»
«Ну что ж, приготовься к угольям».
Станпо Гэйкер

Ч



Частноесущ. – Число, показывающее, сколько из причитающихся вам денег вы получите. Это при условии, что все взяли поровну.


Часысущ. – Прибор весьма и весьма полезный. Он облегчает нам заботу о будущем, показывая, как много времени еще у нас осталось.

Джон, человек занятой до предела,
Бобу сказал (тот большой был лентяй):
«Времени нет все дела переделать».
Боб, усмехнувшись, ему отвечал:
«Если решишься на все наплевать,
Некуда будет время девать».
Парцил Гроуф

Человексущ. – Животное, безрассудное настолько, что истово считает себя венцом творения. Его основным занятием является уничтожение как других животных, так и особей своего вида. Несмотря на это, человеки упорно продолжают размножаться и уже заполнили всю пригодную для обитания сушу и Канаду.

Когда  мир  этот  только  народился,
Всяк  человек  день  напролет  трудился.
Царь  с  пастухом  во  многом  были  схожи,
Но  ныне  жить  так  человек  не  может.
Мы  сами  выбираем  королей,
Причем  чем  он  голее,  тем  милей.
А  если  кто-то  к  урнам  не  идет,
Тот,  стало  быть,  отнюдь  не  патриот.
Знакомый  мой  политики  чуждался
Голосовать  в  участок  не  являлся,
В  день  выборов  за  город  уезжал:
Охотился  иль  дурака  валял.
По-моему,  ничуть  это  не  странно.
Ему  твердил  приятель  неустанно:
«Проголосуй!  Тут  дел  секунд  на  пять:
Взять  бюллетень  и  имя  написать.»
«Уговорил!  –  смеясь,  ответил  он.  —
Но  жаль,  что  бюллетень  –  не  остракон».
Аппертон Дьюк

Человечествосущ. – Род людской вообще, за исключением человекообразных поэтов.


Черепаха


Еще от автора Амброз Бирс
Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Проклятая тварь

Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует свой первый рассказ «Долина призраков» в журнаде «Оверленд Мансли», принесшем мировую известность Брет Гарту, Джеку Лондону. Журналистика не дала ему богатства. Попытка стать бизнесменом также была безуспешной.


Случай на мосту через Совиный ручей

«На железнодорожном мосту, в северной части Алабамы, стоял человек и смотрел вниз, на быстрые воды в двадцати футах под ним. Руки у него были связаны за спиной. Шею стягивала веревка. Один конец ее был прикреплен к поперечной балке над его головой и свешивался до его колен. Несколько досок, положенных на шпалы, служили помостом для него и для его палачей двух солдат федеральной армии под началом сержанта, который в мирное время скорее всего занимал должность помощника шерифа. Несколько поодаль, на том же импровизированном эшафоте, стоял офицер в полной капитанской форме, при оружии.


Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе

Одно из главных произведений творческого наследия Бирса – повесть «Монах и дочь палача» – тонкая и яркая история, написанная с почти средневековой стилистической простотой и естественностью, затрагивает вечные темы – противостояния веры и неверия, любви духовной и плотской, греха и искупления, преступления и наказания. «Паутина на пустом черепе», составленная из забавных басен и притч, опубликованных Бирсом в разное время в журнале «FUN», невзирая на мрачное название, представляет собой отменно язвительную, ядовитую сатиру на ханжество и двуличность современного автору американского общества.


Женщина в черном и другие мистические истории

В этой антологии собраны практически неизвестные широкой публике переводы рассказов умело вовлекающих читателя в атмосферу страха и тайны; повествующих о загадочном, непостижимом, сверхъестественном.В сборнике представлены истории не только признанных мастеров жанра, таких как Брэм Стокер, Уильям Хоуп Ходжсон, М. Р. Джеймс; но и произведения малоизвестных читателю авторов, таких как Макс Даутендей, Артур Уолтермайр и Францишек Фениковский.Часть переводов антологии была опубликована в онлайн журнале darkermagazine.ru.


Рекомендуем почитать
Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Год кометы и битва четырех царей

Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.


Королевское высочество

Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.


Угловое окно

Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII - начала XIX века, Э.Т.А. Гофман внес значительный вклад в искусство. Композитор, дирижер, писатель, он прославился как автор произведений, в которых нашли яркое воплощение созданные им романтические образы, оказавшие влияние на творчество композиторов-романтиков, в частности Р. Шумана. Как известно, писатель страдал от тяжелого недуга, паралича обеих ног. Новелла "Угловое окно" глубоко автобиографична — в ней рассказывается о молодом человеке, также лишившемся возможности передвигаться и вынужденного наблюдать жизнь через это самое угловое окно...


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Ботус Окцитанус, или Восьмиглазый скорпион

«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.