Слова, понятные двоим - [25]
Она бросила на Николь беспокойный взгляд, заинтриговавший Патрика.
— Что у вас тут происходит? О какой легенде я имею право знать? — спросил он.
Николь похолодела и выразительно посмотрела на сестру.
— К сожалению, я дала слово молчать, — огорченно заметила Роза.
Патрик, ничего не понимая, переводил взгляд с одной на другую.
— В чем дело? — посмотрел он на Николь.
— Так, пустяки.
— Тогда не понимаю, почему мне нельзя об этом узнать.
Она стиснула руки и отвернулась.
— Господи, да что здесь происходит? — обратился Патрик к Розе.
Та виновато посмотрела на сестру.
— Прости, Ник. Думаю, мы не можем больше скрывать это. Патрика привела сюда сама судьба.
— Его привело сюда письмо, адресованное Ирвину! — возмущенно возразила Николь.
Роза подошла к Патрику и взяла его за руку.
— Послушай, Пэт. Дело вот в чем. Существует предание, что если девушка проведет ночь накануне своего дня рождения в Старом доме, и это произойдет в полнолуние, то она выйдет замуж за того, кого первым увидит, проснувшись. — Роза порывисто сжала его пальцы и обернулась к сестре, которая, словно окаменев, стояла у окна. — Все совпало. Николь ночевала в Старом доме накануне своего дня рождения. Было полнолуние. Первым она увидела тебя. Уф! Все. Теперь моя совесть чиста. — Она выпустила руку Патрика и, проходя мимо Николь, заметила. — Так случилось со мной, и, я уверена, будет и с Дэйзи.
Николь резко обернулась.
— Не слушай ее. Она же кормящая мать. В таком состоянии женщины, как правило, немного не в себе. Роза сама не знает, что говорит.
И она в отчаянии бросилась вон из комнаты.
— Патрик, да на тебе лица нет, — запричитала Роза. — Господи, что я натворила. Ник просила ничего не говорить тебе. Но я чувствую, что это судьба. Ведь именно так мы встретились с Ирвином. — Она в отчаянии провела руками по волосам. — Я поступила дурно, да?
Патрик молчал. Он любил Николь долгие годы и готов был довести до конца их мнимую женитьбу, потому что понимал, что сейчас она еще эмоционально не готова к его признанию в любви. Но, похоже, в дело действительно вмешивались какие-то высшие силы. Звонок Мэтта и его решимость обвенчать их, а теперь еще и рассказ Розы о предании Старого дома… Это судьба.
Он любит Николь всем сердцем. У них есть официальное разрешение на брак, к ним едет самый настоящий священник. Значит, так и должно быть. Со временем Николь сама поймет это.
У него перехватило дыхание. Неужели наконец свершится то, к чему всю жизнь стремилась его душа?
— Патрик, — осторожно позвала Роза.
Все еще хмурясь, он посмотрел на нее. Его охватило чувство вины, стыда и в то же время какого-то удовлетворения.
— Ну, скажи хоть что-нибудь, — едва слышно прошептала Роза, словно опасаясь, что заговори она громче, и он взорвется.
Ирвин неделю назад сказал, что Николь i еще предстоит открыть свое чувство к Патрику. Кроме того, ему теперь известно, что он предназначен для нее судьбой. И все же что-то тревожило его.
— Я нашел человека, который сыграет роль священника. Он отлично справится, — медленно проговорил Патрик.
7
Николь с изумлением вглядываясь в свое отражение в зеркале. Когда она шила себе это льняной светлый костюм, то никак не могла предположить, что он станет ее свадебным нарядом. Точнее, нарядом для фальшивой свадьбы.
Она провела рукой по брошке с маленьким ангелом на лацкане жакета, отметив, что юбка для подобного случая могла бы быть и подлиннее. Фальшивый свадебный наряд для фальшивой свадьбы, хмуро подытожила она.
Николь вздохнула, покачав головой. Сверкнули изящные старинные сережки в ушах. Николь гладко зачесала пышные волосы назад, заколов их красивой заколкой. Но, вопреки всем ее ухищрениям, непослушные локоны выбивались из прически и падали на лицо легкомысленными завитками.
В комнате, расположенной в цокольном этаже дома, царил полумрак, и ей пришлось отодвинуть шторы на окнах. Как она и ожидала, стая фотографов уже была тут как тут, готовая при первой же возможности запечатлеть будущую миссис Полтер.
— Ты готова? — позвала Дэйзи, тихонько постучав в дверь. — Уже почти четыре.
Грустно вздохнув, Николь сунула ноги в бежевые туфли, которые одолжила у старшей сестры.
— Кажется, готова.
Она подошла к двери с видом подсудимого, которому предстояло выслушать жестокий приговор. Развязка неотвратимо приближалась.
Вдруг она не выдержит и сорвется, и эта история завтра станет достоянием всех газет? Выставить их всех на посмешище? Особенно Патрика? Нет, она не сделает этого…
А как будет торжествовать бывший жених, убедившись в справедливости своих подозрений! Ведь он задержался в Луисвилле, надеясь удостовериться, что помолвка Николь вызвана всего лишь оскорбленным самолюбием брошенной невесты.
Она распахнула дверь, ожидая увидеть Дэйзи, и чуть было не задохнулась. На пороге стоял Патрик. До чего же он красив! Какое-то новое выражение сияло на его лице, что-то вроде скрытого удовлетворения. Он стоял, небрежно раскачиваясь на носках, и с легкой улыбкой поглядывал на нее с высоты своего роста.
На нем был жемчужно-серый кашемировый пиджак и шелковые черные брюки. В его облике было что-то вызывающее, но вместе с тем мужественное и сексуальное.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Дженет Ирвинг. Она не хочет нарушить данное ею обещание, поэтому вынуждена лгать, изворачиваться, терпеть несправедливые обвинения. Самое обидное, что Дженет не может сказать правду любимому человеку.Сможет ли Джен найти выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации?
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…