Слова, понятные двоим - [25]
Она бросила на Николь беспокойный взгляд, заинтриговавший Патрика.
— Что у вас тут происходит? О какой легенде я имею право знать? — спросил он.
Николь похолодела и выразительно посмотрела на сестру.
— К сожалению, я дала слово молчать, — огорченно заметила Роза.
Патрик, ничего не понимая, переводил взгляд с одной на другую.
— В чем дело? — посмотрел он на Николь.
— Так, пустяки.
— Тогда не понимаю, почему мне нельзя об этом узнать.
Она стиснула руки и отвернулась.
— Господи, да что здесь происходит? — обратился Патрик к Розе.
Та виновато посмотрела на сестру.
— Прости, Ник. Думаю, мы не можем больше скрывать это. Патрика привела сюда сама судьба.
— Его привело сюда письмо, адресованное Ирвину! — возмущенно возразила Николь.
Роза подошла к Патрику и взяла его за руку.
— Послушай, Пэт. Дело вот в чем. Существует предание, что если девушка проведет ночь накануне своего дня рождения в Старом доме, и это произойдет в полнолуние, то она выйдет замуж за того, кого первым увидит, проснувшись. — Роза порывисто сжала его пальцы и обернулась к сестре, которая, словно окаменев, стояла у окна. — Все совпало. Николь ночевала в Старом доме накануне своего дня рождения. Было полнолуние. Первым она увидела тебя. Уф! Все. Теперь моя совесть чиста. — Она выпустила руку Патрика и, проходя мимо Николь, заметила. — Так случилось со мной, и, я уверена, будет и с Дэйзи.
Николь резко обернулась.
— Не слушай ее. Она же кормящая мать. В таком состоянии женщины, как правило, немного не в себе. Роза сама не знает, что говорит.
И она в отчаянии бросилась вон из комнаты.
— Патрик, да на тебе лица нет, — запричитала Роза. — Господи, что я натворила. Ник просила ничего не говорить тебе. Но я чувствую, что это судьба. Ведь именно так мы встретились с Ирвином. — Она в отчаянии провела руками по волосам. — Я поступила дурно, да?
Патрик молчал. Он любил Николь долгие годы и готов был довести до конца их мнимую женитьбу, потому что понимал, что сейчас она еще эмоционально не готова к его признанию в любви. Но, похоже, в дело действительно вмешивались какие-то высшие силы. Звонок Мэтта и его решимость обвенчать их, а теперь еще и рассказ Розы о предании Старого дома… Это судьба.
Он любит Николь всем сердцем. У них есть официальное разрешение на брак, к ним едет самый настоящий священник. Значит, так и должно быть. Со временем Николь сама поймет это.
У него перехватило дыхание. Неужели наконец свершится то, к чему всю жизнь стремилась его душа?
— Патрик, — осторожно позвала Роза.
Все еще хмурясь, он посмотрел на нее. Его охватило чувство вины, стыда и в то же время какого-то удовлетворения.
— Ну, скажи хоть что-нибудь, — едва слышно прошептала Роза, словно опасаясь, что заговори она громче, и он взорвется.
Ирвин неделю назад сказал, что Николь i еще предстоит открыть свое чувство к Патрику. Кроме того, ему теперь известно, что он предназначен для нее судьбой. И все же что-то тревожило его.
— Я нашел человека, который сыграет роль священника. Он отлично справится, — медленно проговорил Патрик.
7
Николь с изумлением вглядываясь в свое отражение в зеркале. Когда она шила себе это льняной светлый костюм, то никак не могла предположить, что он станет ее свадебным нарядом. Точнее, нарядом для фальшивой свадьбы.
Она провела рукой по брошке с маленьким ангелом на лацкане жакета, отметив, что юбка для подобного случая могла бы быть и подлиннее. Фальшивый свадебный наряд для фальшивой свадьбы, хмуро подытожила она.
Николь вздохнула, покачав головой. Сверкнули изящные старинные сережки в ушах. Николь гладко зачесала пышные волосы назад, заколов их красивой заколкой. Но, вопреки всем ее ухищрениям, непослушные локоны выбивались из прически и падали на лицо легкомысленными завитками.
В комнате, расположенной в цокольном этаже дома, царил полумрак, и ей пришлось отодвинуть шторы на окнах. Как она и ожидала, стая фотографов уже была тут как тут, готовая при первой же возможности запечатлеть будущую миссис Полтер.
— Ты готова? — позвала Дэйзи, тихонько постучав в дверь. — Уже почти четыре.
Грустно вздохнув, Николь сунула ноги в бежевые туфли, которые одолжила у старшей сестры.
— Кажется, готова.
Она подошла к двери с видом подсудимого, которому предстояло выслушать жестокий приговор. Развязка неотвратимо приближалась.
Вдруг она не выдержит и сорвется, и эта история завтра станет достоянием всех газет? Выставить их всех на посмешище? Особенно Патрика? Нет, она не сделает этого…
А как будет торжествовать бывший жених, убедившись в справедливости своих подозрений! Ведь он задержался в Луисвилле, надеясь удостовериться, что помолвка Николь вызвана всего лишь оскорбленным самолюбием брошенной невесты.
Она распахнула дверь, ожидая увидеть Дэйзи, и чуть было не задохнулась. На пороге стоял Патрик. До чего же он красив! Какое-то новое выражение сияло на его лице, что-то вроде скрытого удовлетворения. Он стоял, небрежно раскачиваясь на носках, и с легкой улыбкой поглядывал на нее с высоты своего роста.
На нем был жемчужно-серый кашемировый пиджак и шелковые черные брюки. В его облике было что-то вызывающее, но вместе с тем мужественное и сексуальное.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…